ਪਿਆਰੇ ਪਾਠਕੋ,

ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਥਾਈ ਔਰਤ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਿਆਹ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵੀ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ? ਕੀ ਇਹ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ?

ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ,

ਮਾਰਕ

"ਰੀਡਰ ਸਵਾਲ: ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੇ ਮਰਦ ਨਾਲ ਥਾਈ ਔਰਤ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਿਆਹ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ" ਦੇ 4 ਜਵਾਬ

  1. ਮੁੰਡਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਪਿਆਰੇ ਮਾਰਕ,

    ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਵਿਆਹ - ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਮੂਲ ਦੇ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਨਾਲ - ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
    ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਯੂਨੀਅਨ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੁੱਖ ਫਾਇਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਵੀਜ਼ਾ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ।

    ਕੁਝ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਟੁੱਟ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
    ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.

    ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ

    ਮੁੰਡਾ

  2. ਮਰਕੁਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾ ਲਿਆ। ਅਸੀਂ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਨਿਵਾਸ ਸਥਾਨ ਦੇ ਟਾਊਨ ਹਾਲ (ਅਮਪੁਰ) ਵਿੱਚ ਵਿਆਹ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।

    ਸਾਡੀ ਮੁੱਖ ਪ੍ਰੇਰਣਾ: ਜੇ ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਪਹਿਲਾਂ ਮਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਪਤੀ ਵਜੋਂ ਮੇਰੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੋਵੇਗਾ।

    ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਾਡੀ ਸੰਪਤੀਆਂ ਅਤੇ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਸੀਅਤ ਵੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਰਿਵਾਰਕ ਘਰ 'ਤੇ ਜੀਵਨ ਭਰ ਵਰਤੋਂ (ਚਨੂਟ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਰਾਹੀਂ) ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

    ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਉੱਥੇ ਅਣਵਿਆਹੇ ਵਜੋਂ ਰਜਿਸਟਰਡ ਰਹੇਗੀ। ਜੇ ਉਹ ਬੁਰੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਤਾਂ ਉੱਥੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਰੁਕਾਵਟ ਹੋਵੇਗੀ। ਅਜੀਬ ਲੱਗਦੀ ਹੈ... ਪਰ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਾਗਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹਨ, ਠੀਕ ਹੈ?

    ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਈ ਔਰਤ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੈਲਜੀਅਨ ਸਥਾਨਕ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਮ੍ਹਾ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਣਵਿਆਹੇ ਹੋ। ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ।

    ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹੇ ਵਜੋਂ ਰਜਿਸਟਰਡ ਕਿਉਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੋਗੇ ਨਾ ਕਿ ਉਸਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ? ਹਾ ਹਾ, …

    • ਮਾਰਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹੜੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਹਨ? ਅਗਰਿਮ ਧੰਨਵਾਦ.

  3. ਮਰਕੁਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਏ ਨੂੰ 7 ਸਾਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਵੇਰਵੇ ਹੁਣ ਮੇਰੀ ਯਾਦ ਵਿਚ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀ ਰਿਹਾ:

    1/ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਘਰ ਦੇ ਪਤੇ ਦੇ ਟਾਊਨ ਹਾਲ (ਅਮਪੁਰ) ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ

    - ਸਾਡੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਵਿਆਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਥਾਈ ਅਨੁਵਾਦ
    - ਮੇਰੇ ਜਨਮ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਥਾਈ ਅਨੁਵਾਦ
    - ਮੇਰੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਈਯੂ ਯਾਤਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਥਾਈ ਅਨੁਵਾਦ
    - ਸਿਰਫ ਪਾਸਪੋਰਟ ਫੋਟੋਆਂ (ਜੋ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਨਿਕਲੀਆਂ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੌਕੇ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਲਈਆਂ)
    - ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 3 ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ।

    ਹੁਣ ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਅਮਪੁਰ (ਟਾਊਨ ਹਾਲ) ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਨ: ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਦੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦੇ ਜਨਮ/ਮੌਤ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਆਦਿ... ਇੱਕ ਥਾਈ ਅਧਿਕਾਰੀ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਦੀ ਕਈ ਵਾਰ ਕੋਈ ਹੱਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ 🙂

    ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀ ਅਦਾਲਤ ਦੁਆਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਸੁਣਦਾ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ.

    ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਉਸਦਾ ਥਾਈ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਸੀ।

    2/ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਨਿਵਾਸ ਸਥਾਨ ਦੇ ਟਾਊਨ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦਿੱਤੀ ਸੀ:

    - ਵਿਆਹ ਰਜਿਸਟਰ ਤੋਂ ਸਾਡੇ ਵਿਆਹ ਦਾ ਐਬਸਟਰੈਕਟ (ਨੋਟ: ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਸਕਰਣ)
    - ਮੇਰਾ ਜਨਮ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ

    3/ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਈਯੂ ਯਾਤਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਦੀ ਕਾਪੀ ਸਮੇਤ, ਬੈਲਜੀਅਨ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੁਆਰਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹਨ। ਡਾਕ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ, ਬੈਂਕ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦੁਆਰਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਡਾਕ ਦੁਆਰਾ ਵਾਪਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।

    3/ ਅਸੀਂ ਐਂਟਵਰਪ ਵਿੱਚ ਥਾਈ ਕੌਂਸਲੇਟ ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਮੋਹਰ ਲਗਾਈ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ​​ਘੋਸ਼ਿਤ" ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

    4/ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਥਾਈ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਨ ਜੋ ਬੈਲਜੀਅਮ ਦੀਆਂ ਅਦਾਲਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਹੁੰ ਚੁੱਕੇ ਸਨ। ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ ਦੀ ਕੀਮਤ 45 ਯੂਰੋ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਬੇਕਾਰ ਨਿਕਲਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਥਾਈ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ ਵਿਭਾਗ ਨੇ ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।

    5/ ਅਸੀਂ ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਥਾਈ ਮੰਤਰਾਲੇ ਦੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੀ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਸੇਵਾ (MFA) ਵਿੱਚ ਗਏ ਅਤੇ ਕਾਊਂਟਰ 'ਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ। ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਾਲ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਟਿੱਕਲਾਂ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ: “ਅਨੁਵਾਦ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ”। ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਥਾਈ ਨੌਜਵਾਨ ਨੇ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਵਧੀਆ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ “ਉਸੇ ਦਿਨ ਪਰ ਜਲਦੀ” ਹੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੌਜਵਾਨ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਬੈਲਜੀਅਨ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੱਤੇ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ 10 ਵਜੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਸੀ.

    ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਅਖੌਤੀ "ਦੌੜਾਕ" ਸੀ। ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ MFA ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਨੁਵਾਦ ਏਜੰਸੀ ਤੋਂ ਮੋਟੋਸਾਈ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੈ ਕੇ ਗੁਜ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ 1000 THB ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੀ। ਸਭ ਲਈ. ਸਾਨੂੰ ਉਦੋਂ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਂਗ ਵਟਾਨਾ ਵਿੱਚ MFA ਕਨੂੰਨੀਕਰਣ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਵੇਰੇ ਤੜਕੇ ਉਹਨਾਂ ਮੁੰਡਿਆਂ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਨੌਜਵਾਨ ਜਿਸਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਉਹ ਉਸ ਸਵੇਰ ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਗੇੜ ਲਈ ਉੱਥੇ ਸੀ।

    ਅਸੀਂ ਸਾਈਟ 'ਤੇ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ. ਲਗਭਗ 11.45:XNUMX ਵਜੇ "ਦੌੜਾਕ" ਅਸਲ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਪਰਤਿਆ। ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਤੋਂ ਠੀਕ ਪਹਿਲਾਂ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਕਾਊਂਟਰ 'ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ। ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਗਰਾਊਂਡ ਫਲੋਰ 'ਤੇ ਕੈਫੇਟੇਰੀਆ/ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਧਾ।

    ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਵੇਟਿੰਗ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਦੇ ਰਹੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਡਾ ਨੰਬਰ ਇੱਕ ਡਿਜੀਟਲ ਲਾਈਟ ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਇਹ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ (pm 1?) ਪਹਿਲਾਂ ਨਕਦ ਰਜਿਸਟਰ 'ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ (ਇਹ ਘੱਟ ਰਕਮ ਸੀ, ਕੁਝ ਸੌ THB ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ) ਅਤੇ ਕਾਊਂਟਰ 'ਤੇ ਸਾਡੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣਾ।

    6/ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਦੇ ਥਾਈ ਘਰ ਦੇ ਪਤੇ ਦੇ ਟਾਊਨ ਹਾਲ (ਅਮਪੁਰ) ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪੂਰਾ ਪੈਕੇਜ।

    ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਸਾਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਚਮਕਦਾਰ ਲਾਲ ਸਟੈਂਪ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਬੈਲਜੀਅਨ ਵਿਆਹ ਦੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।

    ਕਾਊਂਟਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦੀ ਮਹਿਲਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਬਹੁਤ ਉਤਸੁਕ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸਾਡੇ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਲਏ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਕੀ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ। ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇੱਜ਼ਤ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਵਰਗਾ ਕੁਝ 🙂

    ਅਸੀਂ ਬੈਂਕਾਕ ਤੋਂ 650 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੂਰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸੈਰ-ਸਪਾਟਾ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁ-ਦਿਨ ਠਹਿਰਾਇਆ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਸਾਡੇ ਗਲਤ ਮੁਲਾਂਕਣ ਅਤੇ "ਦੌੜੇ ਦੌੜਾਕਾਂ" ਬਾਰੇ ਅਗਿਆਨਤਾ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਇਸ ਨੂੰ MFA ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।

    ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀਆਂ ਏਜੰਸੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਫੀਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਮਾਮਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਗੀਆਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਂਕਾਕ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਅਨੁਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।

    ਉਪਯੋਗੀ ਸਾਈਟਾਂ:

    http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
    https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
    http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