Министерство иностранных дел только что скорректировало рекомендации по поездкам в Таиланд. На сайте появился следующий текст:

Король Таиланда скончался 13 октября 2016 года. Будет длительный период траура, во время которого многие социальные мероприятия будут ограничены. Праздничные мероприятия в этот период запрещены. Обратите внимание, что развлекательные заведения будут закрыты на некоторое время.

Уважайте местные обычаи и ограничения, налагаемые властями на общественную жизнь. Они будут строго соблюдаться. Избегайте критических заявлений или дискуссий о королевской семье.

Могут быть приняты дополнительные меры безопасности. Всегда быть в состоянии идентифицировать себя.

Будьте в курсе текущих событий через местные СМИ. Следуйте указаниям местных властей.

38 ответов на «Советы путешественникам в Таиланде скорректированы в связи со смертью короля Пхумипона»

  1. Петр В. говорит вверх

    Говорят о периоде в один год для (членов) правительства и один месяц для остальных людей.

  2. Linda говорит вверх

    Мы уезжаем в Таиланд в субботу.
    Кто может рассказать нам больше о том, разумно ли это

    • Хан Петр говорит вверх

      Можно просто уйти, но конечно ситуация не нормальная.

    • Мартин говорит вверх

      просто веди себя, как обычно, и прояви уважение к королю и бхуде, тогда и к тебе будут относиться с уважением.
      веселиться

  3. Джош Хорион говорит вверх

    Я уезжаю в Таиланд в следующий вторник

    Теперь я слышу, что со смертью короля сфера общественного питания (все, что связано с развлечениями) закроется на 30 дней из уважения. Это верно?

    • Хан Петр говорит вверх

      Я в Бангкоке, вчера ночью бары закрылись, никто точно не знает, на сколько. Месяц будет нормально.

      • Sanne говорит вверх

        Питер, ты останешься в Таиланде? Мы приехали вчера и сомневаемся, стоит ли нам оставаться из соображений безопасности и можно ли еще ходить в национальные парки и прочее.

        • Хан Петр говорит вверх

          Дорогая Санне, здесь жизнь продолжается. Магазины открыты, все работает в обычном режиме. Только ночной жизни пока нет. Это можно преодолеть.

    • Jasper говорит вверх

      Я понимаю, что предприятия общественного питания будут закрыты на 3-7 дней, но рестораны и т. д. (конечно) открыты в обычном режиме. Я тоже как раз (09.00) только что смог купить алкоголь в магазине.

      Трудно поступить иначе, когда высокий сезон не за горами и многие люди вынуждены зарабатывать на жизнь туризмом.

      Кроме того, здесь, на юго-востоке Таиланда, нечего замечать, все идет своим чередом.

      • Рик говорит вверх

        В Бангкоке все иначе (по крайней мере, в Клонг Самва и его окрестностях) алкоголь не продается, кроме как в ресторанах. Что касается баров и т. д., я на самом деле туда не хожу, но в нашем районе все открыто, только нет музыки и т. д. Так что все нормально, просто с большим уважением и чувством. Это немного отличается от обычного, но это очень понятно, страна и люди потеряли великого человека.

        • теос говорит вверх

          @ Рик, владелец решает не продавать алкоголь и не является обязательным.

  4. Марк говорит вверх

    Как долго длится длительный период?

    • Хан Петр говорит вверх

      Трудно сказать, но нормального ТВ в Таиланде не будет месяц, например. Программирование было скорректировано. Все бары и развлекательные заведения сейчас закрыты, неясно, на какой срок.

      • Франзамстердам говорит вверх

        Я так понял, что в виде исключения нормальное ТВ теперь будут показывать месяц…

        • Хан Петр говорит вверх

          Да, вы можете смотреть на это таким образом.

        • Виллем говорит вверх

          Здравствуйте,
          Обычные каналы остаются черно-белыми в течение месяца.
          И я понимаю, что fox и true двигаются, поэтому платное телевидение снова откроется в 12 часов этой ночи.
          Гр Уильям

      • теос говорит вверх

        Питер, телеканалы восстановили контроль в полночь в пятницу, 14-го, но с ограничениями. Никаких игровых шоу и мыльных опер, например.

        • Хан Петр говорит вверх

          Это верно. Я также видел, что цветные изображения снова транслируются.

    • РобХХ говорит вверх

      Сложно сказать. Это, конечно, уникальная ситуация. Немногие люди сознательно были свидетелями восхождения Пхумипона на трон. На самом деле нет руководства для таких случаев.

      Лично я думаю, что по крайней мере до кремации ситуация здесь будет «другой». После этого я ожидаю, что нормальная жизнь снова медленно начнется.

      • фон говорит вверх

        На это не стоит надеяться. Кремация может занять еще год или даже два года. Так было и с королевой-матерью и сестрой короля, не говоря уже о самом короле.

  5. Франзамстердам говорит вверх

    «Следуйте указаниям местных властей».
    Очень разумный совет, но он всегда актуален, особенно в Таиланде.
    Люди, которые забронировали, должны, конечно, следить за ситуацией, но я бы — в нынешнем виде — просто путешествовал.
    Альтернатива — оставаться дома…
    Для таких горячих точек, как Паттайя, я не могу себе представить, что полное закрытие баров продлится дольше недели.
    Ведь предприниматели и наемные работники страдают больше, чем турист.
    Более того, какой бы суровой она ни была, это уникальная ситуация, которую истинный путешественник никогда не захочет пропустить.
    Почти наверняка вас ждут сюрпризы, приятные, неожиданные, креативные или слегка разочаровывающие.
    Типам, которые быстро злятся, если им приходится корректировать свой график, возможно, лучше оставаться дома, но тем, кто немного гибок и любопытен — в хорошем смысле этого слова — не нужно ни минуты медлить.
    Вы читаете здесь и там о страхе перед политическими волнениями, но я не думаю, что кто-то действительно ждет этого в Таиланде, кто бы ни начал это делать сейчас, против него будет почти все население и повышенная бдительность правительства.
    Наконец, для тех, кто боится, что не сможет окупить свои деньги, когда бары закрыты, я имею в виду современные социальные сети или сайты знакомств, такие как thaifriendly.com, badoo, Facebook, wechat и т. д., которые явно работает на полной скорости.

  6. Ронни Д.С. говорит вверх

    Я не могу себе представить, что в Паттайе все закроется… .. там больше ничего нет, они сокращают свои доходы.

    • Гарольд говорит вверх

      Сегодня утром в Паттайе почти все было открыто, в том числе и бары. Единственное, чего вам не хватает, так это музыки или ее шепота.

    • л. низкий размер говорит вверх

      Официальный период, в течение которого тайцы соблюдают траур, составляет 42 дня.
      На практике это будет один месяц.

      Не все закрыто в Паттайе и других местах. Только алкоголь (официально) не будет подаваться.

      Любые гулянья и развлечения будут корректироваться и поэтому желательно это сделать
      возможно. отслеживать изменения.

      Только во время кремации и в дни, предшествующие ей, есть шанс, что все будет закрыто, хотя это еще не известно, следите за сообщениями.

  7. Дэниел М. говорит вверх

    Я считаю, что очень сложно — если не невозможно — оценить, как будет развиваться жизнь в ближайшие дни. Я думаю, что жизнь будет очень аскетична до церемоний прощания и только потом потихоньку возобновится.

    Когда тайец умирает, большинство членов семьи остаются рядом с умершим и молятся в присутствии монаха. Я испытал это несколько раз в деревне моих родителей в законе. Через звуковые системы в доме усопшего все жители села могут слышать молитву монахов.

    Я верю, что теперь по всему Таиланду люди будут молиться за своего горячо любимого короля до самой церемонии прощания.

    Я хотел бы предложить (попросить) Thaiblog собирать ежедневные реакции или отчеты от голландцев и фламандцев - как в туристических районах, так и в городах, и в сельской местности - в Таиланде и публиковать их во временном разделе ежедневных новостей, чтобы мы могли иметь лучшее представление здесь может получить.

    • Jasper говорит вверх

      Я думаю, что это преувеличение, это ничем не отличается от того, что было у нас, когда умерла Юлиана.
      Вот (сейчас 17.30:XNUMX) в Трате абсолютно ничего не происходит, кроме того, что у соседа этим утром телевизор был громче обычного. Моя жена тоже целыми днями смотрит телевизор, посвященный исключительно королю и его добрым делам.

  8. Данциг говорит вверх

    Позвольте мне уехать в прошлый понедельник, чтобы отдохнуть и посетить семью в Нидерландах на три недели. Так что я не буду делать это уникальное для Таиланда событие вблизи. Мне очень любопытна атмосфера в моем родном городе Наратхиват. Мусульмане там (80 процентов населения) не имеют никакого отношения к королевской семье, поэтому вопрос в том, насколько людям там навязывают обязательный траур. К сожалению, я ожидаю увеличения количества атак. Сейчас, когда призывы к независимости звучат все громче, безопаснее точно не станет.

  9. Франзамстердам говорит вверх

    Изображение веб-камеры прямой трансляции soi LK Metro
    http://www.lk-metro.com/webcam-2/

    Изображение в 13.47:XNUMX по местному времени.
    https://goo.gl/photos/m2Hexvkrz7aySzheA

  10. Linda говорит вверх

    В газете Гронингена:
    Люди плачут на улице в Таиланде. Закрытые магазины и рестораны. Класин Клементс из Гронингена видит страну в шоке недалеко от Паттайи после смерти возлюбленного короля Пхумипона.

    Клементс живет в Таиланде уже семь лет. Ее муж управляет там фабрикой, она работает организатором мероприятий и является вице-президентом голландско-тайской торговой палаты, которая способствует развитию торговых отношений между двумя странами и Таиландом.

    Армейские танки

    Она описывает то, что она нашла в своем окружении сегодня. «Люди в шоке, в отчаянии. Плачут на улице, в том числе и иностранцы. Мы уже видели сегодня днем, что все обменные пункты были закрыты. Я стоял у банкомата, который был совершенно пуст. Некоторые телеканалы отключены, телефонная сеть перегружена. Рестораны закрыты».

    Смерть тайского короля также влияет на Клементса. «Пхумипон был хорошим лидером». Страна в шоке теперь, когда король променял временное на вечное. «Я только что проехал мимо полицейского участка, который превратился в подобие крепости. Понятно, что армия готова на случай возникновения нарушений. Это пугает. Машины с громкоговорителями разъезжают по городу и призывают людей поскорее разойтись по домам. Обычно такие объявления распространяются через храмы. Мы можем столкнуться с комендантским часом, но это еще не ясно».

    Правопреемство

    Многие забывают, что Таиланд — диктаторская страна. «Люди особо не задумываются об этом, потому что здесь уже было много переворотов. Нынешний премьер-министр Прают уже некоторое время находится у власти. Некоторое время назад он решил отложить выборы на некоторое время».

    По словам Клементса, теперь, когда трон свободен, могут произойти особые вещи. «У нас есть наследный принц, который предпочел бы быть в Европе, чем здесь. Есть предположение, что кронпринц отречется от престола. Принцесса, которая здесь невероятно популярна, потому что она делает много хорошей работы, тогда займет трон. Это очень необычно для буддийской страны».

    Умерший монарх пользовался большим уважением. По словам Клементса, этим статусом он обязан своей благотворительной деятельности и работе миротворца. «В прошлом году Пхумипон все еще можно было увидеть гуляющим по телевизору. Затем он оступился, и 70 миллионов человек одновременно закричали: «О!» Он держался за себя, и благодаря этому появилась уверенность, что он продержится какое-то время».

    Клементс говорит, что Пумипон много сделал для развития страны. В Таиланде всегда была тенденция к росту экономики. Благосостояние выросло, средний доход вырос неимоверно. Во время армейских беспорядков несколько лет назад возникла угроза гражданской войны. Затем король очень ясно сказал, как он видит вещи, и что это должно быть решено миром, и это возымело действие.

    Устойчивый

    Пока что смерть монарха приводит к тому, что общество на какое-то время стоит на месте. «Закон предусматривает, что никакие крупные мероприятия или собрания не могут быть организованы в течение периода от 7 до 1000 дней». Она предполагает, что этот период точно не продлится три года. Таиланд во многом ориентирован на туризм. Это окажет серьезное влияние на экономическую стабильность и рост».

    Она ожидает, что таец быстро поправится. «Это стойкий народ. Через какое-то время все приходит в норму, если не вспыхивают беспорядки. Настало время действовать оппозиции. Хотя, думаю, шансов мало. Если только ссыльные политики вроде Таксина не начнут платить беднякам за демонстрацию. Тогда что-то может случиться. Тайцы очень умны и рассудительны. Верхний слой населения сильно вырос за последние годы. Они хорошо образованы и понимают, что жизнь должна продолжаться. Это лучше в мирное время, чем во время беспорядков. Это буддизм, а также Гронинген: поставь ноги в глину, и будет то, что есть».

    • Дэниел М. говорит вверх

      Спасибо за очень полезную и понятную информацию!

    • л. низкий размер говорит вверх

      Сегодня я был в нескольких местах в Паттайе и не сталкивался с описанными выше ситуациями.

      Какой полицейский участок был превращен в форт, ускользнуло от меня. Не исключено, что в указанном полицейском участке велись ремонтные работы.

      Кроме того, все рынки, магазины, рестораны были открыты.
      В кофейне, где я должен был быть, пиво (17.30) подавали как обычно.

      По пути мне удалось нормально приколоться. Машины с громкоговорителями сообщали об отмене боксерских поединков.

    • Хан Петр говорит вверх

      При всем уважении, эта история с пустыми банкоматами и т.п. сильно преувеличена. Возможно, сама автор немного переполнена эмоциями?

    • Франзамстердам говорит вверх

      Напоминает мне: «Ситуация здесь очень запутанная. В порту взорвали лодку, в аэропорту взорвали самолет, в магазине сэндвичей объявили осадное положение».

  11. Карел Сиам Хуа Хин говорит вверх

    Согласно правильно полученной информации, ситуация в Хуахине следующая:

    -Все бары будут закрыты в течение трех дней и вновь откроются в понедельник, 17 октября.

    - Когда бары снова открываются без музыки и закрываются в полночь

    - Рестораны работают в обычном режиме и, по-видимому, им разрешено подавать алкогольные напитки.

  12. грабить говорит вверх

    Лс,

    Все это станет «трезвым» на какое-то время, а затем постепенно вернется к норме. Конечно, нормальная жизнь продолжается, но все просто «подгоняется».
    г Роб

  13. Роб Хуай Рат говорит вверх

    Извините, Линда, но ваш источник, Клементс, говорит много чепухи. Ее комментарии о короле Пумипоне верны, но все остальное о социально-экономическом развитии - догадки и ненадежны, но я, конечно, живу в Таиланде всего 38 лет и, возможно, моя оценка не совсем верна. Никаких беспорядков не будет. Эта страна и многие эмигранты оплакивают потерю особенного человека, вот и все. Нам будет его не хватать, и мы надеемся, что Таиланд преуспеет без его вдохновляющего руководства.

  14. Ганс говорит вверх

    Сейчас я нахожусь в Бангсене, недалеко от Бангкока. В принципе, с обществом здесь нет ничего плохого. Действительно, старые изображения короля целыми днями крутятся по телевидению. А в ресторане включен телевизор с этими картинками и нет громкой музыки.

    Завтра мы едем в Бангкок. Просто взгляните туда.

  15. Франзамстердам говорит вверх

    Скриншот веб-камеры в Soi LK Metro показывает, что как минимум несколько баров открыты.
    Я немного удивлен, я определенно ожидал, что будет Закрытие Бара хотя бы на несколько дней, подобное тому, что в религиозные праздники. Тогда вы можете стрелять из пушки в Soi LK Metro, и вы никого не заденете.
    .
    https://goo.gl/photos/UjJjdQigrU1TFD5t5
    .


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт