Новости из Таиланда — 4 марта 2014 г.
Вчера триста фермеров и демонстрантов во главе с Луанг Пу Буддой Иссарой прошли маршем к офису Счетной палаты. Они попросили президента расследовать систему ипотечного кредитования риса и, в частности, премьер-министра Йинглака и министра финансов Киттиратта На-Ранонга, которые несут основную ответственность за эту программу.
Иссара сказал, что группа вернется на следующей неделе, чтобы узнать о прогрессе, достигнутом в этом расследовании. «Мы надеемся, что OAG [Управление генерального аудитора] удовлетворит наши требования».
Группа на два часа расположилась перед офисом, но внутрь ее не пустили. Трое представителей OAG получили письмо. "Возможно, мы не сможем выполнить просьбу протестующих в течение семи дней, но обещаем, что не пренебрегаем своим долгом", - сказал один из них.
На прошлой неделе Счетная палата начала расследование в отношении силоса в Пхитсанулоке, где хранится испорченный рис. Иссара попросил ОАГ проверить все бункеры в стране. Сегодня он отвозит фермеров, которые все еще ждут денег за возвращенный рис, в полицию, чтобы сообщить об инциденте. В генпрокуратуру уже поступило 200 жалоб от фермеров.
– Еще одна авария автобуса, но теперь с менее драматичным исходом, чем авария в Прачинбури. Автобус, следовавший из Кхон Каена в Чиангмай, в воскресенье вечером вылетел с узкого моста в Накхон Тай (Пхитсанулок), упав с высоты 5 метров. 22 пассажира получили ранения.
– Вчера утром в здание уголовного суда на Ратчадафисек-роуд были брошены две гранаты. Одна граната взорвалась (но не в полную силу) возле забора, другая упала на парковке, но не взорвалась. Вторая атака гранатами была нацелена на группу демонстрантов, направлявшихся из парка Лумпини к офису CMPO, органа, ответственного за чрезвычайное положение. Никто не пострадал.
Министр Сурапонг Товичакчайкул, советник CMPO, рассматривает нападение на суд как повод призвать к продлению чрезвычайного положения, вступившего в силу 22 января, на 60 дней. По его словам, хотя протестное движение отступило в парк, город продолжает подвергаться спорадическим нападениям.
Окончательное решение об отмене чрезвычайного положения несет премьер-министр Йинглак. Директор Чалерм Юбамрунг из CMPO выступает за обеспечение соблюдения законов, оппозиционная партия Демократы считает, что в чрезвычайном положении больше нет необходимости. И, кстати, это оказалось ненужным, поскольку теракты не предотвращены и ни один подозреваемый до сих пор не арестован.
CMPO до сих пор не обжаловало решение гражданского суда о введении чрезвычайного положения. Суд оставил в силе указ о чрезвычайном положении, но запретил властям удалять демонстрантов.
– Закрытие Бангкока обошлось Управлению муниципального транспорта Бангкока в 94 миллиона бат упущенной выгоды. БМТА пришлось скорректировать 41 маршрут и использовать на 200 автобусов меньше. Число пассажиров сократилось на 8,3 миллиона: в среднем 176.000 тысяч в день. Сейчас протесты затронули 21 маршрут.
– «Переговоры без предварительных условий необходимы для прекращения политического конфликта. Обе стороны теперь выдвинули условия, которые неприемлемы для другой стороны и нанесли ущерб переговорному процессу».
Об этом заявил председатель Торгово-промышленной палаты Таиланда Иссара Вонгкусолкит вчера после встречи семи крупнейших бизнес-организаций, посвященной политическим волнениям. По словам Иссары, нынешний тупик имеет серьезные последствия для экономики, фермеров, рабочих и малого и среднего бизнеса, которые не способны выдерживать убытки в течение длительного времени. Страна рискует потерять свою конкурентоспособность из-за снижения инвестиционного доверия.
Другие темы, обсуждавшиеся в ходе встречи, включали переговоры между Таиландом и ЕС по соглашению о свободной торговле и прогноз экономического роста на этот год. Председатель Федерации тайской промышленности считает, что возможно от 4 до 5 процентов; Национальный совет по экономическому и социальному развитию и Банк Таиланда прогнозируют, что ставка будет ниже 3 процентов.
Совет по туризму Таиланда ожидает спада в сфере туризма в первых двух кварталах этого года, что будет стоить 82 миллиардов бат дохода, что составляет 6 процентов от годового целевого оборота в 1,3 триллиона бат.
– Лидер действий Сутхеп Таугсубан вчера обратился к вооруженным силам с призывом занять чью-либо сторону. Когда они встанут на сторону народа (под этим он имел в виду демонстрантов), тупиковая ситуация закончится. «Не вините нас в том, что мы просили переворота. Мы просто хотим, чтобы военные отстранили вас [правительство] от власти».
– Ноппадон Паттама, член комитета по стратегии бывшей правящей партии Пхеу Тай, говорит, что правительство и протестное движение вскоре проведут дополнительные переговоры в продолжение разговора на прошлой неделе между лидером протеста Луанг Пу Буддой Иссарой и Сомчаем Вонгсаватом, номером 2. в избирательном списке Фу Тай.
Ноппадон считает, что эти разговоры должны проходить за закрытыми дверями. Бывший премьер-министр Таксин и премьер-министр Йинглак не причастны к этому, подчеркивает он. Условием является то, что дискуссии будут основаны на законе и конституции. Правительство не будет удовлетворять требования, выходящие за рамки того, что разрешено конституцией.
– Правительство не поддерживает никаких инициатив по расколу страны, – заявил премьер-министр Йинглак в ответ на обвинения антиправительственных группировок. «Правительство не поддерживает сепаратизм. Нация должна оставаться единой и неделимой».
В дело вмешивается и армия, поскольку Третий армейский корпус от имени командующего армией Праюта Чан-оча подал доклад против краснорубашечной группы в Чиангмае, выступающей за отделение. По данным армии, группировка виновна в сепаратизме и мятеже.
В сообщении говорится о баннере, который группа вывесила на пешеходном мосту. Текст гласит: «В этой стране нет справедливости. Мы хотим отделиться как Страна Ланна». На митингах члены группы носят повязки с надписью «Сор Пор Пор Ланна», что, по мнению некоторых, означает Народно-Демократическая Республика Ланна.
Кстати, эту же аббревиатуру использует созданная в прошлом году группа из 150 ученых. Вчера группа опубликовала заявление, в котором поясняется, что Сор Пор Пор Ланна выступает за Ассамблею Ланны в защиту демократии. Аббревиатура не относится к республике.
– В воскресенье вечером он попытался пересечь границу с Лаосом, но Авелино де Хесус (33 года), мужчина французского и португальского гражданства, был остановлен иммиграционной службой, поскольку он разыскивается во Франции за торговлю кокаином. Ранее по этому делу были арестованы четырнадцать человек, однако Де Хесус затем сумел скрыться. Хесуса и его банду обвиняют в контрабанде кокаина из Суринама через Кот-д'Ивуар во Францию.
– Очередной наркологический успех. На дороге Пхитсанулок-Уттарадит были арестованы трое мужчин из горного племени, которые направлялись в Бангкок с севера с 610.000 XNUMX таблеток метамфетамина.
– Четверо лидеров «красных рубашек», которые в прошлом месяце возглавили блокаду офиса Национальной комиссии по борьбе с коррупцией в Нонтхабури, сдались полиции. Суд провинции Нонтхабури выдал ордера на их арест. Пятый лидер вчера не появился. После внесения залога в размере 50.000 XNUMX бат им разрешили уйти.
Группа осадила офис в знак протеста против расследования NACC роли премьер-министра Йинглака в качестве председателя Национального комитета по политике в области риса. НАКС обвиняет ее в халатности, поскольку она позволила вещам (коррупции и задержкам платежей) идти своим чередом.
Краснорубашечники считают, что они имеют право на такую же защиту, как и антиправительственные демонстранты. Гражданский суд в прошлом месяце признал право на демонстрации и запретил властям удалять демонстрантов.
Прежде чем явиться в полицию, лидеры и сторонники «красных рубашек» прошли маршем к дому комиссара NACC, требуя прекращения расследования против Йинглака. Группа также требует отставки еще одного комиссара. Если она не уйдет в отставку в течение недели, она снова проведет демонстрацию в офисе НАКС.
В сообщении не уточняется, как долго в конечном итоге продолжалась блокада офиса. В более раннем сообщении говорилось, что красные рубашки герметично закрыли офис и построили бетонную стену.
– Национальная комиссия по правам человека вчера заслушала представителей иммиграционной службы о предложенной депортации индийского бизнесмена Сатиша Сегала. Ему предъявлено обвинение в нарушении режима чрезвычайного положения. Директор CMPO Чалерм Юбамрунг отказался делать заявление для NHRC. Депортация все еще висит на подписи Чалерма. Возможно обжалование решения.
– Два военных рейнджера признались, что стреляли в семью в Бачо (Наратхиват) в начале февраля. Родители получили ранения, а трое их детей погибли. Нападение стало актом мести за смерть брата и его жены одного из подозреваемых. Третий подозреваемый все еще находится в бегах.
www.dickvanderlugt.nl – Источник: Bangkok Post
Редакционное уведомление
Бангкокский шатдаун и выборы в изображениях и звуке:
www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/
Привет Дик,
Я уже писал комментарий, в котором спрашивал про господина. Т.
Теперь снова.
К. Ноппрадон указывает, что премьер-министр Йинглак еще стар. Премьер-министр Т. будет присутствовать.
Я чего-то не понимаю, или это гораздо дальше, чем кто-либо на планете что-либо понимает в этом?
ЛУИЗА