Oktobra 2014 je Urad za socialno in kulturno načrtovanje (SCP) objavil poročilo o zakonskih migracijah. Spodaj sledi - razdeljen na 2 dela - povzetek s poudarkom na besedilih, povezanih s Tajsko.

Osebno se mi zdi vsebina zelo prepoznavna. Želim si pobližje ogledati velikost in sestavo tajcev na Nizozemskem, vendar bo to zahtevalo nekaj dela in časa. To poročilo daje dobro predstavo o tem, kdo zdaj prihaja na Nizozemsko s Tajske in s čim se spopadajo. Spodnja besedila so ugotovitve SCP.

Poročni migranti prihajajo iz številnih držav

Medtem ko se je število migracijskih porok ljudi, ki izvirajo iz Nizozemske, v zadnjih desetih letih zmanjšalo, število mešanih migracijskih porok narašča. Levji delež mešanih migracijskih porok predstavljajo poroke avtohtonih moških. Priljubljene države izvora njihovih partnerjev, kot sta nekdanja Sovjetska zveza in Tajska, so že leta visoko v prvih 10 'dobavitelj' zakonskih migrantov. Poročni migranti prihajajo iz številnih držav. V obdobju 2007–2011 je na Nizozemsko prišlo skoraj 40.000 zakonskih migrantov. Od tega 30.000 ljudi prihaja iz 20 najboljših držav. Največ zakonskih migrantov je Turčija in Maroko, več kot 5000 oziroma skoraj 4000 (v obdobju 2007-2011). S približno 2500 zakonskimi migranti iz nekdanje Sovjetske zveze in okoli 1800 s Tajske te države zasedajo tretje in četrto mesto na lestvici.

Zakonski migranti so pogosto starejši od 30 let in so pogosto ženske

Približno polovica zakonskih migrantov je ob prihodu na Nizozemsko starejših od 30 let. To še posebej velja za migrante iz Tajske, Gane, Indonezije, ZDA, Iraka, Filipinov in nekdanje Sovjetske zveze. To bi lahko pomenilo, da zakonska migracija poteka po prejšnji poroki v državi izvora. To je v skladu z ugotovitvami iz intervjujev. Veliko več žensk (več kot 70 %) kot moških pride na Nizozemsko kot zakonske migrantke. To še posebej velja za nekdanjo Sovjetsko zvezo, Tajsko, Indonezijo, Kitajsko in Brazilijo. Pogosto pridejo na Nizozemsko zaradi domačega nizozemskega partnerja. To velja za skoraj 80 % tajskih in filipinskih zakonskih migrantov, ki so prišli na Nizozemsko v obdobju 2007–2011.

Romantične počitnice

Zlasti v primeru počitniške romance ni vedno jasno, kako namerno sta sponzor in/ali zakonski migrant pristopila k razmerju in poroki kot rezultatu počitniške romance. Navsezadnje obstajajo tudi počitniške destinacije, ki imajo sloves, da domačinke in domačini prežijo na turiste predvsem z namenom poroke, da bi se izselili. Za moške so takšne destinacije Tajska, Kuba, Kostarika, Dominikanska republika in Indonezija. So tudi na seznamu držav darovalk nevest in destinacij spolnega turizma; turisti se zavedajo dostopnosti domačink (in/ali moških) in namenoma rezervirajo počitnice, da tam poiščejo (začasnega) partnerja.

Ni vedno jasno, v kakšnih okoliščinah je sponzor z žensko iz države donatorke srečal tega partnerja. Partnerja sta glede tega običajno nedorečena, saj že samo omemba kraja, kjer sta se srečala, v občinstvu pogosto vzbudi neprijetne asociacije. V primerjavi s tistimi v nemešanih migracijskih zakonih so sponzorji in zakonski migranti v mešanih migracijskih zakonih redno deležni reakcij, ki presegajo meje spodobnosti. Te so včasih zapakirane kot "šala", zaradi česar se je nanje še težje odzvati. Pare tovrstni komentarji in odnosi motijo, še posebej, če prihajajo od ljudi, od katerih so na nek način odvisni.

Intervju 1

Poročni migrant: V redu, kako sem prišel sem na Nizozemsko? Bil sem na Tajskem, diplomiral sem za novinarja, samo službo sem imel tam v Bangkoku. In moj mož, ki je bil takrat ločen, je bil že nekaj let in je zelo pogosto hodil na Tajsko na počitnice. In mislil je, da je to zelo lepo kot počitniška destinacija, tako rekoč. Za dopust, iskanje ženske, nove partnerice, ne vem, to bo moral povedati sam. Slučajno sva se nekje srečala in poklepetala, samo prijeten klepet in ja, ostaniva v stiku za prijateljstvo in da se tako rekoč bolje spoznava. Potem se je začelo.

Anketar: Da, sprva sva govorila o tem, kako sta se spoznala v Bangkoku.

Poročni migrant: Ne, to je bilo v [X], to je obmorsko letovišče ... tako rekoč počitniška destinacija. Ja, slučajno sem bil tam zaradi službe. In je bil na dopustu, ja.

Anketar: Ja, videla sta se en dan ali dlje?

Poročni migrant: Ne, en dan, samo malo, niti en dan.

Referenca: Izmenjani so samo naslovi.

Poročni migrant: […] Tudi podoba Tajske po pripovedovanju žensk seveda ni najboljša. Seveda me ne poznajo, kdo sem in si mislijo: dobiš nekoga iz Tajske, iz kroga prostitucije in se potem lahko hitro poročiš, tudi to ni lepo. […] Torej ni čudno, da ljudje tako mislijo. Nekateri ljudje vprašajo: 'Ja, kje si jo dobil v Pattayi ali Phuketu in ne vem …« Vse to so znane turistične točke, ja. In po naključju sva se tam tudi srečala, to je res, vendar ne živim tam in živim tudi ne delaj tam. (Ženska tajskega porekla, (poročna migrantka), domači Nizozemec (sponzor))

Intervju 2

Poročni migrant: In prav tako razumem, da Nizozemci tako mislijo, ker ja, mislim, da se je 90 % ali 80 % Tajk, ki so prišle z Nizozemcem, tako rekoč spoznale prek njenega dela. Razumete, kaj mislim.

Referenca: Ja, in ta reakcija… Ljudje [grejo] malo daleč… Ali kolegi za hec, jaz sem tudi izkušene, ki pravijo, da potem veste, v šali.

Poročni migrant: Ja, kje si jo dobil?

Referenca: Ja, ampak malo jim gre za senzacijo ali negativo… Uživajo v tem oz zato mislim, da hočejo videti to sliko.

Poročni migrant: Ja, to so ljudje, ki res želijo verjeti v to.

Anketar: In ali čutite, da je zdaj drugače, ali tisti ljudje, ki še naprej verjamejo v to?

Referenca: Še vedno imate tiste ljudi.

Poročni migrant: Da, ampak mislim, da ne razmišljajo tako ...

Referenca: Ne, če jo poznajo dlje ali kaj… Potem tega ne bodo nikoli več povedali, seveda (domačin (sponzor), ženska iz Tajske (zakonska migrantka)).

Poročni migranti z domačim nizozemskim sponzorjem: možnosti integracije

Poročni migranti z domačim nizozemskim sponzorjem se najpogosteje znajdejo v položaju, v katerem je na tem območju malo izvornih članov. Sopriseljenci, ki obstajajo, pogosto niso »prave vrste«: iz druge etnične ali verske skupine, drugega družbenega razreda, stopnje izobrazbe ali politične frakcije. Posledično se zakonski migranti počutijo malo povezani s tem. Tuji partnerji domačih Nizozemcev se zato najpogosteje počutijo dobesedno in v prenesenem pomenu »edini« v svojem neposrednem okolju s primerljivim položajem, najpogosteje tujci v svojem neposrednem okolju. Obstajajo zbirališča za migrante iz določenih izvornih skupin. Najdejo se tudi mešani pari s specifično mešanico okolij (npr. domačinke s Turkom ali domačini s Tajko). Stik z drugimi mešanimi pari (ali ne) s tujim partnerjem istega izvora je vir priznanja in podpore, tudi za sponzorja.

