Wat Arun

Wat Arun

Čeprav je bilo o Bangkoku veliko napisanega, je vedno presenetljivo odkriti nove poglede. Ime Bangkok je na primer izpeljano iz starega obstoječega imena tega kraja 'Bahng Gawk' (บางกอก). Bahng (บาง) pomeni kraj, Gawk (กอก) pa oljke. Bahng Gawk bi bil kraj z veliko oljkami.

Po kratkem uvodu je Wat Arun, imenovan po hindujskem bogu Aruni, prvi, ki je bil zgrajen na mestu nekdanje tajske prestolnice Thonburi na zahodnem bregu reke Chao Phraya. Že pod vladavino kralja Chulalongkorna (Rama V, 1868-1910) je prišlo do velike obnove. Najobsežnejša restavratorska dela na prangu so bila izvedena med letoma 2013 in 2017. Zamenjanih je bilo veliko polomljenih kosov kitajskega porcelana in stari cement zamenjan z originalnim apnenim ometom. Vsakih 10 let poteka večja obnova, da se Wat Arun (kraljevi tempelj) ohrani v dobrem stanju. Vendar pa je bil že 22. marca 1784 "smaragdno zeleni" kip Bude (iz žada) prenesen v dokončan Wat Phra Kaew na ozemlju ogromne palače. Tam menjava oblačil kipa Bude poteka trikrat letno v skladu s spremembo letnih časov, ki jo izvaja kralj.

Zlati kip Bude

Ogled nadaljujemo z obiskom Wat Traimita z neprecenljivim zlatim kipom Bude, ki izvira iz časa tajske dinastije Sukhothai (1238 – 1583). Po tem se kitajska četrt obišče naprej. Številne izvrstne stojnice s hrano so oglaševane, celo Joost Bijster, farang kuhar, ki tukaj najde navdih.

V parku Lumpini ga med drugim veliko ljudi izkoristi za šport in tek. Vsi se držijo pravila, da tečejo v isto smer in se ustavijo ob 18.00. uri na predvajanje himne. Ta videoposnetek govori o smrti kralja Bhumibola leta 2016, ki je imela velik vpliv na prebivalstvo z obdobjem žalovanja 1 leta.

Poplave

Ogromno mesto z milijoni prebivalcev porabi toliko vode, da se mesto v desetih letih pogrezne v povprečju za 1 meter na več mestih! Zanimivo je, da so ulice dvignjene, pešpoti pa ostajajo nižje, stavbe zadaj pa še nižje, kot pripoveduje krojač princ Raja iz svoje trgovine. To povzroča veliko nevšečnosti ob poplavah. Novembra 10 je bila nadloga tako velika, da se je moral Dutch Swing College Band preseliti v Pattayo, kjer je bil koncert v gledališču na prostem v Silver Lake Vine Yardu. Druga težava je zasoljevanje reke Chao Phraya.

Krung Thep

Nazadnje se razpravlja o poimenovanju Bangkoka Krung Thep. Ribiška vas izpred 215 let je dobila drugo ime. Skoraj vsi predlogi, ki so bili takrat predstavljeni, so bili sprejeti in tako je nastalo najdaljše ime mesta na svetu, 169 kosov: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

To ime se lahko naučite in si zapomnite iz pesmi »Krung Thep Maha Nakhon« iz leta 1989 tajske rock skupine Asanee-Wasan, ki v pesmi ponavlja polno ime mesta.

Vir: Dokumentarni film DW, Raziskovanje Tajske

– Prestavljeno v spomin na Lodewijka Lagemaata † 24. februar 2021 –

 

5 odzivov na “Nove točke pogleda v Bangkoku (video)”

  1. Tino Kuis pravi gor

    Pravo tajsko ime Bangkoka:

    Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

    In to pomeni:

    Mesto angelov, veliko mesto, bivališče Smaragdnega Bude, nepregledno mesto (za razliko od Ajutaje) boga Indre, velika prestolnica sveta, obdarjena z devetimi dragocenimi dragulji, srečno mesto, bogato z ogromno kraljevo palačo ki spominja na nebesno bivališče, kjer kraljuje reinkarnirani bog, mesto, ki ga je dal Indra in zgradil Vishnukarn.

    Lepo ni to.

    • TheoB pravi gor

      Dober in realen video o mestu Deutsche Welle.

      Za tiste, ki jih zanima, lahko ime preberete v tajski pisavi na https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok

  2. Stan pravi gor

    'Bahng Gawk', poskusite to izgovoriti ... Čuden angleški fonetični prevod. "G" sploh ne obstaja v tajščini. Fonetično bi izgovorjavo v nizozemščini zapisal kot 'Baang Kok'.

    • Erik pravi gor

      Se strinjam s tabo Stan. Tajska črka ก je "mehka" K za tajsko govoreče ljudi, nemško govoreči ljudje pa jo imenujejo G, ker nemščina pozna mehki K v besedah, kot sta Gut in Geld.

      Za nas je to K, ker naš jezik ne razlikuje med mehkim in trdim K. Toda spet imamo srečo, da imamo ei, ij, y, ui, eu, z in schr ... Zaradi tega je jezik tako zanimiva tema.

  3. KC pravi gor

    Vau, lep video!


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran