Spoštovani bralci,

Naslednji torek odhajam na Tajsko, da skupaj s tajsko ženo iščem in kupim hišo v Hua Hinu. Po nekaj brskanja po tem blogu vem, da je zame bolje, da sem tudi zakonito poročena na Tajskem. Jaz, Belgijec, star 57 let, in moja žena, Nizozemka, stara 40 let (a rojena na Tajskem in že 15 let v Evropi), sva se avgusta 2016 poročila v Belgiji.

Kje lahko tudi legaliziram poroko za Tajsko in kakšne dokumente potrebujem?

Najdem veliko informacij v zvezi s poroko na Tajskem, če nekdo še ni poročen; vendar ni informacij o tem, kaj storiti, če ste že zakonito poročeni v Belgiji.

S spoštovanjem,

André (BE)

14 odgovorov na "Vprašanje bralca: legalizirati belgijsko poroko na Tajskem"

  1. Eduard pravi gor

    Tako sem naredil, dal prevesti poročni list na Tajskem, z njim v Amphoe v okrožje, kjer se je rodila tvoja žena, z malo sreče bo tam urejeno v 24 urah.

  2. Označi pravi gor

    S tajsko ženo sva se poročila v Belgiji pred 5 leti. To zakonsko zvezo, sklenjeno v Belgiji pred 2 leti, smo registrirali v mestni hiši (ampur) v kraju našega stalnega prebivališča na severu Tajske.
    1. korak: Zaprosite za mednarodni izpisek iz poročne knjige pri mestni hiši v BE.
    2. korak: naj to legalizirajo na ministrstvu za zunanje zadeve v Bruslju, oddelek za legalizacijo (lahko po pošti)
    3. korak: na tajskem veleposlaništvu ali konzulatu v Antwerpnu dajte žig legaliziranega izpiska.
    4. korak: V Bkk pojdite na Ministrstvo za zunanje zadeve, oddelek za legalizacijo, na Chaeng Wattana.
    Pojdite zgodaj, ob 8.00. uri zjutraj, pred odprtjem. Pogovorite se z "tekačem" iz tamkajšnjih prevajalskih agencij. Vedno se jih nekaj sprehaja naokoli. Vaš mednarodni izpisek (kopijo) bodo vzeli s seboj in okoli 11.00 ure boste tam dobili izjavo, kot je zaželeno. Tam imaš to legalizirano. Lahko se naredi v enem dnevu.
    5. korak: Uradni tajski prevod mednarodnega izpiska iz belgijskega registra zakonskih zvez lahko predložite v mestni hiši v kraju vašega stalnega prebivališča na Tajskem. ONI morajo seveda tudi administrativno vedeti, kdo sta ti in tvoja žena. Za njeno domačo osebno izkaznico. Prevedeno in legalizirano za vas iz rojstne knjige in iz vašega evropskega potnega lista.

  3. Harrybr pravi gor

    Ali lahko Tajka, poročena s tujcem, še vedno kupi zemljišče (in torej hišo na njem) na Tajskem (jo vknjiži na svoje ime?

    Nekoč sem slišal, da ona (on) potem izgubi to možnost. Enako velja za dedovanje nepremičnin.

    • Pljučni Janez pravi gor

      Pozdravljeni,

      Tajska ima vedno lahko lastnico zemlje in hiše, tujec (ti sam) ne. Lahko najamete za 30 let. Nikoli ne moreš imeti zemlje v svojem imenu.

    • theos pravi gor

      Kar je imela ženska v lasti/v lasti pred poroko, ostane njeno in tega ne morete zahtevati (eventualno ločitev). Poleg tega bo tudi med zakonsko zvezo ohranila svoje tajske pravice. Res je, če kupi zemljišče, mora biti dokazano, da je to njen lastni denar in da ji ga niste dali vi, Farang. Prav tako ne more ničesar prodati brez moževega dovoljenja, tudi če je Farang. Uporabite ga sebi v prid. V primeru ločitve je 50 % vašega premoženja in 50 % njenega. Če umre, podedujete vse, vendar je treba zemljo prodati v enem letu. Če ne, bo zasežen. Lepe stvari tukaj, kajne.

    • Posuši pravi gor

      harry,

      Tajka(se) lahko še vedno kupi zemljo, dokler ima še vedno tajsko državljanstvo.
      Ni važno, če je poročena s tujcem (Farang).

      Posuši

  4. Označi pravi gor

    Tekač za prevod je stal 800 thb. Ne spomnim se točno legalizacije na Tajskem, ampak je bilo okoli 200 ali 300 thb. Tudi legalizacija v BE ni bila draga.
    Očitno mislim tajsko osebno izkaznico.

  5. Označi pravi gor

    @ Harrybr: Nedvoumno ja, lahko kupi zemljišče na svoje ime.
    Vsakič, ko je moja žena kupila nepremičnino na Tajskem, je registracija (zemljiški urad/com tee din) vprašala, ali je ONA poročena s »tujcem«/netajskim državljanom. Če ZE potrdi, sem vljudno vabljen k podpisu dokumenta, v katerem izjavljam, da v prodaji ni nobenega centa / satanga z moje strani.
    S tem »zaobidejo« mojo dediščino v višini 50 % v skladu s pravnim sistemom za preživelega zakonca v tajski zakonodaji. Če bi izjavo zavrnil, se »registracija« prodaje ne more nadaljevati.
    Tajski uradniki tako "ščitijo" določilo ustave, saj bi morali dobri uradniki varovati zakon, še posebej ustavo.

  6. André pravi gor

    Pozdravljen Edward,
    Kaj mislite s "poročnim listom". Poročen sem brez "poročnega lista". Dobil sem samo tradicionalno poročno knjižico.
    Vmes sem klicala tudi na tajsko ambasado v Bruslju. Povedo mi, da moram na občini zaprositi za »Mednarodno potrdilo o poroki«; To je treba legalizirati na ministrstvu za zunanje zadeve in nato žigosati na tajskem veleposlaništvu...
    To je daljša pot od tiste, ki jo opisujete tukaj.
    mvg
    André

    • Edward pravi gor

      Živjo Andre,

      Poročni list ali poročni list je pisna listina, s katero lahko dokažete, da ste poročeni. Lastnina te listine je občina, v kateri ste se poročili. Od svoje občine lahko zahtevate izvleček ali kopijo tega dokumenta, v vašem primeru kopijo, zahtevajte to v angleškem jeziku, v mojem primeru sem prejel kopijo v štirih jezikih »Mednarodno potrdilo o poroki« naj bo to prevedeno s strani priznane prevajalske agencije na Tajskem, torej iskreni vaši ženi (Amphoe).

      Edvard.

      • John Chiang Rai pravi gor

        Dragi Edward, Andre je pravilno opisal, saj je slišal tudi s tajskega veleposlaništva.
        Preden greste na dvoživko, morate najprej legalizirati dokument na ministrstvu za zunanje zadeve.
        Brez te legalizacije, ki je opremljena z originalnim žigom, bi lahko vsakdo dobil tako imenovano listino, za katero pravi, da je originalna.

        • John Chiang Rai pravi gor

          Poleg navedenega mora dokument po legalizaciji s strani Ministrstva za zunanje zadeve tajsko veleposlaništvo v Bruslju opremiti tudi z žigom.
          Nato ga lahko najprej prevede priznana prevajalska agencija, nato pa lahko ta prevod odda v Ampheür, v kraju stalnega prebivališča njegove žene.
          Brez ustrezne legalizacije s strani ministrstva in žiga tajskega veleposlaništva prevod in obisk ampheurja nimata smisla.

  7. HansG pravi gor

    Ne razumem te.
    Motivacija, da registrirate tudi zakonsko zvezo na Tajskem, je, da je za vas "bolje".
    Rečete: "Po nekaj brskanja po tem blogu vem, da je zame bolje, da sem tudi zakonito poročen na Tajskem."
    Tudi to sem pregledal in nikjer nisem našel nobene koristi.
    Ali lahko bolje razložite te prednosti?

    • André pravi gor

      Hans,
      Kot je tudi omenjeno zgoraj. Če ste zakonito poročeni in kupite hišo z zemljiščem, je lahko zemljišče na ime žene, hiša pa na obe imeni. Če pride do delitve kasneje, ste po prodaji še vedno upravičeni do polovice hiše in če vam žena umre pred vami, imate vedno v rokah družine nekaj, kar vam daje pravico do prodaje, ker ste to potem vi kdor je tako dolžan v enem letu kot ti ne more ostati lastnik zemljišča.
      mvg Andre


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran