Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; populli indigjen në Tajlandë. Kjo pjesë ka të bëjë me një burrë Lahu që mori nënshtetësinë Thai në vitin 2000. Kjo histori zhvillohet në Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
Ju-unë-ne-ne: 'Ne thurim ylberin'
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; Indigjenët në Tajlandë, kjo pjesë ka të bëjë me Sgaw Karen në Mae Hong Son. Për thurjen e tekstileve në ngjyrat e ylberit, për teknikat e lashta, për fuqinë e grave dhe për barazinë e gjinive.
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; indigjenë në Tajlandë, sot aktakuza e djalit që nuk u njoh nga babai i tij tajlandez, i cili për këtë arsye ka mbetur pa shtetësi. Artikulli është vendosur në Ranong.
"Mësuesi i ri" një tregim i shkurtër nga Ta Tha-it
Mësuesja nuk vjen të përdhunohet. A është ky përdorim në periferi? Kjo histori duhet të ketë disa të vërteta….
You-Me-Ne-Us: Jeta dhe të drejtat e reja të Artee
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; Indigjenë në Tajlandë, sot një pjesë rreth një gruaje Akha që merr letrat e saj.
Ti-unë-ne-ne: Hajde, kthehemi në shtëpi
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; Indigjenët në Tajlandë, kjo pjesë ka të bëjë me njerëzit Sgaw Karen në rajonin Chiang Mai.
You-Me-Ne-Us: Mani përballë objektivit
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; populli indigjen në Tajlandë. Kjo pjesë ka të bëjë me Manin në jug të Tajlandës.
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; Indigjenët në Tajlandë, një episod rreth Sgaw Karen nga Mianmari që ikën nga dhuna. Ky artikull ka të bëjë me rajonin Mae Sariang dhe Sop Moei, provincën Mae Hong Son.
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; populli indigjen në Tajlandë. Kjo pjesë ka të bëjë me Pwo Karen dhe artin e tyre të thurjes në provincën Ratchaburi. Për ndryshimet në këtë industri dhe pyetjen nëse arti i thurjes mund t'u kalohet të rinjve.
Ti-Unë-Ne-Ne: Kultivimi i miangit në pyllin e Sakatit
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; populli indigjen në Tajlandë, ka të bëjë me kultivimin e miang në pyllin Sakat. Miang është një bimë e gjithanshme që përdoret për çaj, ndër të tjera. Filmi është xhiruar në Sakat, Pua, Provinca Nan.
Ju nuk pini vetëm një filxhan me helm. Por në atë kohë mbreti kishte pushtet mbi jetën dhe vdekjen dhe vullneti i tij ishte ligj. Kjo është historia e fundit në librin Lao Folktles.
Duke rrahur një mace mbretërore? Raskali luan me zjarrin…
Simon është një burrë flamand rreth të pesëdhjetave i cili jeton dhe punon në Antwerp dhe është me pushime në Tajlandë. Sigurisht në Nongkhai sepse ka shumë për të përjetuar për Simon. Kultura në veçanti. Simonit i pëlqen të nuhasë kulturën dhe e shijon atë në maksimum.
Pathet Lao ka përdorur përralla popullore në propagandë kundër pushtetarëve në detyrë. Kjo histori është një aktakuzë. Një mbret që nuk mund të hajë më sepse ka shumë, dhe njerëzit që vuajnë nga varfëria dhe uria, është një propagandë e mirë.
Ti-Unë-Ne-Ne; Një martesë në Sgaw Karen
Nga seriali Ti-Unë-Ne-Ne; populli indigjen në Tajlandë. Një film për martesën tradicionale në Sgaw Karen në provincën Chiang Rai, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
“Qeni në tenxhere” është një thënie me ne, por ka vende…
Festa e madhe në tempull! Ne po shkruajmë 2012 dhe partneri im, Kai, po shkon në Phanna Nikhom, 30 km në perëndim të qytetit Sakon Nakhon. Ajo jetoi dhe punoi atje prej vitesh.