Могло быть так красиво, аромат розы и самогон, но это снова шмель. Эта опознавательная мелодия из радиопрограммы Пансион Хоммель из моего детства звучало у меня в голове при сегодняшнем газетном сообщении о планшетах, которые были розданы ученикам Пратома 1 в прошлом году.

Генеральная прокуратура (OAG) обнаружила, что 30 процентов из 860.000 XNUMX китайских планшетов сломаны, а также существуют проблемы с их обслуживанием. Ремонт неисправных планшетов занимает много времени, и некоторые филиалы Advice Distribution, нанятые китайским производителем для проведения технического обслуживания, были закрыты.

Информация поступила от источника в комитете по планшетам, который также является должностным лицом OAG и считает, что необходимо провести расследование на предмет того, нарушает ли обслуживающая компания контракт. Комитет должен принять это во внимание при продолжении программы планшетов.

9 сентября газета сообщила, что все учащиеся Prathom 1 и Mathayom 1 в северных и северо-восточных провинциях не получат планшетные компьютеры до декабря. Очередь студентов Матхайома 1 в центральных и южных провинциях наступит позже, потому что контракты для этих провинций были расторгнуты из-за подозрений в мошенничестве на тендере.

Сегодняшняя газета сообщает, что распределение в зонах 1 и 2 находится в стагнации. [Я не знаю, какие области затронуты.] Компания попросила отсрочку на один месяц, потому что фабрика пострадала от пожара. Комитет по планшетам отклонил запрос. Если не будет доставлен в следующем месяце, будет оштрафован.

Государственный секретарь по вопросам образования недавно выдвинул идею выдать студентам ваучер на 3.000 бат, но эта идея уже была отвергнута его министром.

– Информатор, который сообщил полиции о местонахождении повстанцев в Наратхивате, вчера был застрелен, когда шел за латексом. Его наводка привела к рейду в субботу в доме в Руесо, где скрывались повстанцы. Четверо повстанцев и двое полицейских были убиты в перестрелке между полицией, солдатами и повстанцами.

Информатор, 35-летний мужчина из Руесо, был бывшим сепаратистом, который дезертировал, чтобы сообщить властям о движениях повстанцев. Субботнее нападение было направлено против подозреваемых в нападении на группу специалистов по взрывчатым веществам 27 сентября. Тогда трое были ранены, а один мирный житель погиб. Из скрывающейся в доме группы двое находятся в бегах, семеро сдались. В статье упоминается, в чем они все подозреваются, но я не упоминаю этот список.

– Вчера в Руесо был застрелен военизированный рейнджер. Как и информатор из предыдущего сообщения, он шел за латексом. В Муанге, Яла, трое солдат получили ранения, когда взорвалась бомба, спрятанная под дорогой, когда они проезжали по ней на своем грузовике.

– Выжившие после студенческого восстания 6 октября 1976 года и родственники погибших вчера в парке Таммасатского университета почтили память кровавого окончания протеста (фото).

Джаран Дитапичай, председатель комитета, организующего это празднование и празднование восстания 14 октября 1973 года, сказал, что протесты привели к большой свободе слова и собраний, но борьба за демократию далека от победы, о чем свидетельствуют конфликты последних лет между красные и желтые рубашки. «Важно, чтобы нынешнее поколение узнало о событиях октября». Нынешнее поколение почти не присутствовало, потому что пришла лишь горстка студентов.

Писатель Уотт Валлаянгкун, чьи произведения вдохновили многих молодых активистов в XNUMX-е годы, сказал, что победа поколения Октября была недолгой. Ему противостояли ультрароялистские элементы и страх перед коммунизмом в значительной части общества. Однако Тантавут Твивародомгул, который был заключен в тюрьму за оскорбление величества, сказал, что октябрьские инциденты стали важной прелюдией к нынешним политическим движениям. «Без мужества и вклада поколения Октября никто бы не боролся за демократию в последующие годы».

– Знание иностранных языков у тайских студентов может быть серьезно недостаточным, Таиланд тоже рождает таланты. 17-летняя тайско-японская студентка Аяка Сато набрала 100% баллов по китайскому языку на недавних Кембриджских международных экзаменах, а 16-летняя Таньяван Чайдарун стала первой по английскому языку. Он набрал 1 процента. Обе девочки учатся по международной программе Демонстрационной школы Satit Prasarnmit.

Аяка выучила китайский всего 2 года, Танаван начал учить английский еще до первого класса. В школьные годы участвовала в программе обмена с США.

– Таиланд добился «значительного прогресса» в борьбе с детским трудом, говорится в отчете Министерства труда США «Выводы о наихудших формах детского труда в 2012 году». Но если я правильно прочитал статью, отчет основан на бумажных правилах, и никаких полевых исследований не проводилось.

В докладе упоминается, например, постановление о повышении минимального возраста для работы на борту рыболовецких судов с 16 до 18 лет, обновление списка опасных профессий, запрещенных для детей, и так далее. Сообщается также, что правительство работает над тем, чтобы положить конец детскому труду в креветочной и рыбоперерабатывающей промышленности.

– За последние 16 лет граждане предложили 84 законопроекта, но только 6 из них стали законами, 32 были отклонены парламентом, а 2 еще находятся на рассмотрении. «Это означает, что право народа предлагать свои собственные законы по-прежнему игнорируется, несмотря на то, что это право гарантируется Конституцией», - заявил вчера на семинаре член Комиссии по правовой реформе Файрот Фонфет. Он призвал население оказать давление на законодательные органы, чтобы восполнить растущее отставание в принятии гражданских законов.

Вот уже 16 лет конституция предлагает населению возможность внести инициативный законопроект. Первоначально требовалось 50.000 2007 подписей, с 10.000 года их стало XNUMX XNUMX. С тех пор представителям населения также разрешено заседать в комитете, который оценивает предложения.

– Премьер-министр Йинглак вчера обсудил с председателем КНР Си Цзиньпином планы по строительству высокоскоростных железнодорожных линий, экологически чистой энергии, продвижению образования, управлению водными ресурсами и развитию отдел кадров. Лидеры двух правительств встретились на Бали, где они приняли участие во встрече Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС). Президент Китая предложил создать банк для поддержки инфраструктуры. Yingluck пригласил его посетить Таиланд.

– Министерство транспорта поручило компании Transport Co Ltd, эксплуатирующей 800 интерлайнеров, провести исследование по установке камер в автобусах. Министерство думает о пяти камерах на автобус. Одна камера направлена ​​на водителя, чтобы увидеть, не делает ли он опасных вещей, например, разговаривает по телефону во время вождения. В случае аварии полиция может просмотреть отснятый материал, чтобы определить причину.

Когда камеры будут установлены, Министерство проверит, можно ли передать сигнал в диспетчерскую Транспортной компании. В автобусах уже установлен GPS, чтобы можно было проверить, не превышает ли водитель скорость. Министерство также хочет, чтобы частные автобусные компании оборудовали свои автобусы GPS. У них на дорогах 13.000 тысяч автомобилей, в том числе 5.000 тысяч микроавтобусов.

– Вчера в Удонтхани со взлетно-посадочной полосы был сбит самолет Nok Air. Причиной стал сбой в операционной системе. Самолет остановился в кустах рядом с взлетно-посадочной полосой, примерно в 700 метрах от терминала. Никто из 31 пассажира и членов экипажа не пострадал.

– Рыбак из Мьянмы погиб вчера в результате взрыва баллонов с аммиаком на борту его корабля, пришвартованного у пирса Кхао Нанг Хонг в Пакнаме (Районг). Еще семеро получили ранения. В момент взрыва экипаж разгружал рыбу.

– Со вторника китайские туроператоры должны включать в стоимость все дополнительные мероприятия пакетного отдыха. В результате некоторым операторам пришлось почти удвоить свои цены. Центр бизнес-информации Таиланда в Китае опасается, что повышение цен может привести к сокращению туризма из Китая.

– Вырубка и контрабанда палисандра – дело прибыльное, если, конечно, полиция не конфискует контрабанду. И это произошло вчера в Убонратчатхани. В пруду было 500 бревен стоимостью 10 миллионов бат. Хозяина пруда допрашивают.

- Кантри-певец Кан Кэосуфан умер от рака в возрасте 74 лет. Известный Лук Тхунг Певица была госпитализирована в пятницу и подключена к аппарату искусственной вентиляции легких. Кан два года страдал от рака. Его знаменитые песни Нам Тан Кон Кео (Сахар на дне стакана) и Kaeng Khoi (река Хой).

Политические новости

– Сына премьер-министра Таксина Пантонгтаэ готовят пойти по стопам отца. По сообщению «высокопоставленного источника в партии», он уже может баллотироваться на следующих выборах. Bangkok Post. Таксин также собирается попросить нынешнего главу муниципальной полиции Бангкока Камронвита Тупкрачана присоединиться к правящей партии Pheu Thai после того, как он уйдет на пенсию в сентябре.

В последние годы Пантонгтае стал политически активным. Он участвует в деятельности Pheu Thai и использует свою страницу в Facebook, чтобы отвечать политическим оппонентам. В настоящее время он путешествует по стране, навещая пострадавших от наводнения.

По словам источника, Таксин пока не знает, позволит ли он своему (единственному) сыну в Чиангмае баллотироваться в парламент или же он войдет в парламент по национальному списку. Чиангмай является оплотом Pheu Thai. Лидер «красных рубашек» и депутат парламента Чердчай Тантисирин говорит, что в Пантонгтае есть все, что нужно хорошему политику. Он популярен и демократически настроен.

Камронвит, как и другие высокопоставленные чиновники, находится в списке пожеланий Таксина для участия в следующих выборах. Он был бы идеальным кандидатом на Патум Тани, так как он оттуда. Pheu Thai потерпел крупное поражение после наводнения во время промежуточных выборов. Таксин также хотел бы сделать его заместителем премьер-министра по делам полиции. Камронвит говорит, что к нему еще не обращался Pheu Thai, и он не собирается заниматься политикой.

По словам источника, Таксин принимает во внимание досрочные выборы. Он попросил депутатов и министров, посетивших его в Макао и Гонконге в прошлом месяце, подготовиться к этому. Говорят, что антиправительственные элементы стремятся свергнуть правительство.

Pheu Thai проведет опрос в нескольких провинциях, чтобы узнать мнение избирателей о работе их (районного) члена парламента, и спросит их, следует ли им снова выдвигаться на следующих выборах.

Новости коррупции

– Некоторые экспаты, которые отвечают на Thailandblog, считают, что ничего, абсолютно ничего не делается против коррупции в Таиланде и что так будет всегда. Такого рода обобщающая критика обычно отвергается модератором. Это правда: коррупция в Таиланде процветает, но это не правда, что ничего не происходит.

Bangkok Post сообщите об этом в разделе Основные этапы а я уже сообщал Новости из Таиланда. Восемь бывших агентов брошены в тюрьму за попытку шантажа членов Бюро по борьбе с наркотиками — коллег из всех мест. Они задержали их, представили ложные доказательства того, что у них были наркотики, и потребовали выкуп в размере 2 миллионов батов. Два бывших агента до сих пор в бегах. Так что время от времени что-то происходит в борьбе с коррупцией. (Источник: Bangkok Post, 6 октября 2013 г.)

Экономические новости

– Среди всех пессимистичных сообщений о медленном росте экономики Таиланда и снижении доверия потребителей есть одно светлое пятно, – отмечает Бангкокская почта. В августе платежный баланс показал положительное сальдо в размере 1,29 млрд долларов против дефицита в 1,64 млрд долларов месяцем ранее. Это хорошая новость, поскольку положительное сальдо платежного баланса является здоровой гарантией роста, смягчая ожидаемое снижение стимулов ФРС США.

BP называет ироничным тот факт, что это понимание еще не дошло до региональных экономистов. Например, Азиатский банк развития понизил свой прогноз экономического роста с 4,9 до 3,8 процента, но банк также основывался на устаревших цифрах. Банк справедливо отметил, что государственные инвестиции замедлились, тогда как их следовало бы ускорить. В конце концов, восстановление в США, ЕС и Японии идет медленно, а политическая напряженность в Таиланде является причиной задержки или откладывания инвестиций как тайскими, так и иностранными компаниями.

Между тем потребители настроены пессимистично. Потребительский индекс падает шестой месяц подряд. «Люди обеспокоены ростом цен и восстановлением мировой экономики», — пояснил Танават Понвичай из UTCC. Это, несомненно, верно, пишет газета, но и нереально. Потребители ожидали более высоких цен из-за более высоких счетов за газ, бензин и электроэнергию. Но рыночные цены почти не выросли.

Тем не менее, отмечает газета, восприятие важно, и ни бизнес, ни потребители не поддаются на сладкие речи правительства. В этом их поддерживают новости из Вашингтона. О выключение правительства США, BP пишет, что это уже 18-й раз и что все предыдущие разы часто за несколько минут до банкротства действовал законодательный орган. Разница сейчас в том, что рынки открыты 24 часа в сутки и новости распространяются молниеносно. (Источник: Почта Бангкока, 6 октября 2013 г.)

www.dickvanderlugt.nl – Источник: Bangkok Post

10 комментариев на «Новости из Таиланда — 7 октября 2013 г.»

  1. Тино Куис говорит вверх

    Представитель правительства лейтенант Суниса от имени Пантонгтае Чинавата несколько часов назад категорически отрицала, что этот сын Таксина имел или имеет какой-либо интерес к политической карьере. БП, сегодня, 18.45:XNUMX.

    ДвдЛ: И. Ф. Стоун, журналист, которым я восхищаюсь, сказал: «Все правительства лгут, если не доказано обратное». чей поступок.

  2. Крис говорит вверх

    Несколько заметок о Panthongtae Shinawatra:
    1. Почему пресс-секретарь ПРАВИТЕЛЬСТВА должен что-то говорить об этом? Какое отношение Патонгтае имеет к правительству, кроме того факта, что его тетя является премьер-министром?
    2. Я думаю, что он слишком молод, чтобы быть заслуживающим доверия членом парламента. Когда его отец более или менее заставляет его баллотироваться на выборах (как он сделал с двумя своими сестрами и зятем), мы знаем, как дует ветер в Таиланде. И кто правит.
    3. Йинглак в прошлом также отрицала, что хотела бы стать новым премьер-министром Таиланда. И посмотрите: что случилось?
    4. Я вполне готов дать Пантонгте презумпцию невиновности, если он будет баллотироваться на выборах в более зрелом возрасте и продемонстрирует, что он может принимать независимые решения. Возможно, ему придется подождать (как и многим «наследникам престола», таким как принц Чарльз), пока не умрет настоящий монарх.
    5. А пока он может доказать, что он не такой плейбой, как его отец.

  3. Кор Верхуф говорит вверх

    Правительство будет заботиться о том, работают ли эти таблетки или нет. Это принесло им голоса, в которых они нуждались.

  4. Крис говорит вверх

    То, что правительство Таиланда будет заботиться о том, будут ли планшеты работать или нет, является таким же популистским замечанием, как и обещание убытков купить планшеты.
    Тот факт, что многие таблетки не работают (должным образом), является еще одним пятном на репутации правительства Йинглак. Не самый политически важный промах, но каждый промах – один. Мне нет необходимости перечислять здесь другие ошибки, поскольку многие из них были прокомментированы здесь с большим сожалением. Ропот и недовольство тайского населения растет; смотрите статистику потребительского доверия и регулярно публикуемые опросы общественного мнения. Принцип сдержек и противовесов в зрелой демократии плохо работает в тайском парламенте. Это правительство является растущим источником беспокойства и беспокойства для растущей группы правителей этой страны.
    По его словам, так называемый процесс демократизации, начатый этим правительством, похоже, увяз в некомпетентности, фаворитизме, коррупции и отсутствии лидерства.

  5. бунтовщик говорит вверх

    Вопрос в том, работают ли они неправильно или действительно сломаны. На случай, если они не будут работать должным образом, на каждом планшете есть кнопка сброса, которую можно нажать, например, открытой согнутой скрепкой. В отличие от ПК, планшет обычно запускается гораздо медленнее. У людей есть привычка не ждать этого, а хотеть немедленно обслужить. В результате загрузка часто дает сбои. Это может произойти, особенно с более дешевыми планшетами. Я не предполагаю, что у каждого студента есть планшет стоимостью от 25.000 30.000 до XNUMX XNUMX бат. Эти модели быстрее загружаются. мятежник

  6. Кор Верхуф говорит вверх

    «То, что правительство Таиланда будет заботиться о том, будут ли планшеты работать или нет, является таким же популизмом, как и обещание убытков купить планшеты».

    Пожалуйста, объяснись, Крис. Вы действительно верите, что только 1 член кабинета министров не спит хотя бы 1 минуту после этого фиаско? Если да, то имена пожалуйста. Мне очень любопытно.

    • Крис говорит вверх

      В Хуахине живет мужчина, который обеспокоен. И у него достаточно каналов, чтобы указать ответственным политикам на их ошибки.

      • Кор Верхуф говорит вверх

        Ничего себе Крис, я действительно впечатлен сейчас. «В Хуахине живет человек, который обеспокоен. И у него достаточно каналов, чтобы указать ответственным политикам на их ошибки».

        Немного туманно, не так ли? Когда ваш студент делает сноску к своей диссертации, я предполагаю, что вас это не устраивает. Или ты? Видимо так, потому что вы упоминаете неизвестного нам человека, который служит неопровержимым доказательством сказанного вами ранее.

        • Крис говорит вверх

          Об этом человеке говорят и пишут только загадками, но его знают 65 миллионов тайцев.

  7. Крис говорит вверх

    Модератор: Вы болтаете.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт