Bučka s prostornino cca 18 cc.

Dedek Kaew je pil ves dan. Od vstajanja do spanja. Na dan je spil po tri flaške žgane pijače. Tri! Skupaj več kot pol litra. In nikoli ni šel v tempelj. Pravzaprav sploh ni vedel, kje je tempelj! Darila za tempelj in tamboen, nikoli slišal. Takoj ko je zjutraj vstal, je spil steklenico; enega po kosilu in enega zvečer. In to vsak dan.

Nekoč se je podal po gozdu in srečal častitljivega meniha Phra Malaia, a arhat (*). Ne samo, da Kaew nikoli ni šel v tempelj, tudi ni vedel, kako bi se menihu poklonil. Ko je srečal meniha, je dvignil tri prste. Nato je menih domneval, da Kaew pobožno meditira in spoštuje tri vrednote budizma: Budo, njegove nauke in biti menih.

Stopnišče v nebesa

Phra Malai se je odločil Kaewu pokazati svoje globoko sočutje in mu podelil ponovno rojstvo v nebesih. Prijel ga je za eno nogo in ga zavihtel v nebo. Kaew se je tam ponovno rodil in bogovom je rekel, da želi praznovati svoj rojstni dan. S pijačo! Ne, še ni pozabil na pijačo….

Sklical je vse bogove na skupščino. Nato je spregovoril z njimi. 'Nebeška bitja! Niti enkrat nisem praznoval rojstnega dne, odkar sem se ponovno rodil v teh nebesih. Res se moramo dogovoriti za dan, ko bom praznoval moj rojstni dan v prijetnem vzdušju.«

"Toda kako naj to storimo?" so vprašali bogovi. "Moramo narediti alkohol!" "In kako to naredimo?" »Vzemite riž in ga skuhajte. Dodamo kvas in premešamo. Dajte ga v sod in pustite, da fermentira sedem dni,« je svetoval Kaew. In to je bilo dogovorjeno. Vsi bogovi so šli kuhat alkohol v lastno palačo in po sedmih dneh so se zbrali, da bi proslavili Kaewov rojstni dan.

Na tej nebeški zabavi so vsi pili in se zabavali. Pijača je vse tako spodbudila, da so začeli peti in plesati. Zabave je bilo na pretek! Pitje na pretek, pitje vedno več, na koncu pa sta se med seboj skregala in celo udarila po glavi! Bogovi so se začeli dobro ujemati.

To je opazil bog Indra in prišel pogledat. »Za kaj gre? Do zdaj je bil tu v nebesih vedno mir. Tukaj nihče ni nikogar sovražil, toda odkar se je dedek Kaew tukaj ponovno rodil kot bog, je hrup!« Indra je zadevo raziskal in kmalu vedel. »Če pustim dedku Kaewu, da ostane tukaj, bo zmešnjava. Pošiljam ga nazaj v zemljo, iz katere je prišel.«

Zgrabil je Kaewa za nogo in ga vrgel dol, vendar s tako močjo, da je zgrešil Zemljo in pristal v peklu. In tam te skuhajo, kajne? Toda tudi tam Kaew ni pozabil svojih slabih navad; vse je sklical in .. zgodovina se je ponovila. Vsi v peklu so začeli piti alkohol.

Yama, bog smrti

Ljudje so že čutili vpliv vse te pijače in takrat je Yama, bog smrti, vprašal Kaewa 'Prijatelj Kaew, kaj je dobro jesti s pijačo?' Kaew je to vedel. »No, kos mesa je dober. Svinjina, zrezek, raca, piščanec; Pravzaprav se vsaka vrsta mesa dobro poda k pijači.« »Ampak tega v peklu nimamo. Imamo samo tukaj vrane z železnim kljunom' (**)  'Globa! Prinesite in skuhali ga bomo!'

Vzeli so vrane, jih skuhali in pojedli s pijačo. Jedli so in pili in v peklu je postalo hrupno s petjem in plesom, kot to počnejo pijani ljudje. In potem sta se začela kregati in se udarjati po glavi. Vzeli so palice in razbijali lonce in ponve. Pekel je ležal v ruševinah!

Končno je prišel arhati Phra Malai si oglejte pekel; sredi boja. 'Stop! Nehaj!' je zarjovel. 'Razbijaš vse peklenske lonce. Kako naj zdaj kaznujemo nove grešnike?' In sta se ustavila. Na žalost je ostala samo ena ponev, ravno dovolj velika, da skuhaš jajce. 

Tako danes vidite, da grešniki, ki gredo v pekel, ne dajo več celega telesa v vročo vodo. Pekač je premajhen. Torej, ja, oprostite, v to ponev pomakajo samo moški penis. Vsi so torej prerojeni s plešasto glavo!

Vir:

Navdušujoče zgodbe iz severne Tajske. White Lotus Books, Tajska. Angleški naslov 'Drink yourself to heaven'. Prevedel in uredil Erik Kuijpers. 

Avtor je Viggo Brun (1943), ki je v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja z družino živel v regiji Lamphun. Bil je izredni profesor tajskega jezika na Univerzi v Kopenhagnu.

Tudi ta zgodba izhaja iz ustnega izročila na severu Tajske. Za več pojasnil si oglejte: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Opombe o arhatu. Wikipedia pravi "tisti, ki je dosegel osvoboditev ponovnega rojstva." Knjiga pravi: arhat, sanskrt: 'tisti, ki je vreden', pali: arahant, v budizmu: izpopolnjena oseba, tista, ki je pridobila vpogled v pravo naravo obstoja in je dosegla nirvano (duhovno razsvetljenje). Arhat, ko se je osvobodil vezi želje, se ne bo ponovno rodil. 

(**) Opombe o vranah z železnim kljunom; glej Gagana iz ruske folklore: https://en.wikipedia.org/wiki/Gagana

Komentarji niso možni.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran