Тем временем в деревне

По отправленному сообщению
Опубликовано в Column
Теги: , , , ,
13 апреля 2012
Дорога, которую многие уничижительно называют «Хилбилли-авеню».

Как самопровозглашенный горожанин, я редко покидаю город. Дни, когда я выхожу за пределы города, редки и всегда без веской причины.n.

Сидя в сонных продуктовых лавках под взглядами очарованных крестьян, я всегда чувствую, что что-то упускаю. Что суматоха и события в Бангкоке набирают обороты, как только я уезжаю из города, просто чтобы меня стошнило. Потому что я не могу быть там. Ерунда конечно. События не происходят только для того, чтобы доставить мне удовольствие. Или это?

В сельской местности г. Таиланд ничего никогда не происходит, или так кажется. Темп настолько медленный, что кажется, будто все идет вспять. История этой страны написана в водной столице Бангкоке, и если сельские жители хотят стать ее частью, им придется отправиться в Бангкок. То, что многие делают время от времени.

«Phut passaa Thai keng Maak Maak», — кричит менеджер продовольственного ларька, расположенного на дороге, где раз в час проезжает мопед и который, кажется, был построен только для того, чтобы жители деревни могли сказать; «У нас тоже есть способ». «Вы прекрасно говорите по-тайски». Я благодарю ее за комплимент, но обвинять меня в знании тайского языка выше уровня детского сада — наглая ложь.

Мы с женой находимся в тайском эквиваленте Heerjezusveen, потому что помогаем моему тестю (76 лет) переехать. Деревянный дом, в котором он жил последние двадцать лет, теперь кажется прислоненным к небу, настолько он кривой. Армии термитов работали годами с решимостью фанатичных нацистов, чтобы превратить строение в пыль.

Папа не хочет уходить. Мы указываем ему, что продолжать жить в таком убежище, которое находится в запущенном состоянии разложения, больше не является ответственным. Сегодня-завтра кусок недвижимости рушится от малейшего порыва ветра, как в мультфильме, как карточный домик.

Когда я без всяких усилий пробиваю босой ногой большую дыру в полу, я вижу, как папа кусает нижнюю губу. Кажется, он убежден. Его новый одноэтажный каменный дом находится в пяти минутах ходьбы. С новенькой плиткой на полу, кухней и «современным» туалетом, этот колючий ублюдок больше не будет сидеть на корточках.

Деревня кишит маленькими детьми. Школы закрыты, а малыши бегают – дети всегда бегают – катаются на велосипеде, лазают и играют, как мне кажется, в непонятные игры. Какой контраст с их бангкоккерскими сверстниками, которые жили во времена каникулы Они проводят 18 часов в день за своим компьютером и часто имеют три подбородка к 8 годам.

Слева «Wat Kreaw», справа звуковая башня, производившая достаточно децибел, чтобы поднять мертвых.

Перед местным храмом установлена ​​гигантская звуковая система, из которой с 7 часов утра звучит громкий деревенский веселый панк, который слышен далеко за пределами села. Люди, которые ничего не знают, всегда воображают, что буддийские храмы — это места, где царит безмятежная тишина, приглашающая к размышлениям и поиску внутреннего покоя. В реальности среднестатистический тайский «что» и территория вокруг него больше похожи на ярмарочную площадь, где карусель постоянно выходит из-под контроля.

Однажды тайский мужчина спросил меня, что я думаю о музыке, играющей в ресторане, где я обедал с друзьями. «Май чоп», — ответил я, — мне это не очень нравится, — после чего мужчина встал, подошел к усилителю и дважды увеличил громкость. Я поднял большой палец вверх: все тайцы твердо верят, что если включить плохую музыку как можно громче, она автоматически станет хорошей музыкой.

Тайский кантри-поп, который, пока я пишу это, трещит из громкоговорителей при мощности, с которой U2 обычно выступают на стадионах, не поддается описанию. Инструменты обычно состоят из певцов, барабанов, баса и соло-гитары.

Соло-гитарист строго делает то, что от него требуется; соло. С первой доли соло-гитарист начинает соло и не останавливается до конца песни. Во время припева соло-гитарист немного включает свое соло и, наконец, когда певец(ы), кажется, делает передышку, доводит песню до кульминации визжащими вспышками. Барабанные соло, или, скорее, «барабанные брейки», часто напоминают звук, который вы слышите, когда кто-то падает с лестницы. Не для слабонервных…

Другая чрезвычайно популярная музыка — «luuk thung», музыкальный стиль, который я очень люблю. «Luuk thung» — это тайская версия музыки кантри. Медленные, мечтательные басовые тона и мелодии органа сопровождают драматическую историю певицы, в жизни которой все пошло не так, как могло пойти не так. К вокальным мелодиям для западного уха нужно привыкнуть - голос звучит несколько щипково, иногда кажется, что певец(ы) поет "фальшиво" - но в целом удивительно гармонично. В конце концов, «ложное» и «чистое» — это культурно детерминированные понятия. Luuk thung — самый популярный музыкальный стиль во всем Таиланде, включая Бангкок. В этой стране существует старая шутка: если перевернуть "luuk thung", певец получит обратно свой дом, землю, жену, детей и водяного буйвола.

У каждого любителя кокосов слезы навернутся на это фото

Завтра обратно в Бангкок. Папа устроился, счастлив и теперь тоже понимает, что он стал унылой лачугой, тем любимым домом, в котором он состарился.

Я могу представить себя, наконец, обосновавшимся в таком месте, как это, когда я закончу. Работаю над своим романом. Что еще тебе нужно?

Я ненавижу садоводство…

12 ответов на «Тем временем в деревне»

  1. Ганс Бош говорит вверх

    Хороший рассказ, хорошо написан. Комплименты!

    • Кор Верхуф говорит вверх

      Спасибо, Ганс. Написано с удовольствием. Сейчас мы в Кок Па Нган, наслаждаемся незаслуженным отдыхом 😉

      • карло говорит вверх

        Привет кор,
        Хорошая история и действительно хорошо написана. Я сам часто бываю в сельской местности в Сурине, так что я узнаю его.
        Если вы собираетесь выйти на пенсию и действительно собираетесь написать книгу, дайте мне знать.
        Хотелось бы купить у вас.
        Удачи,
        карло

    • Rudy говорит вверх

      Привет, Ханс, извини, что ты уезжаешь.
      Всегда приятно читать ваши истории
      Groet

  2. Андре Вроманс говорит вверх

    Отличный рассказ ни о чем. Слёзы от смеха, поэтому специально захожу на этот форум.

  3. Том говорит вверх

    Отличная история и стопроцентная правда. Тайская музыка веселит только тогда, когда она громкая.

  4. Ольга Катерс говорит вверх

    @кор,
    Вы нам расскажите, как именно обстоят дела в деревне! Я живу среди коров и коз, и мне бы не хотелось по-другому, я принимаю «музыку» и ставлю свой собственный шум, и тогда это действительно становится весело. Я продолжаю наслаждаться тем, что происходит вокруг меня. И я продолжаю ждать ваших историй! Спасибо!

  5. Кхун Питер (редактор) говорит вверх

    Эта история должна быть в книге о Таиланде. Это так, как вы описываете. Великолепно!

  6. Ниссон говорит вверх

    замечательная история, Кор, я снова рассмеялся за весь день и смеялся чудесно

  7. Маквин говорит вверх

    Хаха хороший кусок! Я также люблю читать больше романов, я слишком ленив для целой книги. Но не волнуйтесь, я приду и займусь этим садом... 🙂

    • Ольга Катерс говорит вверх

      Мистер ван Вин, не волнуйтесь, я помогу, иногда я Хендрик Ян де Туинман!
      И это все часть, да еще и в деревне, бесплатно! «да, голландцы» бесплатный навоз!

  8. Сэр Чарльз говорит вверх

    В любом случае, я рад, что моей девушке и ее семье не нравится "luuk thung", к счастью, мне тоже не приходится его слушать, потому что при всем желании он мне совсем не нравится. , а также этот «морлам», который, к счастью, им тоже не нравится.

    Что ж, вкусы разные, есть также много голландцев, которым не нравятся «учителя», и немцы, которым не нравятся «шлагеры».


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт