Spoštovani bralci,

Imam vprašanje glede poroke s tajskim dekletom v Nemčiji. Sam sem Nizozemec, vendar že več kot 10 let živim v Nemčiji in se zdaj želim poročiti s svojo tajsko punco, ki jo poznam že več kot 2,5 leti. Dokler se čez več kot 3 leta ne bom lahko upokojil, želim še naprej živeti tukaj z njo.

Ali kdo ve, katere dokumente potrebujemo za to in kje je treba opraviti legalizacijo originalnih in prevodnih dokumentov, da lahko hitro in ugodno uredimo poroko?

S spoštovanjem,

John

Imate vprašanje za bralce Thailandbloga? Uporabi obrnite.

6 odgovorov na "Bralčevo vprašanje: Poročiti se s tajskim dekletom v Nemčiji?"

  1. kaki pravi gor

    Dragi Jan! Ne iz enega ali drugega razloga, ampak ali ne bi bilo bolje, če bi svoje vprašanje objavili na nemškem “tajskem blogu”? Na žalost ne poznam nobenih podrobnosti o takem blogu, a glede na število Nemcev na Tajskem bi bil zelo presenečen, če ga ne bi bilo. Morda vam uredniki »našega« tajskega bloga lahko posredujejo tak naslov.
    Srečno!

  2. Čaj iz Huissena pravi gor

    Sami navajate, da živite v Nemčiji že več kot 10 let, predvidevam, da imajo tam tudi mestne hiše ali kaj drugega, mislim, da vam bodo znali točno povedati, katere papirje potrebujete. Tako je bilo pri meni na Nizozemskem, šel sem na mestno hišo in so mi povedali, kaj točno rabim v tistem trenutku.

  3. prav pravi gor

    Če se želite poročiti v Nemčiji, je najbolje, da se obrnete na svojo tamkajšnjo občino. Ne samo, da vam lahko pove, kateri dokumenti so potrebni, ampak bo tudi takoj raziskal, ali gre za poroko iz koristoljubja.

    Na splošno so potrebni naslednji dokumenti. Vsaj na Nizozemskem, v Nemčiji ne bo nič drugače.
    Za vsakega od zakoncev rojstni list, izjavo o neporočenem statusu in dokumente iz prejšnjih zakonskih zvez. Za tajske dokumente razmislite o legalizaciji in prevodu s strani prevajalca, ki je zaprisežen v državi, v kateri želite uporabiti dokumente.

    Vprašajte se, ali se ni lažje poročiti na Nizozemskem. Nato lahko registrirate zakonsko zvezo pri občini Haag in se poročite v občini po vaši izbiri. Poročni list zahtevate na mednarodnem obrazcu, ki se lahko uporablja v Nemčiji brez legalizacije in prevoda. glej https://www.denhaag.nl/nl/trouwen-en-geregistreerd-partnerschap/huwelijk/huwelijk-en-partnerschap-voor-nederlanders-die-in-het-buitenland-wonen-melden.htm
    Potem lahko varno priredite zabavo v Nemčiji, takoj ko bodo koronske razmere dopuščale.

    V Nemčiji ima vaša žena samodejno pravico do prebivanja, ki jo mora le potrditi Ausländerbehöde. Nato bo prejela dokument za prebivanje, ki velja pet let.

  4. John Chiang Rai pravi gor

    Na žalost ne posredujete nobene informacije, ali vaša tajska punca že živi v Nemčiji/Evropi ali še živi na Tajskem.
    Če ona še vedno živi na Tajskem, bi se lahko skupaj tudi poročila na Tajskem in tajsko poroko legalizirala prek nemškega konzulata v Bangkoku.
    Za to poroko bi lahko nato odšli na Tajsko z običajnimi, prevedenimi legaliziranimi dokumenti (vprašajte na tajskem konzulatu v Nemčiji), da bi svojo punco skupaj s potrebnimi dokumenti, ki jih potrebuje za to poroko, predstavili v kraju njenega stalnega prebivališča. poročiti se z občino (Amphür).
    V Nemčiji bi potem morali iti na občino svojega stalnega prebivališča z legaliziranimi dokumenti svoje zakonske zveze, da bi zakonsko zvezo tudi tam registrirali.
    Točno tako sem naredila pred časom, ker tudi sama živim v Nemčiji.
    Ker živite v Nemčiji kot državljan EU/Nizozemec, je vaša zdaj zakonito poročena ženska brez nadaljnjih večjih postopkov upravičena do tako imenovane elektronske Aufenthaltskarte, ker je poročena z državljanom EU, ki živi v tujini.
    Če se še vedno želite poročiti v Nemčiji, vam svetujem, da za informacije o potrebnih dokumentih najprej povprašate na občini/Standesambt v vašem trenutnem nemškem kraju stalnega prebivališča.
    V mojem primeru, ker sem bil prej poročen in ločen na Nizozemskem, je bila morebitna poroka v Nemčiji veliko bolj zapletena kot na Tajskem.
    Zato bi najprej to preveril pri Sandesambt/Gemeinde/ali Kreisverwaltungsreferat v kraju vašega stalnega prebivališča.
    Srečno Janez.

  5. Henny pravi gor

    Poskusite tukaj: https://www.thailaendisch.de/merkblatt-thai-deutsche-Heirat-download.html

  6. John Chiang Rai pravi gor

    Glede na to, da spraševalec sam navaja, da se želi čez približno 3 leta upokojiti, predvidevam, da je glede na starost morda tudi poročen na Nizozemskem.
    Ker sem imela podobno situacijo in sem tudi najprej razmišljala, da bi poroko praznovala v Nemčiji, sem se zaradi številnih overjenih prevodov zahtevanih dokumentov odločila za Tajsko, kjer dokumenti moje prihodnosti, navsezadnje ne potrebujejo več prevoda.
    Sicer pa smo vse potrebne dokumente moje punce morali prevesti pri združenem prevajalcu v nemški jezik, ki ga je morala pred prihodom v Nemčijo legalizirati na nemškem konzulatu.
    Enako me je čakalo v Nemčiji, z mojimi dokumenti iz Nizozemske, kjer sem moral celo prevesti in legalizirati ločitveni list iz prejšnjega zakona na Nizozemskem.
    Slednje je povezano z znano Deutsche grundlichkeit, če izvzamemo, da od te ločitve, ki je bila že pred 10 leti, moja bivša žena/otroci niso imeli več nobenih finančnih terjatev.
    Prevesti sem moral celo svoj britanski rojstni list, ki je bil lepo čitljiv v angleščini, ker je bila po njihovem uradni jezik nemščina,
    Če je to potrebno tudi v tvojem primeru Jan, bi raje tukaj v miru pripravila svoje dokumente, prevode in legalizacijo ter se z veliko manj truda poročila na Tajskem v amphürju (občina) v njenem domačem kraju.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran