ਇੱਕ ਟੈਟੂ ਲਈ, ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੌਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?

ਸਬਮਿਟ ਕੀਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ
ਵਿੱਚ ਤਾਇਨਾਤ ਹੈ ਪਾਠਕ ਸਵਾਲ
ਟੈਗਸ: ,
ਅਗਸਤ 19 2018

ਪਿਆਰੇ ਪਾਠਕੋ,

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਕੋਈ ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ 'ਤੇ ਥਾਈ ਟੈਕਸਟ ਟੈਟੂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ! ਇਹ ਮੇਰੇ ਇੱਕ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੋਸਤ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਪਾਠ ਹੈ:

“ਹਰ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਅੰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।”

ਇਹ ਬੁੱਧ ਦੀ ਕਹਾਵਤ ਹੈ।

ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ,

ਓਲਾਵ

22 ਦੇ ਜਵਾਬ "ਇੱਕ ਟੈਟੂ ਲਈ, ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੌਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?"

  1. ਜੌਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ' ิภาพสิ่งสิ่งนั้นและทุก อย่างจะ ดีดีดดดีด ีดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีดี

  2. ਡੌਲਫ਼. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ' ิภาพสิ่งสิ่งนั้นและทุก อย่างจะ ดีดีดดดีด ีดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีดี

  3. ਲਿਜ਼ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ' ิภาพสิ่งสิ่งนั้นและทุก อย่างจะ ดีดีดดดีด ีดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีดี
    Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca

    ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੁਆਰਾ

  4. ਲਿਲੀਅਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਜੇ ਇਹ ਬੁੱਧ ਦਾ ਜਾਦੂ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਜਾਂ ਅਸਲੀ ਸੰਸਕਰਣ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਮੈਂ ਤੁਸੀਂ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਾਂਗਾ. ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹੋਵੋਗੇ.

  5. ਫੋਕੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਇਹ ਮੇਰੇ ਥਾਈ ਸਾਥੀ ਪੋਨ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ। ਇੱਕ ਬੋਧੀ ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ।

    ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਰ
    จงปล่อยวางเสีย แล้วทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดี.

    Mvg
    ਫੋਕੋ

  6. ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਪਿਆਰੇ ਓਲਾਫ,

    Dit is de vertaling van de door jou genoemde spreuk. Hij komt van Google Translate, iets aangepast, maar ik verzeker je dat het een goede vertaling is. Misschien hebbben anderen een betere vertaling.

    ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਚਿੱਤਰ ਕੈਪਸ਼ਨ ขึ้น

    Fonetisch: thóek sìng thóek jàang thîe: mie tjòet rêum tôn kôh sîn sòet long sâang sǎntiphâaap kap sìng nán láe thóek jàang tjà die: khûn

    ਮੈਂ ਥਾਈ-ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਵੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਪਰ ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ 'ਸਭ ਕੁਝ ਨਾਸ਼ਵਾਨ ਹੈ' ਦੇ ਬੋਧੀ ਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

    ਫਿਰ ਰੋਬ V. ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੈਬਸਾਈਟ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਜੋ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬੁੱਧ ਦਾ ਇੱਕ ਜਾਅਲੀ ਹਵਾਲਾ ਹੈ।

    https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/

    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਰਥ ਦੇ ਨਾਲ ਬੁੱਧ ਤੋਂ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਹਵਾਲਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਵਿਦਵਾਨ ਭਿਕਸ਼ੂ ਦੀ ਸਲਾਹ ਲਓ। ਉਪਰੋਕਤ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਓ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।

    • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      Uiteraard het woord ‘fake’ luchtig te interpreteren. Het citaat doet zeker boeddhistisch aan en eert de leest. Mogelijk weet een monnik een officiëel citaat van vergelijkbare strekking (al kun je zelfs daar je afvragen of het zeker uit Siddhartha zijn mond kwam). Wat telt is dat het citaat jou raakt. Maar hopelijk waardeer je de info er om heen waarmee je het in een context kunt plaatsen.

    • ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਮੈਂ ਸਮਾਨ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੰਸਕਰਣ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ ਹਾਂ। ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਇੱਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

      ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ

      rápróe: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap

      raproe aanvaarden
      anittjang (boeddhistische term) vergankelijkheid
      koh khuu is, geeft
      santiphaap vrede

  7. ਸਨਓਤਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    “ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีจุดเริ่มต้นก็สิ้นสุดดดਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ

  8. Frank ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਉਪਰੋਕਤ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਲੱਭਿਆ। ਥਾਈ ਅਧਿਆਪਕ ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ। ਹੇਠਾਂ:

    ามกาลเวลา (สัจธรรม) ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
    Mvg, Suphawadee Pepsi
    ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਥਾਈ ਸਬਕ

  9. ਜੋਓਪ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    “ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีจุดเริ่มต้นก็สิ้นสุดดด ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
    “ਥੁਕਸ̄ìngthukxỳāng thì mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa cādīāng”

    ਗੂਗਲ ਟਰਾਂਸਲੇਟ ਦੁਆਰਾ…………..
    ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸੀ……….

    ਸਫਲਤਾ

    • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      Google ਅਨੁਵਾਦ ਅਕਸਰ ਸਹੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਨੁਵਾਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਵਿਆਕਰਣ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵੀ ਕਈ ਵਾਰ ਥੋੜੀ ਦੂਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਟੇਢੇ-ਮੇਢੇ ਜਾਂ ਹਾਸੋਹੀਣੇ ਹਵਾਲੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਸਮਝਣਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।

      ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਕਿ - ਹਾਲਾਂਕਿ ਨੇਕ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ - ਜਵਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅੱਧੇ ਨੇ ਇਸਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ. ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ thai-language.com ਨਾਲ ਪਾਇਨੀਅਰਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ (ਫੋਕੋ, ਟੀਨੋ, ਫ੍ਰੈਂਕ) ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਜੇ ਜਰੂਰੀ ਹੋਵੇ, ਥਾਈ-ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬਿਲਡ-ਲੁੱਕ ਅੱਪ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਣ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਜਾਂਚ ਵਜੋਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਰੋਕੋ:
      http://www.thai-language.com/BulkLookup

  10. ਸ਼ਮਊਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਹੈਲੋ ਓਲਾਫ,

    ਖਾਸ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੇਂਟਿੰਗ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਪਤਝੜ ਦੇ ਪੱਤਿਆਂ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
    ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ.

    ਸ਼ਮਊਨ

  11. ਸਹਿਯੋਗ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਂ ਕੋਈ ਥਾਈ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਇਹ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

    ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹਾਂਗਾ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਥਾਈ ਟੈਕਸਟ ਨਾਲ ਘੁੰਮਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ.

  12. ਵਿਮਤ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    "ทุสิ่ง ทุก ย่ทุาง ที่ มี มี เ ริ่ม ็น ก็ สิ้นสุด ลง แล้ว
    ਚਿੱਤਰ ਕੈਪਸ਼ਨ "

  13. ਐਰਿਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ ਜਿਵੇਂ ਕਿ. ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ:

    -ਉਪਰੋਕਤ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਨੇਕ ਇਰਾਦੇ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਪਰ ਗੂਗਲ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟ ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਟੈਟੂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
    -ਜਿਵੇਂ ਉੱਪਰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਕੀ ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬੁੱਧ ਦਾ ਇੱਕ ਹਵਾਲਾ ਹੈ?
    ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਸਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਪਰ ਇੱਕ ਥਾਈ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨ ਅਰਥਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸਪੈਲ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤਰਜੀਹੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਛੋਟਾ।
    -ਕੀ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਲਈ ਹੈ? ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਥਾਈ ਬੁੱਧ ਧਰਮ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਟੈਟੂ ਦੇ ਸ਼ੌਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ 'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨੀਵਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਜਾਂ ਪੈਰਾਂ, ਰੱਬ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ। ਜੋ ਮੁਸੀਬਤ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਹੈ।
    -ਓਹ, ਅਤੇ ਡਿਫੌਲਟ ਕਿਸਮ ਨਾਲੋਂ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਵਧੀਆ ਫੌਂਟ ਲੱਭੋ, ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਦਸੂਰਤ ਹੈ।

  14. ਵਿੰਨੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਲਗਾਉਣਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅਜੀਬ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ.
    ਵਿਚਾਰ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
    ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ.
    ਜਾਂ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੋ, ਫਿਰ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰੇਗੀ.

  15. ਟੋਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਗੂਗਲ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਨਾਲ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ। ਇਹੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

    ਗੂਗਲ 'ਤੇ ਡੱਚ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ (ਉਪਰੋਕਤ) ਥਾਈ ਵਿਚ ਅਨੁਵਾਦ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ:

    ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ จะดี
    ਹਰ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੈ, ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਉਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਉ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।

  16. ਡੌਲਫ਼. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਕੁਝ ਸੋਚਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਦੀ ਸੁਆਹ ਨੂੰ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਵਿਚਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ। ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਥਾਈ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਤੁਰੰਤ ਤੁਹਾਡੀ ਪਿੱਠ 'ਤੇ ਕੁਝ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ…. ਸਵਾਲ ਇਹ ਵੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਇੱਕ ਸੰਭਾਵਿਤ ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਇਸਦੀ ਕਦਰ ਕਰੇਗੀ…. ਵੈਸੇ ਵੀ, ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ ...

  17. ਹੰਸ ਵੈਨ ਡੇਰ ਵੀਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ' ิภาพสิ่งสิ่งนั้นและทุก อย่างจะ ดีดีดดดีด ีดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีดี

  18. ਪੀਟਰਵਜ਼ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਅਨੁਵਾਦ ਜੋ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਉਹ ਗੂਗਲ ਅਨੁਵਾਦ ਤੋਂ ਹਨ। ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਪਾਠ ਅਜੇ ਵੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖੀ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਫਿਰ ਵੀ, ਅਨੁਵਾਦ ਸਾਰੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਹਨ. ਜੇ ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬੋਈਦਾ ਦਾ ਇੱਕ ਮੂਲ ਹਵਾਲਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਵਾਲਾ ਲੱਭਣਾ ਪਏਗਾ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਫਰਾ ਅਜਰਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ।

  19. KEES ਸਰਕਲ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਤੋਂ ਸੁਆਹ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਟੈਟੂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਹੋਰ ਵੀ ਗੂੜ੍ਹਾ ਵਿਚਾਰ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ।

    ਤੁਹਾਡੇ ਦੁੱਖ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ।

    ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ, ਕੀਸ ਮੰਡਲ


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