Ломбард - спасение для храмовых подростков. Если у нас мало денег, мы что-нибудь заложим. Еще! Несмотря на то, что рядом на дороге много ломбардов, мы не любим туда заходить. Мы играем в прятки за бамбуковой занавеской перед дверью, боясь, что нас увидит кто-то из знакомых. 

Тем не менее, в ломбарде нет ничего постыдного. Туда иногда заходят даже те ребята, которые хорошо в слабине. Но я предпочитаю идти в ломбард немного подальше. Шанс, что меня там кто-то увидит, очень мал.

Не забудьте про большой палец…

Это то, что сказал мне студент. Сначала я этого не понял, а теперь знаю, что в ломбарде нужно расписываться отпечатком большого пальца. Это то, что я спросил у Лонг Чу, ломбард. Я спрашиваю, могу ли я поставить свою подпись, потому что иначе мне снова придется стирать чернила с большого пальца. 

Но нет, ростовщик требует, чтобы я расписался большим пальцем. Палец тоже нельзя. Я не понимаю это. Но это так; без большого пальца ничего не заложишь. А я закладываю совсем немного! Мои часы регулярно ходят туда-сюда. Также штаны. Их не волнует бренд, но они заботятся о том, чтобы он был чистым и неповрежденным. 

Теперь у меня снова нет денег; У меня есть один бат в кармане. Я продал свои часы и заложил свои хорошие штаны. Мне нечего надеть в школу, кроме моего пха-хаав-ма (*), саронг я ношу дома. Но ждать! У меня под кроватью чемодан с блокнотами, фотографиями и книгами и, может быть, там есть что-то ценное!

И да, мне нравится золотая медаль, которую я выиграл благодаря чемпионату по баскетболу! Одно дело с мячом, и оно выглядит как золото. Коробка включена, и что-то вроде этого должно чего-то стоить, я думаю. Я выхожу из храма; Держи коробку крепче, потому что я уверен, что получу за нее деньги.

 

Эта медаль дорога мне. Действительно заработано в поте лица. Я всегда принимал решение сохранить все призы и медали, чтобы потом доказать своим детям, что я великий спортсмен. Я бы никогда не продал его, если бы кто-то предложил мне тысячу бат!

 

Зайди в ломбард и отдай. «Ну, что у нас тут… Колечко с бриллиантом?» «Нет, золотую медаль…» Ростовщик достает ее из коробки. 'Что у тебя сейчас с собой? Я никогда раньше этого не видел. «Это золотая медаль». Я говорю.

Он улыбается. — Вы называете его золотым, но он позолоченный. Я этого не приемлю». — Пожалуйста, сэр, возьмите. Я прошу только 30 бат. Я плохой студент, и когда деньги придут из дома, я снова их возьму». «Нет, совсем нет. Если ты не появишься, я проиграю.

Начальник не проявляет интереса. Глубоко разочарованный, я забираю у него медаль. Как возможно, что что-то столь ценное не имеет абсолютно никакой ценности ни для кого другого?

Жизнь в Храме; экранизация рассказов прошлого века. Помимо монахов и послушников, в храме живут учащиеся мальчики-подростки из бедных семей. У них есть собственная комната, но они зависят от денег из дома или закусок для еды. По праздникам и когда школы закрыты, они едят с монахами и послушниками. Личность «Я» — это подросток, живущий в храме. (*) Саронг, набедренная повязка, набедренная повязка, по-тайски более (фа-хау-ма). Также на тайском языке ผ้าโสร่ง (пха-са-ронг).

Комментарии невозможны.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт