Легализация документов для брака в Тайланде

По отправленному сообщению
Опубликовано в Вопрос читателя
Теги: ,
14 мая 2022

Уважаемые читатели,

Мое намерение состоит в том, чтобы вступить в законный брак в моем предстоящем 3-месячном отпуске. У меня есть выписка о семейном положении и свидетельство о рождении. Также легализована подпись моего паспорта с соответствующей печатью и подписью муниципалитета.

Теперь мой вопрос: нужно ли мне легализовать 2 выписки о семейном положении и рождении в Нидерландах? И если да, то в каком агентстве, возможно, в министерстве иностранных дел в Гааге?

Кто может сказать мне о легализации его в Нидерландах?

Заранее спасибо

С уважением,

Frans

Редакторы: У вас есть вопрос к читателям Thailandblog? Используй это связаться.

3 ответа на «Легализация документов для брака в Таиланде»

  1. Йохан говорит вверх

    Zie крюка https://www.nederlandwereldwijd.nl/trouwen-buitenland/thailand

    Это много бумажной работы и занимает некоторое время. В конце концов, ряд важных документов также необходимо будет перевести (и легализовать) на тайский язык в Бангкоке в Министерстве иностранных дел.

    В то время я все организовал через агентство в Бангкоке (за исключением нескольких вещей, для которых нужно явиться "лично"). У меня не было времени на это (оставаясь в Таиланде), и я знал, что это было хлопотно. Поэтому выбрал уверенность в том, что все можно будет снова юридически зарегистрировать в Нидерландах. Потому что после бракосочетания на амфуре вам придется снова легализовать различные документы и переводить их на английский язык, чтобы они были действительны здесь, в Европе…

  2. Хэнк тер Шур говорит вверх

    Мне только перевели документ о семейном положении. Рождения не было необходимости, потому что у вас есть паспорт. Я также заказал перевод в агентстве в Бангкоке и отправил его на мой адрес, а затем поженился в моем родном городе. Вы также можете пожениться в другом Амфуре.

  3. Герт говорит вверх

    Франс,
    Недавно я вышла замуж в Таиланде. Вам не нужно легализовать 2 выписки из актов гражданского состояния. Это должны быть международные выписки. Эти документы проверяются в посольстве Нидерландов в Бангкоке. В конечном итоге вы получите 3 документа из посольства, которые должны быть переведены (на тайский язык) и легализованы.
    Герт


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт