Spoštovani bralci,

V Bumrungradu sem imela pooperativno magnetno resonanco po stari kili. Zdaj imam čist izvid radiologa. V angleščini, pa tudi z medicinskimi izrazi in kvalifikacijami.

Težko je interpretirati in se odločiti za nadaljevanje. Torej (medicinski) prevod za laika je nujen, predvsem pri pripravi na pogovor z nevrokirurgom. Ima kdo nasvet?

Met vriendelijke groet,

Klaasje123

13 odgovorov na "Vprašanje bralca: poročilo MRI v angleščini, kdo lahko svetuje?"

  1. john pravi gor

    Ti ljudje lahko to prevedejo.
    Zelo prijazni in zanesljivi ljudje.
    On je Nizozemec, zato se lahko preprosto sporazumevate v nizozemščini.

    https://www.facebook.com/ingfredie

    Uspeh.

  2. Gerald pravi gor

    Če želite, lahko pošljete poročilo. Sem fizioterapevtka.

    • Joe Beerkens pravi gor

      Pozdravljeni Gerald,
      Ali te lahko kontaktiram preko elektronske pošte?
      [e-pošta zaščitena]

  3. Maarten Binder pravi gor

    Klaasje 123, če še nisi ugotovil ti lahko pomagam.

  4. Harry pravi gor

    Enako sem imel leta 2010. Ampak tudi skeni iz AZ Klina – Brasschaat (B) in Amphia – Breda.
    Prevedeno v treh korakih: NAJPREJ pretvorite angleščino v nizozemščino. Nato poiščite neznane izraze v Wikipediji, preklopite iz E na NL in .. takrat postane veliko zdravstvenih težav jasnejših. Če je potrebno, se o tem pogovorite s svojim osebnim zdravnikom ali drugim pripadnikom zdravstvenega poklica. Nato poiščite nadaljnjo razlago na različnih nizozemsko govorečih straneh (in E). Na koncu dokaj dobro veš, kaj imaš, kaj se da narediti glede tega, itd. To te dela »pol zdravnika«.
    Da ti laik prevaja tako poročilo je nesmiselno, ker boš na koncu razumel ravno toliko kot tista poročila iz B in NL bolnišnic. Niso narejeni za pacienta, ampak za zdravnike.

  5. sadanava pravi gor

    Moja žena je specialistka kirurgije v bolnišnici na Tajskem, po želji vam lahko dobro prevede in razloži. Če potrebujete pomoč, obvestite urednika. Ne ugankajte se! Ali pa uporabite wiki. Wiki lahko piše kdorkoli in vsi in zagotovo niso vedno zanesljivi.

  6. Maarten Binder pravi gor

    Klaasje, sem zdravnik in že leta delam z radiologi.

    • Joe Beerkens pravi gor

      Pozdravljen Maarten,
      Ali te lahko kontaktiram po e-pošti?
      [e-pošta zaščitena]

  7. Eric r pravi gor

    Z Googlom lahko poiščete pomen vsake besede.
    Nato po potrebi prevedite z Google Translate

  8. Lex k. pravi gor

    Dragi Klaasje123,
    Sam sem imel več MRI, nekaj jih imam tudi tukaj na CD-ROM-u, edini, ki vam lahko pravilno interpretira MRI, je radiolog, ki je to stvar naredil z nalogo in kartoteko pacienta v mislih nevrolog (v mojem primeru).
    Prosim, ne ubadaj se s tem sam, prepusti to specialistom v bolnišnici, tudi zdravniki z UWV ne "berejo" teh stvari, ker nimaš znanja.
    Obstajata 2 možnosti; ali zaupaš svojemu tajskemu zdravniku in mu dovoliš, da naredi svoje na podlagi te magnetne resonance ali pa se vrneš na Nizozemsko, da ti tam naredijo novo z nizozemskimi izrazi, ampak to ti malo koristi, tudi s prevodom, mimogrede, ker je večina teh izrazov v resnici žargon in za tem je veliko študij.

    spoštovani,

    Lex K.

  9. Davis pravi gor

    Medicinska terminologija je univerzalna, ni je preprosto prevedena.
    Seveda ne prek prevajalskih programov na netu. Lahko bi vas spravili na napačno pot, tega si ne želite.
    Obrnite se na nizozemsko govorečega strokovnjaka, ki vam lahko v preprostem jeziku razloži, kaj piše v protokolu (poročilu). Ponudba je že podana zgoraj.
    Srečno!
    Davis.

  10. Joe Beerkens pravi gor

    Imam isto vprašanje kot Klaasje123, imam tudi zelo nov izvid MRI z veliko angleškimi in predvsem latinskimi strokovnimi izrazi.Vidim nekaj uporabnih odgovorov zgoraj, kjer strokovnjaki ponujajo pomoč. Kako lahko stopim v stik z npr. Geraldom, Maartenom Vazbinderjem ali Sadanavo?
    To ne spremeni dejstva, da svojemu specialistu ortopedu popolnoma zaupam in mi tudi vse dobro razloži. A kljub temu me zelo zanima dobesedni izvid MRI.

  11. Klaasje123 pravi gor

    Dragi blogerji,

    Presenetljivo teh odgovorov. Še enkrat dokazuje pravico do obstoja tajskega bloga. Z veseljem bom izkoristil ponudbe in upošteval tudi opozorila.

    pozdrav

    Klaasje123


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran