Susu mai ile Thailandblog.nl
Faatasi ai ma le 275.000 asiasiga i le masina, Thailandblog o le tele lea o tagata Thailand i totonu o Netherlands ma Peleseuma.
Saini mo la matou imeli meli e leai se totogi ma nofo logo!
Nieuwsbrief
Fa'atonuga gagana
Fua tau Thai Baht
Fesoasoani
Fa'amatalaga lata mai
- Ronny: I le itulagi o loʻo nonofo ai loʻu toʻalua, Natan i Ubon Ratchathani, o le tau ile m² e 11.000 Bath ua maeʻa. Totogi
- Arno: O le mea moni e faapea o le faifaatoʻaga, i lana galuega mamafa, e toetoe lava a leai se mea e maua mo lana araisa ma e tau le mafai ona totogi ana tau, ae le gata i lea.
- Theo: Faatasi ai ma tekinolosi faigofie i le fanua araisa, NEI ua taugata tele le totoina o araisa. Seti 10 rai. Sa matou mulimuli
- Viliamu Korata: Na'o se va'aiga vave Herman, e sa'o oe, o se vaega, atoa i le aso i le tulaga ono i le lotoifale i luga o le tasi, o se fa'aletonu i'uga.
- Rob V.: Toeitiiti lava ioe atoatoa Gringo, e le mafai ona faigata le na o le amio masani ia i latou e ese. O se lauga
- Driekes: Ou te ioe i tali uma e lua, ae tatau ona lava punaoa ma tupe o se mataupu ogaoga i Thailand ma
- Chris: Mo se fale faʻalelei masani, e tatau ona e faʻamoemoe e totogi le 13.000 i le 16.000 Baht i le sikuea mita. (i totonu uma, ata,
- Herman: E tusa lava pe faʻafefeteina le afi i Thailand, e le mafai ona foia le faʻafitauli pe a le usitaʻia e atunuu tuaoi.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai e mautinoa lava e le o i le pito i luga 3 o le lalolagi, lea e masani ona taʻua iinei, ae o Chiang Mai o
- loto: pele gringo, matua manino le tala, ou te iloa tele mai ai, e tatau i teineiti le faʻaaloalo, ae le o farang uma.
- Yan: E seasea se masina e alu e aunoa ma le ta'ua e Thailand o ia lava o le “HUB” mo se ituaiga…”HUB” mo le soifua maloloina
- Carla: Alu i motu, ua tele tausaga o matou faia lenei mea. Motugaafa: Afai e te manaʻo i le filemu ma le filemu ma se siosiomaga faʻalelei matagofie, alu i Koh Phayam!
- Cornelis: Haha Sjaak, mo ALOHA e tatau ona e alu i Hawaii. O lea ua latou fa'ailoa uma atu isi fa'apuupuuga i totonu o a'oga. I le Th
- Cuylits Ian: Fa'amalie atu, na ou maua le mea'ai i Taialani e le fiafia pe a uma le 3 vaiaso ma o taimi uma e tofo ai. Sa sili atu le lelei o taumafa i auala nai lo le tele o faleaiga
- Rob V.: Ia, e le o se mea leaga tele, a ea? E masani ona e vaʻai i se fuʻa nuanua e faʻaalia ai le faʻafeusuaiga, itupa ma le masani
Fesoasoani
toe Bangkok
menu
Faila
mataupu
- tua
- Gaoioiga
- advertorial
- faʻatatauga
- Fesili lafoga
- Fesili Peleseuma
- Va'aiga
- Mata'utia
- talitonuga faa Buddhism
- Iloiloga tusi
- Lisi
- Fa'afitauli Korona
- aganuu
- Tusitala
- tafaoga Faamasani
- O le vaiaso o
- Failautusi
- E maulu
- Economy
- O se aso i le olaga o....
