ਥਾਈ ਲਿਪੀ - ਪਾਠ 7
ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਜੋ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਥਾਈ ਪਰਿਵਾਰ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਲੈਣਾ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ। ਕਾਫ਼ੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਨਾਲ, ਅਮਲੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਉਮਰ ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਵੀ ਮੈਂ ਮੂਲ ਥਾਈ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਪਾਠਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਅੱਖਰਾਂ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਹੈ। ਅੱਜ ਦਾ ਪਾਠ 7।
ਥਾਈ ਲਿਪੀ - ਪਾਠ 7
ਅੱਜ ਦਾ ਪਾਠ 7
ค | kh (ਇੱਛੁਕ) |
ช | ch/tj (ਜਿਵੇਂ ਕਿ chanchange ਵਿੱਚ ਹੈ ਪਰ ਇੱਕ ਹਲਕੀ 't' ਧੁਨੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ) |
ซ | s |
เ-า | ao |
อำ | am |
1
ਸ਼ਬਦ | ਉਚਾਰਣ | ਦਿਖਾਉ | ਬੇਟੇਕੇਨਿਸ |
ਲੋਕ | khon | m | ਵਿਅਕਤੀ, ਮਨੁੱਖ |
คิด | khiet | h | ਸੋਚੋ |
ครับ / คับ | khráp / kháp | h/h | ਇੱਕ ਵਾਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਸ਼ਬਦ (ਪੁਰਸ਼ ਬੁਲਾਰੇ) |
ควาย | ਖਵਾਜ਼ | m | ਮੱਝ |
ครอบครัว | khrôp-ਕਰੁਵਾ | dm | ਪਰਿਵਾਰ ਪਰਿਵਾਰ |
2
ช้าง | ਚਾਂਗ | h | ਹਾਥੀ |
ਪਸੰਦ | ਚੋਹਪ | d | ਪਸੰਦ ਹੈ |
ਮਦਦ ਕਰੋ | choewaj | d | ਮਦਦ ਕਰਨੀ |
ชาย | ਚਾਜ | m | ਮਰਦ |
ชา | ਚਾਅ | m | ਤੈਨੂੰ |
ช้า | ਚਾ | h | ਲੰਗਜ਼ਾਮ |
ਅਗਲੀ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ, Mod 'chôp' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ:
3
ซ้าย | ਸਾਜ | h | ਲਿੰਕ |
ซวย | suvai | m | ਬਦਕਿਸਮਤੀ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ, ਸਰਾਪਿਆ |
ซอง | sohng | m | ਲਿਫਾਫਾ |
ซัก | ਸਾਕ | h | ਧੋਵੋ (ਕੱਪੜੇ ਦੇ) |
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਠ 6 ਦਾ "sǒewaj" (ਸੁੰਦਰ) ਯਾਦ ਹੈ? ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਨਿਰਪੱਖ ਮੱਧ ਟੋਨ ਵਾਲਾ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਾਰੀਫ ਨਹੀਂ ਹੈ!
4
เมา | ਹੱਥ | m | ਸ਼ਰਾਬੀ |
เขา | ਖਾਓ | h | ਉਹ, ਉਹ, ਉਹ, ਉਹ |
เข้า | ਖਹੋ | d | ਅੰਦਰ ਜਾਓ |
เท้า | ਹਟਾਓ | h | ਪੈਰ, ਪੰਜਾ |
ਲੈਣਾ | ao | m | ਇੱਛਾ, ਇੱਛਾ |
ਤੁਸੀਂ 'ਖਾਓ' ਨੂੰ เข้าใจ 'khâo tjai' ਤੋਂ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸ਼ਾਬਦਿਕ: + ਦਿਲ/ਕੇਂਦਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਜਾਣਾ। ਸੁਨੇਹਾ (ਨਹੀਂ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ: 'ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ (ਨਹੀਂ)'। ਤੁਸੀਂ ਥਾਈ ਵਿੱਚ "ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ" ਕਿਵੇਂ ਕਹੋਗੇ? ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਪਾਠ 3 'ਤੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੋ।
5
คำ | ਖਾਮ | m | ਸ਼ਬਦ |
ดำ | ਡੈਮ | m | ਕਾਲਾ |
ਅੰਡਕੋਸ਼ | hǎm | s | ਕੁੱਕੜ, l*l |
ทำ | ਲਾਲਚ | m | ਕਰੋ, ਬਣਾਓ (f/e ਐਕਟ) |
น้ำ | ਨਾਮ | h | ਪਾਣੀ, ਤਰਲ |
'tham' ਕਈ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ทำอะไร (tham-à-rai): 'ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?'। ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ น้ำ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸੋਚੋਗੇ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ 'ám' ਧੁਨੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਇੱਕ ਅਪਵਾਦ ਹੈ ਅਤੇ ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ 'náam' (ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਧੁਨੀ ਨਾਲ)।
ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਸਮੱਗਰੀ:
- ਰੋਨਾਲਡ ਸ਼ੂਟ ਦੁਆਰਾ ਕਿਤਾਬ 'ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ' ਅਤੇ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸਮੱਗਰੀ। ਦੇਖੋ: http://slapsystems.nl
- ਬੈਂਜਾਵਨ ਪੂਮਸਨ ਬੇਕਰ ਦੁਆਰਾ ਪਾਠ ਪੁਸਤਕ 'ਥਾਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ'।
- www.thai-language.com
hallo,
ਕੁਝ ਟਿੱਪਣੀਆਂ/ਸੁਧਾਰ:
คิด = khít (ਛੋਟਾ)
ชอบ = chô:hp (ਲੰਬਾ)
ซอง = so:hng (ਲੰਬਾ)
เขา = khǎo (ਉੱਠਣਾ)
ਸਤਿਕਾਰ,
ਡੈਨੀਅਲ ਐਮ.
คิด: ਸਹਿਮਤ, ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ khít ਹੈ।
ਫਿਰ ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਵਰਤੋਂ ਵਿਚ ਅੰਤਰ ਹੈ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਕੂਲ (ਮੇਰੇ ਸਮੇਤ) ਸਵਰ ਦੇ ਬਾਅਦ "h" ਨੂੰ ਅਰਧ-ਲੰਬੀ ਧੁਨ ਮੰਨਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਲੰਬਾ ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਅਤੇ ਹਾਂ, เขา ਸਪੈਲਿੰਗ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ ਵੱਧ ਰਿਹਾ ਹੈ! ਪਰ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬੇਕਾਬੂ ਹੈ: (ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦੇਖੋ):
“เขา (kháo) (he, she), ฉัน (chán) (me), ਅਤੇ ไหม (mái?) ('ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਸ਼ਬਦ'), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਾਰੇ ਉੱਚੇ ਟੋਨ ਵਿੱਚ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਜਦੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉੱਚੀ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਕਾਂਤਵਾਸ ਵਿੱਚ.
ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਇੱਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਵੇਖੋ 6.4), ਪਹਿਲੇ ਦਾ ਉਚਾਰਣ - ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ - ਉੱਚੀ ਪਿੱਚ ਵਿੱਚ:
สวย (soewǎj) (ਸੁੰਦਰ)
ส๊วยสวย (soewáj soewǎj) (ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ)"
ਅਤੇ ਹਾਂ, เขา ਜੇਕਰ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਪਹਾੜ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਇੱਕ ਵਧ ਰਹੀ ਸੁਰ ਨਾਲ ਹੈ।
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਰੋਨਾਲਡ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸ ਸਕੇ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ครอบครัว khrôp-kroewa ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਥਾਈ ਤੋਂ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ khrôhp ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ p ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ h ਉਚਾਰਨ ਵਜੋਂ।
ਅਤੇ ชอบ = chô:hp . ਅਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਇਸਲਈ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਡੱਚ ਧੁਨੀਆਤਮਕ tj ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, tjonge ਜਾਂ Tjeukemeer। ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਧੁਨੀ ch ਨਹੀਂ।
ਪਿਆਰੇ ਗੇਰ,
ਉਹ ครอบครัว ਦੋਹਾਂ 'ค' aspirated ਦੇ ਨਾਲ ਉਚਾਰਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇਸਲਈ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਨਰਮ ਆਵਾਜ਼ 'k' ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ: ਖਰੋਪ-ਖਰੋਵਾ। (ਦੋਵੇਂ 'ค' ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ 'kh' ਵਜੋਂ)
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵੀ ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ 'ch' ਅਤੇ 'tj' ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਹਨ:
จ M จาน tj tjaan
ฉ H ฉิ่ง ch chìng
ช L ช้าง ch chaang
ฌ Lเฌอ ch cheu:
(M ਅਤੇ H ਅਤੇ L ਮੱਧ ਅਤੇ ਉੱਚ ਅਤੇ ਨੀਵੇਂ ਵਿਅੰਜਨ ਲਈ ਹਨ)
ਸੁਣਨ ਵੇਲੇ, ਆਖਰੀ 3 ਅਸਲ ਵਿੱਚ 'ch' ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੈ, ਜੋ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ('ਮੌਕਾ', ਆਦਿ) ਵਿੱਚ ਆਮ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਧੁਨੀ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ: 'chapiter' ਆਦਿ, ਇਸਲਈ ਆਮ ਡੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ จ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ 'ch' ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਹਲਕਾ 'tj' ਆਵਾਜ਼ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵਿੱਚ ਬਿਆਨ ਸੁਣੋ http://www.thai-language.com.
ਸਭ ਕੁਝ ਲਗਭਗ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਿਰਫ ਅਧਿਕਾਰਤ ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਲਿਪੀ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਾਲ ਲਵੇਗਾ!
คิด ਬੋਲਿਆ ਗਿਆ ਅਸਲ ਵਿੱਚ 'khít' ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ: ਇੱਕ i ਤਖ਼ਤੀ ਦੇ ਨਾਲ (ਜਾਂ ਕਈ ਵਾਰ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ ਭਾਵ)। ਇੱਥੇ ਆਡੀਓ ਉਦਾਹਰਨ:
http://thai-language.com/id/131420
เขา ਉਭਰਦੇ ਹੋਏ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉੱਚੀ ਪਿੱਚ ਨਾਲ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ।
http://thai-language.com/id/131072
ਬਾਕੀ ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਗਲਤ ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਅਨੁਵਾਦ ਬਾਰੇ ਸਦੀਵੀ ਚਰਚਾ ਹੈ। 555
'…..ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਗਲਤ ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਅਨੁਵਾਦ ਬਾਰੇ…….'
ਇਹ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਅਤੇ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ... ਆਓ ਭੂਮੀਬੋਲ ਨੂੰ ਵੇਖੀਏ। ਵਧੀਆ ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ 'phoe:míphon, ਸ਼ਾਬਦਿਕ ; 'ਦੇਸ਼ ਦਾ ਨੇਤਾ'।
ਪਿਆਰੇ ਰੋਬ,
ਮੈਂ ਖੁਦ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਲੇਰ ਅਤੇ ਚੁਣੌਤੀਪੂਰਨ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਵੇਚ ਰਹੇ ਹੋ.
ਯਕੀਨਨ ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡਾ ਸਬੰਧ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਦਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਹੈਟਸ ਆਫ)।
ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਪਾਠਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਾਂਗਾ।
ਸਨਮਾਨ ਸਹਿਤ,
Erwin
หำ 'ਅੰਡਕੋਸ਼' ਹੈ
ਡੈਨ ਪੈਟਨ ਔਰਤਾਂ ਅਕਸਰ ਅੰਡਕੋਸ਼ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ…;)
หำ = ਲਿੰਗ, ਕੁੱਕੜ
ไข่หำ / บักหำ = ਅੰਡਕੋਸ਼, ਅੰਡਕੋਸ਼
หี = ਗੰਦ
http://thai-language.com/id/141221
ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ*