Dobrodošli na Thailandblog.nl
Z 275.000 obiski na mesec je Thailandblog največja tajska skupnost na Nizozemskem in v Belgiji.
Prijavite se na naše brezplačne e-novice in bodite obveščeni!
Glasilo
Nastavitev jezika
Ocenite tajski baht
Sponzor
Zadnji komentarji
- Matthias: No, René, glede tega se 100 % strinjam s tabo. Kamorkoli greste ali v vseh medijih na internetu, nam to vsiljujejo v grlo
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ poroke…. človek, o človek... postajam staromoden... dovolj mi je teh idiotskih okrajšav d
- sito: Pozdravljeni, dobite lahko različne modele ali tipe hiš, veliko izbire, lahko pa tudi naročite arhitektu
- Guy: prenesite pripomoček »napovedovalec vremena« 2024. Tam boste vsak dan našli posodobljene uporabne informacije, vključno s kakovostjo zraka
- Guy: Gradnja hiše tukaj očitno stane veliko manj kot na Nizozemskem ali v Belgiji. Koliko bo hiša stala, je odvisno od njene velikosti
- Alphonse: Res je, da bi morali poskušati vzpostaviti očesni stik, vendar je problem na Tajskem ta, da je veliko avtomobilov zaslepljenih in zato ne morete
- Erik: Prenesite aplikacijo Airvisual (IQAir), da vidite, kje je kakovost zraka najboljša.
- Co: Lahko ga naredite tako drago, kot želite. Če navedem primer, za znesek, ki ste ga najeli v 8 letih, bi imeli ...
- Ruud: Težava Tajcev je, da se nočejo naučiti ničesar novega, sploh od tujcev, zato gojijo riž še 50-60 let.
- René: Mogoče ti bo to pomagalo. Svetovna onesnaženost zraka: Indeks kakovosti zraka v realnem času https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Spoštovani Robert, cena m2 je med 10k in 13k. Upoštevajte, da se izračuni izvajajo od zunanjega roba strehe. Moja hiša je velika cca 145 m2
- René: Sem popolnoma široko razgledan in vsem želim prijetno življenje z ali brez istospolnega partnerja ali ne, z oz.
- Rob V.: Skoraj bi mislil, da imajo skoraj vsi zahodni avtorji, ki napišejo roman s Tajsko kot prizoriščem, enak zaplet
- Rudolf: Citat: Kakšni so trenutno predvideni stroški gradnje hiše na m². To je odvisno samo od tega, kakšne zahteve izpolnjujete
- Johnny B.G: V petdesetih, osemdesetih in devetdesetih letih prejšnjega stoletja je nizozemska redno pridelana hrana vsebovala tudi strup, kljub temu pa je na Nizozemskem in v TH 50 % starejših ljudi.
Sponzor
Spet Bangkok
Meni
evidence
Teme
- ozadje
- activiteiten
- Oglaševalec
- Dnevni red
- Davčno vprašanje
- Belgijsko vprašanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- Budizem
- Ocene knjig
- Stolpec
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Teden od
- Dosje
- Potapljati se
- Gospodarstvo
- Dan v življenju....
- otoki
- Hrana in pijača
- Prireditve in festivali
- Festival balonov
- Bo Sang Umbrella Festival
- Dirke bivolov
- Festival cvetja v Chiang Maiju
- Kitajsko novo leto
- Full Moon Party
- Božič
- Lotusov festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Silvestrovanje
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival v Phuketu
- Festival raket – Bun Bang Fai
- Songkran – tajsko novo leto
- Festival ognjemetov Pattaya
- Izseljenci in upokojenci
- AOW
- Avtomobilsko zavarovanje
- Bančništvo
- Davek na Nizozemskem
- Tajski davek
- Belgijsko veleposlaništvo
- belgijski davčni organi
- Dokaz življenja
- DigiD
- Izseliti se
- Za najem hiše
- Kupi hišo
- v spomin
- Izkaz poslovnega izida
- King je
- Življenjski stroški
- nizozemsko veleposlaništvo
- nizozemska vlada
- nizozemsko združenje
- Novice
- Umiranje
- Potni list
- Pokojnina
- Vozniško dovoljenje
- Distribucije
- Volitve
- Zavarovanje na splošno
- Visa
- Delo
- Bolnišnica
- Zdravstveno zavarovanje
- Flora in favna
- Fotografija tedna
- Pripomočki
- Denar in finance
- Zgodovina
- Zdravje
- Dobrodelne ustanove
- Hoteli
- Gledanje hiš
- Isaan
- Kan Peter
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Življenje na Tajskem
- Oddaja bralca
- Klic bralca
- Nasveti bralcem
- Vprašanje bralca
- Družba
- tržnica
- Zdravstveni turizem
- Milieu
- Nočno življenje
- Novice iz Nizozemske in Belgije
- Novice iz Tajske
- Podjetniki in podjetja
- Izobraževanje
- Raziskave
- Odkrijte Tajsko
- pregledi
- Izjemen
- Klici
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Potovalne zgodbe
- Potovanja
- Odnosi
- nakupovanje
- družbeni mediji
- Spa & wellness
- Šport
- mesta
- Izjava tedna
- Plaža
- Taal
- Za prodajo
- Postopek TEV
- Tajska nasploh
- Tajska z otroki
- tajski nasveti
- Tajska masaža
- Turizem
- Izhod
- Valuta - tajski baht
- Od urednikov
- Lastnina
- Promet in transport
- Vizum za kratko bivanje
- Vizum za dolgo bivanje
- Vprašanje za vizum
- Letalske karte
- Vprašanje tedna
- Vreme in podnebje
Sponzor
Prevodi za omejitev odgovornosti
Thailandblog uporablja strojne prevode v več jezikih. Uporaba prevedenih informacij je na lastno odgovornost. Za napake v prevodih ne odgovarjamo.
Preberite naše celotno tukaj Omejitev odgovornosti.
Avtorske pravice
© Copyright Thailandblog 2024. Vse pravice pridržane. Če ni navedeno drugače, imajo vse pravice do informacij (besedilo, slika, zvok, video itd.), ki jih najdete na tem spletnem mestu, Thailandblog.nl in njegovi avtorji (blogerji).
Celoten ali delni prevzem, postavitev na druga spletna mesta, reprodukcija na kakršen koli drug način in/ali komercialna uporaba teh informacij ni dovoljena, razen če Thailandblog izda izrecno pisno dovoljenje.
Povezovanje in sklicevanje na strani na tem spletnem mestu je dovoljeno.
Domov » Vprašanje bralca » Vprašanje bralca: MRI poročilo v angleščini, kdo lahko svetuje?
Vprašanje bralca: MRI poročilo v angleščini, kdo lahko svetuje?
Spoštovani bralci,
V Bumrungradu sem imela pooperativno magnetno resonanco po stari kili. Zdaj imam čist izvid radiologa. V angleščini, pa tudi z medicinskimi izrazi in kvalifikacijami.
Težko je interpretirati in se odločiti za nadaljevanje. Torej (medicinski) prevod za laika je nujen, predvsem pri pripravi na pogovor z nevrokirurgom. Ima kdo nasvet?
Met vriendelijke groet,
Klaasje123
Ti ljudje lahko to prevedejo.
Zelo prijazni in zanesljivi ljudje.
On je Nizozemec, zato se lahko preprosto sporazumevate v nizozemščini.
https://www.facebook.com/ingfredie
Uspeh.
Če želite, lahko pošljete poročilo. Sem fizioterapevtka.
Pozdravljeni Gerald,
Ali te lahko kontaktiram preko elektronske pošte?
[e-pošta zaščitena]
Klaasje 123, če še nisi ugotovil ti lahko pomagam.
Enako sem imel leta 2010. Ampak tudi skeni iz AZ Klina – Brasschaat (B) in Amphia – Breda.
Prevedeno v treh korakih: NAJPREJ pretvorite angleščino v nizozemščino. Nato poiščite neznane izraze v Wikipediji, preklopite iz E na NL in .. takrat postane veliko zdravstvenih težav jasnejših. Če je potrebno, se o tem pogovorite s svojim osebnim zdravnikom ali drugim pripadnikom zdravstvenega poklica. Nato poiščite nadaljnjo razlago na različnih nizozemsko govorečih straneh (in E). Na koncu dokaj dobro veš, kaj imaš, kaj se da narediti glede tega, itd. To te dela »pol zdravnika«.
Da ti laik prevaja tako poročilo je nesmiselno, ker boš na koncu razumel ravno toliko kot tista poročila iz B in NL bolnišnic. Niso narejeni za pacienta, ampak za zdravnike.
Moja žena je specialistka kirurgije v bolnišnici na Tajskem, po želji vam lahko dobro prevede in razloži. Če potrebujete pomoč, obvestite urednika. Ne ugankajte se! Ali pa uporabite wiki. Wiki lahko piše kdorkoli in vsi in zagotovo niso vedno zanesljivi.
Klaasje, sem zdravnik in že leta delam z radiologi.
Pozdravljen Maarten,
Ali te lahko kontaktiram po e-pošti?
[e-pošta zaščitena]
Z Googlom lahko poiščete pomen vsake besede.
Nato po potrebi prevedite z Google Translate
Dragi Klaasje123,
Sam sem imel več MRI, nekaj jih imam tudi tukaj na CD-ROM-u, edini, ki vam lahko pravilno interpretira MRI, je radiolog, ki je to stvar naredil z nalogo in kartoteko pacienta v mislih nevrolog (v mojem primeru).
Prosim, ne ubadaj se s tem sam, prepusti to specialistom v bolnišnici, tudi zdravniki z UWV ne "berejo" teh stvari, ker nimaš znanja.
Obstajata 2 možnosti; ali zaupaš svojemu tajskemu zdravniku in mu dovoliš, da naredi svoje na podlagi te magnetne resonance ali pa se vrneš na Nizozemsko, da ti tam naredijo novo z nizozemskimi izrazi, ampak to ti malo koristi, tudi s prevodom, mimogrede, ker je večina teh izrazov v resnici žargon in za tem je veliko študij.
spoštovani,
Lex K.
Medicinska terminologija je univerzalna, ni je preprosto prevedena.
Seveda ne prek prevajalskih programov na netu. Lahko bi vas spravili na napačno pot, tega si ne želite.
Obrnite se na nizozemsko govorečega strokovnjaka, ki vam lahko v preprostem jeziku razloži, kaj piše v protokolu (poročilu). Ponudba je že podana zgoraj.
Srečno!
Davis.
Imam isto vprašanje kot Klaasje123, imam tudi zelo nov izvid MRI z veliko angleškimi in predvsem latinskimi strokovnimi izrazi.Vidim nekaj uporabnih odgovorov zgoraj, kjer strokovnjaki ponujajo pomoč. Kako lahko stopim v stik z npr. Geraldom, Maartenom Vazbinderjem ali Sadanavo?
To ne spremeni dejstva, da svojemu specialistu ortopedu popolnoma zaupam in mi tudi vse dobro razloži. A kljub temu me zelo zanima dobesedni izvid MRI.
Dragi blogerji,
Presenetljivo teh odgovorov. Še enkrat dokazuje pravico do obstoja tajskega bloga. Z veseljem bom izkoristil ponudbe in upošteval tudi opozorila.
pozdrav
Klaasje123