V zvezi z življenjskim položajem zakonskih migrantov v mešani migracijski zakonski zvezi se lahko kdo vpraša, ali domači nizozemski sponzor ponuja prednost pred sponzorjem, ki je sam v preteklosti migrant ali potomec migrantov. To bi pričakovali v smislu usvajanja nizozemskega jezika, stikov z Nizozemci in (posledično) pridobivanja boljšega socialno-ekonomskega položaja. Kar zadeva prva dva vidika, se zdi, da obstaja pozitiven učinek domačega sponzorja: zakonski migranti z domačim sponzorjem imajo več nizozemskih stikov in pogosteje govorijo nizozemsko v vsakdanjem življenju. Po drugi strani pa se partnerji domačih Nizozemcev na trgu dela ne znajdejo preveč bolje kot drugi zakonski migranti. Zdi se, da igra tukaj pomembno vlogo stopnja izobrazbe partnerjev: če se ujema, obstaja večja možnost, da ima sponzor koristne stike, ki zakonskemu migrantu omogočajo dostop do zaposlitve (na pravi ravni). Če obstaja velika razlika med partnerjema glede stopnje izobrazbe, ni očitno, da ima domači nizozemski sponzor dodano vrednost pri iskanju dela.

Tudi pri iskanju poti na Nizozemskem ljudje niso vedno boljši z domačim nizozemskim partnerjem. Ta oseba pogosto nima vpogleda v bivalno okolje migranta ter v težave in frustracije, s katerimi se zakonski migrant srečuje v procesu integracije. Prav tako domači sponzor nima vedno takšne vrste kapitala in mreže, ki nudi priložnosti zakonskemu migrantu. Ljudje z lastnimi migracijskimi izkušnjami lahko pogosto zagotovijo boljšo podporo v zvezi s tem.

Končni del 1

Vir: www.scp.nl/Publicaties/Alle_publicaties/Publicaties_2014/Huwelijksmigration_in_Nederland

4 odzivi na “Poročilo o zakonski migraciji (1. del)”

  1. Gringo pravi gor

    Kar lepo, tako poročilo, a razen zanimivih številk, ki glede Tajk ne razkriva prav nič.

    Kar bi rad videl, da se razišče, je prav „referent“, kot se v poročilu imenuje Nizozemec. Kakšni ljudje so, kakšna stopnja izobrazbe, kakšno ozadje, starost, kakšen motiv obstaja, da se poročiš s Tajko in da prideš na Nizozemsko?

    .

    • Rob V. pravi gor

      Potem bo poročilo dobro sestavljeno, če ti in meni vsebina ne bo presenetila.

      Mislim, da so referenčni profili zelo raznoliki, od starejših z minimalnimi in najvišjimi dohodki do mladih moških z vsemi oblikami izobrazbe. Navsezadnje se na počitnice na Tajsko odpravi tudi pestra družba. Mogoče pa je mogoče prepoznati določene profile med tistimi, ki zavestno iščejo tajsko/azijsko ljubezen na eni strani in tistimi, ki se jim to zgodi na drugi? Sumim pa, da je preprosto preveč raznoliko, da bi lahko s tem povezovali profile.

      Poročilo piše na straneh od 148 do 190 o domorodcih (daleč velika večina Tajcev ima domačega partnerja, majhen delež ima tajskega partnerja in zelo majhen del drugih), vendar pravi profil(-i), kdo je domorodec, ni razkrit:

      »Mešane migracijske poroke: domači sponzorji imajo manj izkušenj
      z migracijo Vse več domačih Nizozemcev vstopa v razmerje ali zakon s partnerjem
      izven eu. Med mešanimi migracijskimi porokami so jasne razlike
      avtohtonih moških in avtohtonih žensk. Ta razlika je predvsem locirana
      v tem, da sponzorice ciljajo veliko manj kot na sponzorje
      zavestno se zdi, da iščejo partnerja čez mejo. Razlike med
      'zavestno' in 'spontano' vzpostavljene migracijske poroke je podrobneje razloženo v
      odstavek S.5 (..)
      Med postopkom se domači sponzorji običajno prvič soočijo z omejitvami svobode gibanja migrantov: dejstvom, da morajo izpolnjevati stroge pogoje, da pridejo na Nizozemsko in se tu naselijo. Mislijo, da je to nepošteno in resno mislijo
      v migracijski politiki in načinu, kako služba za priseljevanje in naturalizacijo (ind) ter drugi organi obravnavajo svojo kartoteko, sporočilo, da migranti na Nizozemskem niso dobrodošli.

      (...)
      Obstaja pomembna razlika med motivi ene strani
      ki zavestno šli iskat partnerja čez mejo, ter tisti, ki
      spontano zaljubila med počitnicami, mednarodnim študijem ali delovnimi izkušnjami
      od enega od partnerjev.

      Staroselci s selitveno poroko, ki so načrtno šli iskat
      Nizozemski partnerji pa se ne želijo poročiti s sodržavljanom. Ponavadi je tudi to
      z naklonjenostjo partnerjem z določenim videzom ali z določenimi geni
      poglede, ki jih povezujejo z zamejskimi partnerji. Eksotičen videz
      ne zdi vsak privlačen: nekateri si želijo partnerja, ki je 'drugačen', a kdo
      navzven jim je podoben. (…) Domači referenti, ki dandanes zavestno iščejo tujega partnerja, to večinoma počnejo prek spleta.
      ,
      Migracijske poroke, ki nastanejo spontano, običajno izvirajo iz
      svetovljanski način življenja vpletenih. Ti so ostali zaradi dopusta, (pet.
      prostovoljno) delo ali študij v tujini. Niso imeli namena
      se zaljubiti ali spoznati življenjskega sopotnika, a se je pač zgodilo. V redu je
      pogosto za razmeroma visoko izobražene partnerje, ki končajo v svetu drug drugega v tujini.
      pridi."

  2. John Hoekstra pravi gor

    Kakšne neumnosti se razglašajo v tem članku, 80-90% najde svojo ženo v diskoteki / gogo se dejansko govori.

    "Mislim, da se je 90 % ali 80 % Tajk, ki so prišle z Nizozemcem, tako rekoč spoznale prek njenega dela."

    Dandanes z internetom imate samo mlade odrasle, ki se zaljubljajo drug v drugega. Seveda imate vedno moške, ki so stari 2-3 težo tajskega partnerja, ampak normalnih parov je res veliko.

    • Rob V. pravi gor

      To ni ugotovitev v poročilu, ampak mnenje/izjava ene od samih tajskih dam. V 1. delu boste videli, da kar nekaj Tajcev svoje sonarodnjake označi za napačnega izvora. Poročilo kot celota ne kaže, da Tajci večinoma prihajajo iz barov, ampak da je veliko variacij in razmeroma veliko dobro izobraženih Tajcev. Vendar pa je navedeno, da so intervjuvani pari pogosto ostali nejasni glede tega, kako so se v resnici spoznali. To je seveda vzorec, bolj realna slika bi nastala z več pari. Vendar težko oporekam zaključkom poročila.


Pustite komentar

Thailandblog.nl uporablja piškotke

Naša spletna stran najbolje deluje zahvaljujoč piškotkom. Tako si lahko zapomnimo vaše nastavitve, vam izdelamo osebno ponudbo in nam pomagate izboljšati kakovost spletne strani. Preberi več

Da, želim dobro spletno stran