Кхун Питер берет это Книга "Возвращение Бангкок" и высказывает свое мнение о дебютном романе Мишеля Хейджунгса.

Особое внимание я уделяю книгам, посвященным Таиланду. Это, безусловно, относится к роману, написанному Мишелем Хейджунгсом, который обещает объединить напряжение и юмор в своей книге под названием «Возвращение в Бангкок».

Учитывая мою занятую жизнь, мне всегда приходится искать подходящее время, чтобы прочитать книгу. Когда несколько лет назад я уезжал в Таиланд, книга Мишеля была со мной в ручной клади. К сожалению, мало что вышло из чтения в самолете. Однако в конце концов книга оказалась там же, где и большинство книг, — на прикроватной тумбочке рядом с моей кроватью в отеле. А поскольку моей девушке нужно много времени, чтобы одеться, эта книга стала спасением, чтобы смягчить пассивное ожидание.

Есть только несколько книг, которые вы сразу кликаете. Только лучшие писатели могут очаровать вас после абзаца тщательно подобранными словами и предложениями. Поэтому мне потребовалось некоторое время, чтобы вникнуть в историю. Тем не менее, я должен принять во внимание, что я менее чувствителен к иногда похожим на клише описаниям Таиланда. Писателю будет непросто удивить меня письменными образами об этой стране. Это невозможно, если вы будете писать о Таиланде каждый день. Что делает книгу особенно интересной для меня, так это то, что история происходит в конце XNUMX-х годов. Задолго до моего тайского периода.

Мишель называет это «пикарским романом», и я думаю, что это правильно. Главный герой — пожилой хиппи, который чует большие деньги, но уж точно не матерый преступник. Он еще более романтичный и несколько наивный человек, о чем свидетельствует его спонтанная любовь к сексуальной барменше. Контрабанда травы из Таиланда в Австралию приводит главного героя к контакту с плохими парнями. Это тема рассказа. Преступный мир «легких денег» таит в себе соблазны, перед которыми не может устоять даже главный герой. Пребывание в Бангкоке означает «привязывание кота к бекону».

Сюжетная линия хорошо построена, хотя временами ей не хватает темпа. Причудливые ситуации, в которые попадает главный герой, реалистичны, особенно если знать, как обстоят дела в Таиланде. Смесь ностальгии, романтики, насилия и юмора освежает, хотя писатель установил для себя высокую планку. Из-за этого у меня иногда возникает ощущение, что история затягивается и становится предсказуемой. Ряд неожиданных поворотов придал бы книге больше динамизма.

Тем не менее, я продолжал увлеченно читать и снова взял книгу в тихий час. Этот роман определенно рекомендуется всем, кто любит читать и любит Таиланд. Книга во многом оправдывает ожидания и поэтому, несомненно, является удачным дебютом автора. Поэтому мой совет: купите его и испытайте захватывающие тайские приключения в былые времена.

Книгу можно заказать через Bol.com, подробнее: Возвращение в Бангкок из Мишеля Хейджунгса или посетите сайт автора: www.michielheijungs.nl

Michiel Heijungs: Return Bangkok – Publisher GA van Oorschot – ISBN 9789028260542. Мягкая обложка с клапанами – Цена: 16,50 евро.

2 ответа на “Рецензия на книгу: 'Retour Bangkok'”

  1. Ans говорит вверх

    Обязательно закажите эту книгу. Также хотелось бы обратить внимание на книгу: Письма из Тайланда. Писатель Ботан (Таиланд) 1986.
    Отличная книга!!!

    • Роб В. говорит вверх

      Дорогой Анс, Тино однажды написал статью о «Письмах из Таиланда» Ботана (Letters from Thailand, Tjotmaaj tjaak muangThai). Также включает несколько цитат. Есть еще много красивых тайских историй, к сожалению, почти ничего не переведено с тайского на голландский. Больше доступно на английском языке, смотрите мою запись в прошлое воскресенье.

      Отзыв от Тино:
      https://www.thailandblog.nl/cultuur/literatuur/botan-een-schrijfster-die-mijn-hart-gestolen-heeft/


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт