Добро пожаловать на Thaiblog.nl
С 275.000 XNUMX посещений в месяц Thailandblog является крупнейшим таиландским сообществом в Нидерландах и Бельгии.
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку по электронной почте и будьте в курсе!
бюллетень
Таалинстеллинг
Оценить Тайский бат
Спонсор
Последние комментарии
- Эрик Кайперс: Ирфан, ты там недавно был и еще ничего не знаешь? Тогда вы потеряли время. Сначала загляните сюда: https://teast.co и zoe
- Джонни БГ: Подобные вещи существуют по милости из-за коррупции, и в новой реальности это больше не является устойчивым. Так оно и есть
- Джонни БГ: Если там живет друг детства, наверняка он или она сможет рассказать вам, какие есть варианты? Или этот друг молчит, потому что
- Корнелис: Английского гражданства не существует и поэтому не может быть требованием. Правильную информацию можно найти здесь: https://www.tefl.org/tea.
- Кхун Му: вы также можете узнать, давайте поговорим на удонтхани. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- Кхун Му: Я думал, что как учитель английского языка ты должен иметь английское гражданство. Работать без разрешения на работу, конечно, не рекомендуется. Это
- Роб В.: Спасибо за комплимент, Фред! Некоторым читателям файл может показаться слишком длинным, но я надеюсь, что он является золотой серединой.
- Манов: Эта ссылка дает вам прямое (бесплатное) подключение к тайским телеканалам. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Удачи.
- Фред: Шенгенское досье действительно великолепное, столько информации, снимаю шляпу. Я уже несколько раз просматривал этот файл дома. Также ха
- Niek: Недавно мне пришлось идентифицировать себя с помощью распечатки паспорта через компьютер у нотариуса Утрехта из-за наследства от моего умершего брата.
- и тайский: https://www.ajarn.com/ вакансии учителя
- Эд и Ной: Подключил интернет к смарт-телевизору, множеству новостных каналов.
- Эрик Кайперс: Ситце, посольство — надежный вариант, с большой вероятностью вам помогут на вашем родном языке. Но это будет стоить вам многого
- Питер (редактор): через смартфон, а затем, возможно, трансляцию на телевизор. Это можно сделать с помощью приложений тайских вещателей, но вы также можете смотреть тайские новости.
- Джек С: Татуировки этих групп населения и другие украшения тела обычно имеют социальную подоплеку. Это не сделано о
Спонсор
Бангкок снова
Меню
документация
представить
- Achtergrond
- деятельность
- объявление о
- Расписание Мероприятия
- Налоговый вопрос
- Бельгийский вопрос
- Безиенсваардигеден
- Причудливый
- буддизм
- Отзывы о книге
- Column
- Коронный кризис
- культура
- Дагбук
- Знакомства
- Неделя
- Досье
- Нырять
- Экономика
- Один день из жизни…..
- острова
- Продукты питания и напитки
- События и фестивали
- Фестиваль воздушных шаров
- Фестиваль зонтиков Бо Санг
- Буйволиные скачки
- Фестиваль цветов в Чиангмае
- китайский Новый год
- Вечеринка полной луны
- Рождество
- Фестиваль лотоса - Руб Буа
- Лойкратхонг
- Фестиваль огненных шаров Нага
- Празднование Нового года
- Пи Та Кхон
- Вегетарианский фестиваль на Пхукете
- Фестиваль ракет – Бун Банг Фай
- Сонгкран – тайский Новый год
- Фестиваль фейерверков в Паттайе
- Эмигранты и пенсионеры
- AOW
- Автострахование
- Банковское дело
- Налог в Нидерландах
- Налог Таиланда
- Посольство Бельгии
- Бельгийские налоговые органы
- Доказательство жизни
- ДигиД
- Эмигрировать
- Снять дом
- Купить дом
- в память
- Справка о доходах
- королевский
- Стоимость жизни
- посольство Нидерландов
- голландское правительство
- Голландская ассоциация
- Новости
- Спасовать
- Заграничный пасспорт
- Пенсия
- Водительские права
- Распределения
- Выборы
- Страховка в целом
- VISA
- работа
- больница
- Медицинская страховка
- Флора и фауна
- Фото недели
- Гаджеты
- Деньги и финансы
- история
- Здоровье
- Благотворительность
- Отели
- Глядя на дома
- Isaan
- Хан Петр
- Ко Мук
- Король Пхумипон
- Жизнь в Таиланде
- Представление читателя
- Звонок читателя
- Советы читателям
- Вопрос читателя
- Общество
- рынок
- Медицинский туризм
- Окружение
- Ночная жизнь
- Новости из Нидерландов и Бельгии
- Новости из Таиланда
- Предприниматели и компании
- образование
- Исследование
- Откройте для себя Таиланд
- Отзывы
- Замечательный
- вызов
- Наводнение 2011 г.
- Наводнение 2012 г.
- Наводнение 2013 г.
- Наводнение 2014 г.
- Спящий режим
- Политика
- Голосование
- Истории путешествий
- Рейзен
- отношения
- покупка
- Социальные Сети
- Спа и велнес
- Спорт
- города
- Заявление недели
- пляж
- Таал
- Для продажи
- процедура ТЭВ
- Таиланд в целом
- Тайланд с детьми
- тайские советы
- тайский массаж
- туризм
- Выходить из дома
- Валюта – тайский бат
- От редакции
- Недвижимость
- Трафик и транспорт
- Краткосрочная виза
- Долгосрочная виза
- Визовый вопрос
- Авиабилеты
- Вопрос недели
- Погода и климат
Спонсор
Переводы с отказом от ответственности
Thailandblog использует машинный перевод на несколько языков. Использование переведенной информации осуществляется на ваш страх и риск. Мы не несем ответственности за ошибки в переводах.
Читайте наш полный здесь отказ.
Роялти
© Copyright Thailandblog 2024. Все права защищены. Если не указано иное, все права на информацию (текст, изображение, звук, видео и т. д.), которую вы найдете на этом сайте, принадлежат Thailandblog.nl и ее авторам (блогерам).
Полное или частичное поглощение, размещение на других сайтах, воспроизведение любым другим способом и/или коммерческое использование этой информации не разрешены, если только Thaiblog не предоставил прямое письменное разрешение.
Ссылки и ссылки на страницы на этом веб-сайте разрешены.
Главная » Вопрос читателя » Вопрос читателя: Как моя девушка может получить декларацию о том, что она не замужем?
Вопрос читателя: Как моя девушка может получить декларацию о том, что она не замужем?
Уважаемые читатели,
Мне нужна декларация о незамужнем статусе для визы MVV для моей тайской подруги. Это также должно быть переведено и легализовано. Мои вопросы:
- Как она пришла к такому утверждению?
- Как мне его перевести и легализовать?
Спасибо за вашу помощь.
Met vriendelijke groet,
Koos
Лучше всего пойти в свой амфур и попросить бумагу там. Место, где вы можете легализовать документы в Таиланде, находится в Министерстве иностранных дел в Бангкоке. Вот адрес:
Отдел легализации и натурализации,
Департамент консульских дел Министерства иностранных дел. (www.mfa.go.th)
123 Chaeng Wattana Road, район Лакси, Бангкок 11120
Тел. 0–2575 1056–59, 0–2981 7171
Здесь то же самое, как я уже давал совет, чтобы ваши собственные документы были переведены и легализованы: идите туда сами и поговорите с одним из людей, которые ходят в здании на третьем этаже. Есть около десяти человек, которые могут сделать для вас все, что угодно. Перевод вашего документа должен быть на 100% выполнен в соответствии с требованиями Министерства, и бюро переводов может использовать слова, отличные от требуемых. Тогда вам придется снова переводить. Тратит ненужное время и деньги. Люди, которые там работают, знают, о чем пишут, и делают это дешево. Ваш документ будет стоить около 1000 бат с переводом и легализацией. Затем вы можете отправить его к себе домой.
Хорошо описано, но я никогда не слышал о сотрудниках Министерства иностранных дел, которые не ставят печати, потому что используют не совсем правильные слова. Мы перевели наши документы на Кхон Каен (не спрашивайте где) и отнесли это в министерство, сдали там на легализацию, забрали на следующий день (?) и предъявили в посольстве. Все было довольно просто и без проблем, никогда не было никаких проблем, несмотря на небольшие переводческие (грамматические) ошибки.
Это случилось с нами, когда я оформляла документы о браке. Должен добавить, что его пришлось переводить с английского на тайский. И наоборот, из-за незнания английского языка, скорее всего, так быстро не получится. В любом случае, вы сэкономите много времени и денег, если сделаете так, как я описал. Такси от посольства Нидерландов или Сукхумвита будет стоить от 150 до 200 бат. Курьер будет стоить 1500 бат…
Она получает свидетельство о статусе незамужней женщины (также сразу оформляйте свидетельство о рождении) в своей ратуше в Таиланде. Если имя в обоих актах различается из-за смены имени, она, конечно же, также оформит акт о смене имени.
Перевод (на английский язык, который проще/дешевле, чем на голландский) может быть выполнен присяжным переводчиком по вашему выбору. Можно найти во всех крупных городах. Легализация должна быть сделана в Министерстве иностранных дел Таиланда в Бангкоке. Тогда придется идти в посольство за очередной легализацией.
На улице, где находится посольство, есть две компании, одна напротив посольства, а другая чуть раньше на той же улице, которые могут взять на себя часть этого процесса (перевод и легализацию).
Если она собирает бумаги в ратуше, она также должна привести 2 свидетелей (родственников). Они также должны подписать, что она действительно не замужем. Так было с моей женой в прошлом году. Свидетельство о рождении также было копией. В нашей деревне это было невозможно.
Тот же опыт, что и у Адже, 2 свидетеля должны были отправиться в Амфур, в нашем случае в Чианграй.
Свидетельство о незамужнем статусе все еще было написано от руки! Позже выяснилось, что нам нужно было еще и свидетельство о рождении, мы многое знали, Блога о Таиланде еще не было. Оригинал свидетельства о рождении был утерян, и мы получили письмо из посольства Нидерландов, в котором на английском и тайском указывалось, каким требованиям должно соответствовать заменяющее свидетельство, включая причину, по которой заменяющее свидетельство должно было быть оформлено в любом случае. Итак, снова в Амфур с отцом и матерью в качестве свидетелей, у которых были взяты отпечатки пальцев. Я хотел передать письмо из посольства сотруднице Амфура, но она указала, что все знает и письмо не смотрела. Если бы только она сделала это сейчас, потому что после перевода на английский язык в новом свидетельстве о рождении, хотя и описанном подробно, было указано только, что отец и мать заявили, что они действительно были родителями моего названного партнера, даже без указания даты. рождения. Совершенно бесполезно, и так как мой «каникулы» тем временем закончился, мы вернулись в Нидерланды без этого свидетельства о рождении.
Также есть бюро переводов напротив Министерства иностранных дел.
Вам нужно перейти дорогу по лестнице. Когда я был там, там была компания, которая продавала деревянные дома на фронте.
Этот офис легкий, потому что, если что-то не переведено должным образом, вам нужно просто перейти улицу, а не через полгорода. Имейте в виду, что вы будете заняты ожиданием успеха как минимум от нескольких часов до половины дня.
С уважением Уилберт
Именно поэтому я рекомендую это сделать. Может стоить вам на 200 бат больше, но вы можете пойти домой, и он будет отправлен к вам домой. Так немного проще. Я потерял 24 часа из-за ошибки нашего бюро переводов и из-за того, что мы приехали во второй половине дня.
Утро — это быстрая полоса. Если вы приедете туда до восьми утра, вы сможете подготовить документы около двенадцати. Если вы придете после двенадцати часов, вам придется ждать три дня.
Однако, если вы отдадите свои бумаги одному из «помощников», они могут сделать все за вас на следующее утро, и вам не придется тратить лишнюю ночь.