Dobrodošli na Thailandblog.nl
Z 275.000 obiski na mesec je Thailandblog največja tajska skupnost na Nizozemskem in v Belgiji.
Prijavite se na naše brezplačne e-novice in bodite obveščeni!
Glasilo
Nastavitev jezika
Ocenite tajski baht
Sponzor
Zadnji komentarji
- Eric Kuypers: Irfan, ti si bil pred kratkim tam in še nič ne veš? Potem ste izgubili čas. Najprej poglej tukaj: https://teast.co in zoe
- Johnny B.G: Tovrstne stvari obstajajo milostno zaradi korupcije in v novi realnosti to ni več vzdržno. Tako je, kot je
- Johnny B.G: Če tam živi prijatelj iz otroštva, vam gotovo zna povedati, kakšne so možnosti? Ali pa tisti prijatelj drži jezik za zobmi, ker
- Cornelis: Angleško državljanstvo ne obstaja in zato ni pogoj. Pravilne informacije najdete tukaj: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: lahko se pozanimaš tudi pri let's talk in udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Mislil sem, da bi kot učitelj angleščine moral imeti angleško državljanstvo. Delo brez delovnega dovoljenja seveda ni priporočljivo. To
- Rob V.: Hvala za kompliment Fred! Nekaterim bralcem se bo datoteka morda zdela predolga, vendar upam, da bo uspešna
- Manow: Ta povezava vam omogoča neposredno (brezplačno) povezavo s tajskimi televizijskimi kanali. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Vso srečo
- Fred: Schengenska datoteka je res super, toliko informacij, kapo dol. To datoteko sem že večkrat pregledal doma. Tudi ha
- nick: Pred kratkim sem se moral identificirati z izpisom potnega lista prek osebnega računalnika pri notarju v Utrechtu zaradi dedovanja po pokojnem bratu.
- e tajski: https://www.ajarn.com/ učiteljska delovna mesta
- Ed & Noi: internetno povezavo imam s pametnim televizorjem, veliko novičarskih kanalov.
- Eric Kuypers: Sytze, veleposlaništvo je zanesljiva možnost z dobrimi možnostmi, da vam bodo pomagali v vašem jeziku. Toda to vas bo veliko stalo
- Peter (urednik): Prek pametnega telefona in nato po možnosti pretočno predvajanje na TV. To lahko storite z aplikacijami tajskih televizijskih postaj, lahko pa tudi gledate tajske novice
- Jack S: Tetovaže teh skupin prebivalstva in drugi telesni okraski imajo običajno socialno ozadje. To se ne naredi o
Sponzor
Spet Bangkok
Meni
evidence
Teme
- ozadje
- activiteiten
- Oglaševalec
- Dnevni red
- Davčno vprašanje
- Belgijsko vprašanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- Budizem
- Ocene knjig
- Stolpec
- Korona kriza
- kultura
- Dnevnik
- dating
- Teden od
- Dosje
- Potapljati se
- Gospodarstvo
- Dan v življenju....
- otoki
- Hrana in pijača
- Prireditve in festivali
- Festival balonov
- Bo Sang Umbrella Festival
- Dirke bivolov
- Festival cvetja v Chiang Maiju
- Kitajsko novo leto
- Full Moon Party
- Božič
- Lotusov festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Naga Fireball
- Silvestrovanje
- Phi ta khon
- Vegetarijanski festival v Phuketu
- Festival raket – Bun Bang Fai
- Songkran – tajsko novo leto
- Festival ognjemetov Pattaya
- Izseljenci in upokojenci
- AOW
- Avtomobilsko zavarovanje
- Bančništvo
- Davek na Nizozemskem
- Tajski davek
- Belgijsko veleposlaništvo
- belgijski davčni organi
- Dokaz življenja
- DigiD
- Izseliti se
- Za najem hiše
- Kupi hišo
- v spomin
- Izkaz poslovnega izida
- King je
- Življenjski stroški
- nizozemsko veleposlaništvo
- nizozemska vlada
- nizozemsko združenje
- Novice
- Umiranje
- Potni list
- Pokojnina
- Vozniško dovoljenje
- Distribucije
- Volitve
- Zavarovanje na splošno
- Visa
- Delo
- Bolnišnica
- Zdravstveno zavarovanje
- Flora in favna
- Fotografija tedna
- Pripomočki
- Denar in finance
- Zgodovina
- Zdravje
- Dobrodelne ustanove
- Hoteli
- Gledanje hiš
- Isaan
- Kan Peter
- Koh Mook
- Kralj Bhumibol
- Življenje na Tajskem
- Oddaja bralca
- Klic bralca
- Nasveti bralcem
- Vprašanje bralca
- Družba
- tržnica
- Zdravstveni turizem
- Milieu
- Nočno življenje
- Novice iz Nizozemske in Belgije
- Novice iz Tajske
- Podjetniki in podjetja
- Izobraževanje
- Raziskave
- Odkrijte Tajsko
- pregledi
- Izjemen
- Klici
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- Anketa
- Potovalne zgodbe
- Potovanja
- Odnosi
- nakupovanje
- družbeni mediji
- Spa & wellness
- Šport
- mesta
- Izjava tedna
- Plaža
- Taal
- Za prodajo
- Postopek TEV
- Tajska nasploh
- Tajska z otroki
- tajski nasveti
- Tajska masaža
- Turizem
- Izhod
- Valuta - tajski baht
- Od urednikov
- Lastnina
- Promet in transport
- Vizum za kratko bivanje
- Vizum za dolgo bivanje
- Vprašanje za vizum
- Letalske karte
- Vprašanje tedna
- Vreme in podnebje
Sponzor
Prevodi za omejitev odgovornosti
Thailandblog uporablja strojne prevode v več jezikih. Uporaba prevedenih informacij je na lastno odgovornost. Za napake v prevodih ne odgovarjamo.
Preberite naše celotno tukaj Omejitev odgovornosti.
Avtorske pravice
© Copyright Thailandblog 2024. Vse pravice pridržane. Če ni navedeno drugače, imajo vse pravice do informacij (besedilo, slika, zvok, video itd.), ki jih najdete na tem spletnem mestu, Thailandblog.nl in njegovi avtorji (blogerji).
Celoten ali delni prevzem, postavitev na druga spletna mesta, reprodukcija na kakršen koli drug način in/ali komercialna uporaba teh informacij ni dovoljena, razen če Thailandblog izda izrecno pisno dovoljenje.
Povezovanje in sklicevanje na strani na tem spletnem mestu je dovoljeno.
Domov » Vprašanje bralca » Vprašanje bralca: Poročiti se s tajskim dekletom v Nemčiji?
Vprašanje bralca: Poročiti se s tajskim dekletom v Nemčiji?
Spoštovani bralci,
Imam vprašanje glede poroke s tajskim dekletom v Nemčiji. Sam sem Nizozemec, vendar že več kot 10 let živim v Nemčiji in se zdaj želim poročiti s svojo tajsko punco, ki jo poznam že več kot 2,5 leti. Dokler se čez več kot 3 leta ne bom lahko upokojil, želim še naprej živeti tukaj z njo.
Ali kdo ve, katere dokumente potrebujemo za to in kje je treba opraviti legalizacijo originalnih in prevodnih dokumentov, da lahko hitro in ugodno uredimo poroko?
S spoštovanjem,
John
Imate vprašanje za bralce Thailandbloga? Uporabi obrnite.
Dragi Jan! Ne iz enega ali drugega razloga, ampak ali ne bi bilo bolje, če bi svoje vprašanje objavili na nemškem “tajskem blogu”? Na žalost ne poznam nobenih podrobnosti o takem blogu, a glede na število Nemcev na Tajskem bi bil zelo presenečen, če ga ne bi bilo. Morda vam uredniki »našega« tajskega bloga lahko posredujejo tak naslov.
Srečno!
Sami navajate, da živite v Nemčiji že več kot 10 let, predvidevam, da imajo tam tudi mestne hiše ali kaj drugega, mislim, da vam bodo znali točno povedati, katere papirje potrebujete. Tako je bilo pri meni na Nizozemskem, šel sem na mestno hišo in so mi povedali, kaj točno rabim v tistem trenutku.
Če se želite poročiti v Nemčiji, je najbolje, da se obrnete na svojo tamkajšnjo občino. Ne samo, da vam lahko pove, kateri dokumenti so potrebni, ampak bo tudi takoj raziskal, ali gre za poroko iz koristoljubja.
Na splošno so potrebni naslednji dokumenti. Vsaj na Nizozemskem, v Nemčiji ne bo nič drugače.
Za vsakega od zakoncev rojstni list, izjavo o neporočenem statusu in dokumente iz prejšnjih zakonskih zvez. Za tajske dokumente razmislite o legalizaciji in prevodu s strani prevajalca, ki je zaprisežen v državi, v kateri želite uporabiti dokumente.
Vprašajte se, ali se ni lažje poročiti na Nizozemskem. Nato lahko registrirate zakonsko zvezo pri občini Haag in se poročite v občini po vaši izbiri. Poročni list zahtevate na mednarodnem obrazcu, ki se lahko uporablja v Nemčiji brez legalizacije in prevoda. glej https://www.denhaag.nl/nl/trouwen-en-geregistreerd-partnerschap/huwelijk/huwelijk-en-partnerschap-voor-nederlanders-die-in-het-buitenland-wonen-melden.htm
Potem lahko varno priredite zabavo v Nemčiji, takoj ko bodo koronske razmere dopuščale.
V Nemčiji ima vaša žena samodejno pravico do prebivanja, ki jo mora le potrditi Ausländerbehöde. Nato bo prejela dokument za prebivanje, ki velja pet let.
Na žalost ne posredujete nobene informacije, ali vaša tajska punca že živi v Nemčiji/Evropi ali še živi na Tajskem.
Če ona še vedno živi na Tajskem, bi se lahko skupaj tudi poročila na Tajskem in tajsko poroko legalizirala prek nemškega konzulata v Bangkoku.
Za to poroko bi lahko nato odšli na Tajsko z običajnimi, prevedenimi legaliziranimi dokumenti (vprašajte na tajskem konzulatu v Nemčiji), da bi svojo punco skupaj s potrebnimi dokumenti, ki jih potrebuje za to poroko, predstavili v kraju njenega stalnega prebivališča. poročiti se z občino (Amphür).
V Nemčiji bi potem morali iti na občino svojega stalnega prebivališča z legaliziranimi dokumenti svoje zakonske zveze, da bi zakonsko zvezo tudi tam registrirali.
Točno tako sem naredila pred časom, ker tudi sama živim v Nemčiji.
Ker živite v Nemčiji kot državljan EU/Nizozemec, je vaša zdaj zakonito poročena ženska brez nadaljnjih večjih postopkov upravičena do tako imenovane elektronske Aufenthaltskarte, ker je poročena z državljanom EU, ki živi v tujini.
Če se še vedno želite poročiti v Nemčiji, vam svetujem, da za informacije o potrebnih dokumentih najprej povprašate na občini/Standesambt v vašem trenutnem nemškem kraju stalnega prebivališča.
V mojem primeru, ker sem bil prej poročen in ločen na Nizozemskem, je bila morebitna poroka v Nemčiji veliko bolj zapletena kot na Tajskem.
Zato bi najprej to preveril pri Sandesambt/Gemeinde/ali Kreisverwaltungsreferat v kraju vašega stalnega prebivališča.
Srečno Janez.
Poskusite tukaj: https://www.thailaendisch.de/merkblatt-thai-deutsche-Heirat-download.html
Glede na to, da spraševalec sam navaja, da se želi čez približno 3 leta upokojiti, predvidevam, da je glede na starost morda tudi poročen na Nizozemskem.
Ker sem imela podobno situacijo in sem tudi najprej razmišljala, da bi poroko praznovala v Nemčiji, sem se zaradi številnih overjenih prevodov zahtevanih dokumentov odločila za Tajsko, kjer dokumenti moje prihodnosti, navsezadnje ne potrebujejo več prevoda.
Sicer pa smo vse potrebne dokumente moje punce morali prevesti pri združenem prevajalcu v nemški jezik, ki ga je morala pred prihodom v Nemčijo legalizirati na nemškem konzulatu.
Enako me je čakalo v Nemčiji, z mojimi dokumenti iz Nizozemske, kjer sem moral celo prevesti in legalizirati ločitveni list iz prejšnjega zakona na Nizozemskem.
Slednje je povezano z znano Deutsche grundlichkeit, če izvzamemo, da od te ločitve, ki je bila že pred 10 leti, moja bivša žena/otroci niso imeli več nobenih finančnih terjatev.
Prevesti sem moral celo svoj britanski rojstni list, ki je bil lepo čitljiv v angleščini, ker je bila po njihovem uradni jezik nemščina,
Če je to potrebno tudi v tvojem primeru Jan, bi raje tukaj v miru pripravila svoje dokumente, prevode in legalizacijo ter se z veliko manj truda poročila na Tajskem v amphürju (občina) v njenem domačem kraju.