- motu
- Mea'ai ma vaiinu
- Mea na tutupu ma tausamiga
- Tafaoga Paluni
- Fa'amanatuga Fa'amalu Bo Sang
- Tu'uga Pafalo
- Fugalaau Fugalaau a Chiang Mai
- Tausaga Fou Saina
- Pati masina Atoa
- Kerisimasi
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Fa'afiafiaga Fireball a Naga
- Fa'amanatuga o le Po o le Tausaga Fou
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tausaga Fou Thai
- Fa'afiafiaga Fa'afiafia Pattaya
- Tagata mai fafo ma tagata litaea
- AOAʻI
- Inisiua taavale
- Faletupe
- Lafoga i Netherlands
- lafoga Taialani
- Amepasa Peleseuma
- pulega lafoga a Belgian
- Faamaoniga o le ola
- DigiD
- Malaga
- E mautotogi se fale
- Fa'atau se fale
- i le faamanatuga
- Faamatalaga o tupe maua
- Aso tautupu
- Tau o le soifuaga
- Amepasa Dutch
- Malo Holani
- Asosi Dutch
- Tala Fou
- Ua mavae atu
- Tusifolau
- Penisione
- Laisene avetaavale
- Fa'asoa
- Faiga Palota
- Inisiua lautele
- visa
- Galue
- Falema'i
- Inisiua soifua maloloina
- Flora ma fauna
- Ata o le vaiaso
- Gadgets
- Tupe ma tupe
- talafaasolopito
- Soifua Maloloina
- Malo alofa
- faletalimalo
- Vaavaai i fale
- Ua ola
- Khan Peter
- Koh Mook
- Tupu Bhumibol
- Nofo i Taialani
- Tuuina atu a le Aufaitau
- Valaau le aufaitau
- Fautuaga a le aufaitau
- Fesili a le aufaitau
- Sosaiete
- maketi
- Turisi fa'afoma'i
- Siosiomaga
- Ola po
- Tala fou mai Netherlands ma Peleseuma
- Tala Fou mai Taialani
- Pisinisi ma kamupani
- A'oga
- Suesuega
- Su'e Thailand
- iloiloga
- Mata'ina
- E valaau e faatino
- Lologa 2011
- Lologa 2012
- Lologa 2013
- Lologa 2014
- Fa'amoemoe
- Faiga Faʻapolokiki
- pālota
- Tala malaga
- E faimalaga
- Mafutaga
- faatauga
- ala o faasalalauga faaleagafesootai
- Spa & soifua maloloina
- tāʻaloga
- Laumua
- Faamatalaga o le vaiaso
- Matafaga
- Gagana
- Mo le fa'atau
- faiga TEV
- Taialani lautele
- Taialani ma tamaiti
- fa'amatalaga Thai
- Masi fa'aTailani
- Turisi
- Alu i fafo
- Tupe – Thai Baht
- Mai faatonu
- Meatotino
- Ta'avale ma felauaiga
- Visa Nofo Puupuu
- Visa nofo umi
- Fesili visa
- Tiketi vaalele
- Fesili o le vaiaso
- Tau ma le tau
Fesoasoani
Fa'aliliuga fa'aleaogaina
Thailandblog fa'aaogaina fa'aliliuga masini i le tele o gagana. O le fa'aaogaina o fa'amatalaga fa'aliliu e i lou lava tulaga lamatia. Matou te le nafa mo mea sese i faaliliuga.
Faitau le matou atoa iinei teena o meatotino.
Tautupu
© Copyright Thailandblog 2024. Ua taofia aia tatau uma. Se'i vagana ua ta'ua i se isi itu, o aia tatau uma i fa'amatalaga (tusitusiga, ata, leo, vitio, ma isi) e te mauaina i luga o lenei 'upega tafa'ilagi e malolo i Thailandblog.nl ma ona tusitala (bloggers).
E le fa'atagaina atoa po'o se vaega, tu'uina i luga o isi nofoaga, toe gaosia i so'o se isi lava auala ma/po'o le fa'aaogaina faapisinisi o lenei fa'amatalaga e le fa'atagaina, se'i vagana ua tu'uina atu se fa'atagaga tusitusia manino e Thailandblog.
E fa'atagaina le feso'ota'i ma le fa'asino i itulau o lenei 'upega tafa'ilagi.
Itulau Amata » Fesili a le aufaitau » Fesili a le aufaitau: Matou te fia faaipoipo, e faʻafefea ona maua e laʻu uo teine Thai se pepa fanau?
Fesili a le aufaitau: Matou te fia faaipoipo, e faʻafefea ona maua e laʻu uo teine Thai se pepa fanau?
Le au faitau pele,
Mijn Thaise vriendin woont al 5 jaar in België, we zijn eens gaan informeren op het gemeentehuis welke documenten we nodig hebben om in België te kunnen trouwen.
Blijkbaar alleen een geboortebewijs en dat is nu net iets wat ze niet heeft, ze heeft alleen een geboorteverklaring. Waar kan ze die bekomen, alleen in haar geboortestad of in Bangkok?
Fa'afetai
Hugo
Heb hetzelfde meegemaakt met mijn vrouw. Zij moest naar de Amphur in haar geboorteplaats (Nakhon Sawan) en die had ook geen records. Zij kreeg opdracht om naar haar voormalige school te gaan daar en – niet te geloven – die hadden een boekhouding dat zij daar de school doorlopen had. Met dit bewijs naar haar voorheenwarende schoolmeester – was nog in leven – en die tekende het bewijs van schoolgang en daar geboren. Terug naar de Amphur en daar kreeg zij een officiele brief van geboorte in Nakhon Sawan met de namen van haar ouders, stonden geregistreerd in Nakhon Sawan of boekhouding school, weet niet precies meer. Deze brief wordt als geboortebewijs erkend. Een originaal geboortebewijs krijg je niet meer, wordt maar 1x afgegeven bij geboorte. Voor gebruik in Nederland moest ik deze laten vertalen, daarna naar Laksi, Ministerie Buitenlandse Zaken voor stempel en daarna naar Ambassade voor een ander stempel en toen pas klaar voor gebruik. Succes.
Pele Hugo,
uit ervaring weet ik dat ook als geldig beschouwd wordt : de verklaring van twee getuigen. Indien mogelijk: de wroedvrouw, welke je toekomstige op de wereld heeft helpen zetten, en een ander, bij de geboorte aanwezig persoon. Zoals in voorgaande reactie vermeld werd: dit document laten wettigen door de verschillende instanties. Je zal echter nog andere documenten nodig hebben hoor om met je toekomstige in Belgie te trouwen. Je zal namelijk een bewijs dat ze nog niet getrouwd is moeten afleveren alsook een bewijs van eigendommen welke ze bezit . Indien je strikt alles opvolgt zal je geen noemenswaardige problemen ondervinden, doch probeer niet van zijsprongen te maken want kan dat alleen maar tot problemen leiden .
met groeten, lung addie ( ook een belg )
Wij zijn eind maart getrouwd en hadden het zelfde probleem, geen geboorteakte. Mijn vrouw is toen met het dorpshoofd (Isaan he) en een tante die destijds bij de geboorte aanwezig was naar het Amphur geweest om te verklaren dat ze op die en die datum op die plaats geboren is. Het was verder geen probleem, de verklaring werd direct gemaakt, maar vlgs mij kan het alleen in het Amphur van geboorte.
En zoals gemeld door Theo, deze laten vertalen en legaliseren in Bangkok.
Tot 1995 meen ik had Thailand niet een burgerlijke stand zoals in NL, men kreeg een geboorte akte mee om zelf te bewaren, die raken de meesten kwijt, en vlgs mijn vrouw is er ook geen enkele instantie in Thailand die er ooit om vraagt, men heeft de ID card. Het zijn de buitenlandse instanties die er om vragen bij huwelijk met een Thai, ik zou zeggen een geldig paspoort of ID card zou toch ook moeten kunnen volstaan.
Hier ook: geen geboorteakte meer. Ze is geboren in een ziekenhuis van een grote stad. Ingeschreven en opgegroeid in een klein dorpje. Voor de geboorteakte is ze toen met haar moeder en enkele getuigen (leraar van haar basisschool, een agent en -??- naar de gemeente gegaan om een verklaring af te leggen. Die verklaring dat ze geregisteerd staat in haar dorp sinds haar geboorte was voldoende voor de Nederlandse instanties.
Al twijfel ik altijd soms nog wel wat juist zou zijn: zou de akte de plaats van feitelijke geboorte moeten noemen of de plaats van geboorte aangifte en waar het kind vanaf zeg maar dag 1 ook heeft gewoont?
Uit de verklaring valt immers niet af te leiden dat ze feitelijk in een stad’s ziekenhuis is geboren.
Gelukkig ook nog nooit vragen gehad over waarom het pappoort een andere plaats noemt (de provincie naar ik begrijp, die in ons geval dezelfde naam heeft als de provinciehoofdstad waar ze in het ziekenhuis geboren werdt) dan de plaats in de alternatieve geboorte verklaring.
Echter is nergens in Nederland de optie om aan te geven “zij is geboren in het ziekenhuis van provinciestad A, in de gelijknamige provincie. Deze geboorte provincie staat in het paspoort als “place of birth”. Ze is sinds de geboorte geregisteerd als inwoner van dorpje B, dit blijkt uit de verklaring die we hebben aangedragen welke de verloren geboorte akte vervangt”.