ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਮੂਲ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ (ਰੀਡਰ ਸਬਮਿਸ਼ਨ)

ਸਬਮਿਟ ਕੀਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੁਆਰਾ
ਵਿੱਚ ਤਾਇਨਾਤ ਹੈ ਪਾਠਕ ਸਪੁਰਦਗੀ
ਟੈਗਸ:
ਨਵੰਬਰ 30 2022

(ਕੋਟਚਾ ਕੇ/ਸ਼ਟਰਸਟੌਕ ਡਾਟ ਕਾਮ)

ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਹੈ ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਕੇਤਕ ਹੈ: ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀਤੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਵਿਕਰੀ 'ਤੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕਿਹੜੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਅਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ?

ਮੈਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਅੱਸੀਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਡੱਚ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਖਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਕੋਈ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨਾ ਕਦੇ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੁਣਿਆ।

ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ, ਮੈਂ ਹਰੇਕ ਕਿਤਾਬ ਨਾਲ ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ:

1. ਓਸਾਕਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਆਫ ਫਾਰੇਨ ਸਟੱਡੀਜ਼ ਦੇ ਵਿਜ਼ਿਟਿੰਗ ਪ੍ਰੋਫੈਸਰ ਦੁਆਰਾ ਗੋਸਾ ਆਰੀਆ "ਥਾਈ ਵਿਆਕਰਣ" ਅਤੇ "ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਢਾਂਚਾ" 1980 ਦਾ ਹੈ। ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਵਿਆਪਕ ਦੂਜਾ ਸੰਸਕਰਣ ਥਾਈ ਦੇ ਸੰਟੈਕਸ ਦੀ ਵਿਆਪਕ ਚਰਚਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਚਟੂਚਕ ਵਿੱਚ ਵਿਆਕਰਣ ਦੀ ਛੋਟੀ ਕਿਤਾਬਚਾ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਦੋਵੇਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਚੁਲਾਲੋਂਗਕੋਰਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ (ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਕੈਂਪਸ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸਿਆਮ ਸਕੁਏਅਰ ਵਿੱਚ) ਦੀ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਕਹਾਵਤ ਦੇ ਕੇਕ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੈਸੇ ਲਈ ਵਿਕਰੀ ਲਈ ਸਨ।

2. ਸਟੂਅਰਟ ਕੈਂਪਬੈੱਲ ਅਤੇ ਚੁਆਨ ਸ਼ਵੇਵੋਂਗ ਦੀ "ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤੱਤ" 1956 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਈ ਰੀਪ੍ਰਿੰਟ, ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਦੂਜੇ ਹੱਥਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ (ਦਾਸਾ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ: https://www.dasabookcafe.com/ ਸੋਈ 26 ਅਤੇ 28 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੁਖਮਵਿਤ ਉੱਤੇ). ਇਹ ਇੱਕ ਬੇਮਿਸਾਲ ਕਿਤਾਬ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਲਿਪੀ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਥਾਈ ਬੋਲੀ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਰੀਤੀ-ਰਿਵਾਜਾਂ ਅਤੇ ਥਾਈ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੀਤੀ-ਰਿਵਾਜਾਂ ਦੀ ਬਣਤਰ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਵਾਲੇ ਹਨ। ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੀ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ: 2600 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ। ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਇਹ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਬੈਂਕਾਕ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ, AUA ਪ੍ਰਤੀ ਫੋਰਸ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਕਿਉਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਮੱਝ ਗਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡੀ ਹੈ।

3. ਜਾਰਜ ਬ੍ਰੈਡਲੀ ਮੈਕਫਾਰਲੈਂਡ "ਥਾਈ-ਇੰਗਲਿਸ਼ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ" ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, 1990 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ, ਸਟੈਨਫੋਰਡ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਪ੍ਰੈਸ ਦੇ ਅਧੀਨ ਅਜੇ ਵੀ ਵਿਕਰੀ ਲਈ, ਪਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ 1941 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਈ। ਜਿਵੇਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੀ ਹੈ। ਸ਼ਬਦ, 1000 ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ, 30 ਸਰੋਤਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ, ਪਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਪੁਰਾਣੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸੂਚੀ ਜਿਨਸੀ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ।

ਇਹ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ - ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਥਾਈ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵੀ - ਕੁਦਰਤ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ (ਅਦਭੁਤ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਸ਼ਬਦ!) ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ ਪੌਦਿਆਂ ਦੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਨਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸੂਚੀਆਂ ਵੀ ਹਨ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭਾਂ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਮਲਯਾਨ ਪਿਟਵਾਈਪਰ ਲਈ ਥਾਈ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ: ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਖ਼ਤਰਨਾਕ, ਮਾਰੂ ਸੱਪ ਜੋ ਨਕਲੂਆ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਚੁੱਪਚਾਪ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਇਹ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਖ਼ਬਰ ਹੈ: ਸਥਾਨਕ ਥਾਈ ਵੀ ਇਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ!

ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਨੂੰ 1980 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਸਿਆਮ ਸਕੁਏਅਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਲੱਭਿਆ ਸੀ ਪਰ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਵਰਤੀ ਗਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਹੈ।

ਹੁਣ ਬੁਰੀ ਖ਼ਬਰ ਲਈ: ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਉਧਾਰ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਕਈ ਕਾਪੀਆਂ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ ...

ਵਾਲਟਰ ਈਜੇ ਟਿਪਸ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ

"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਮੂਲ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ (ਰੀਡਰ ਸਬਮਿਸ਼ਨ)" ਦੇ 25 ਜਵਾਬ

  1. ਏਰਿਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਵਾਲਟਰ, ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ ਧੁਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੌਣ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ?

    ਮੈਂ 30+ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਲਿੰਗੁਆਫੋਨ ਕੋਰਸ ਤੋਂ ਥਾਈ ਸਿੱਖੀ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਡਿਸਕੇਟਾਂ ਨਾਲ ਸੀ, ਹੁਣ ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਡਿਸਕਾਂ ਨਾਲ। ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਉਚਾਰਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਵੀ ਹੈ। ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਧਿਅਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਕੰਨਾਂ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਵੇ।

    ਮੇਰੀ ਸਲਾਹ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੜਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਭੁੱਲ ਜਾਓ। ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਆਪਣੇ ਕੰਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਖਰੀਦੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ, ਪਿੱਚ ਅਤੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਿੱਖੋ ਜੋ ਇਸਦੇ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੋਗੇ ਅਤੇ ਕਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਨੰਬਰ ਪਲੇਟਾਂ ਤੋਂ ਸੂਬੇ ਦੇ ਨਾਮ ਉਚਾਰਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋਗੇ।

    ਕੇਵਲ ਤਦ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਸਧਾਰਨ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਤਾਬਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਦੇ ਹੋ. ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵੀ ਹਨ; ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਜਾਂ ਇਸ ਬਲੌਗ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਮਿਲ ਜਾਣਗੇ।

    ਥਾਈ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਂਗ, ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਾਲ ਲੱਗ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਅਤੇ ਸਮਝਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ!

    ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ। 'ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ; ਵਿਆਕਰਣ, ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ'। ਲੇਖਕ ਡੇਵਿਡ ਸਮਿਥ, ਅਨੁਵਾਦ ਰੋਨਾਲਡ ਸ਼ੂਟ। ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਹਾਊਸ ਬੋਕੇਂਗਿਲਡੇ, ਐਨਸ਼ੇਡੇ। ਆਈਐਸਬੀਐਨ 978 94 610 8723 2 (2014)

    • ਕੀਜ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜੋ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ: "ਥਾਈ ਇੱਕ ਧੁਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ", ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ। ਇਹ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਪਹਿਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚੋਂ ਧੁਨ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਇਸਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੋ। ਟੋਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਥਾਈ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖਣਾ ਬੇਕਾਰ ਹੈ. ਮੈਂ ਉਹ ਲਿੰਗੁਆਫੋਨ ਕੋਰਸ ਵੀ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਬੇਅੰਤ ਉਚਾਰਨ/ਟੋਨ ਅਭਿਆਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ AUA ਤੋਂ ਟੇਪਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਬਹੁਤ ਬੋਰਿੰਗ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਉਪਯੋਗੀ. ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ। ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਅਸਫਲਤਾ ਅਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।

    • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਇਹ ਵੀ ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ ਉਲਝਣ ਵਾਲੇ ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਅਕਸਰ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ ਸਵਰ ("ਨਾਮ" VS "ਨਾਮ") ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਟੋਨ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਬਿਆਨ ਕਿਸੇ ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀਆਂ ਸੂਚੀਆਂ ਔਨਲਾਈਨ ਵੀ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ (ਸਿਖਰ 1 ਤੋਂ 5 ਹਜ਼ਾਰ ਸ਼ਬਦ), ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਵੀ ਵੱਖਰੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਸੂਚੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਕਈ ਵਾਰ ਦਰਜਾਬੰਦੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਉੱਚੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਚਾਪਲੂਸ ਸ਼ਬਦ ਗਾਇਬ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
      ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਸਿੱਖੋ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ ਟੋਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ।

      ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਣ 'ਤੇ ਰੋਨਾਲਡ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਈ ਵਾਰ ਮੁੜ ਛਾਪੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਟੀਬੀ 'ਤੇ ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕਿਤੇ ਵੀ ਦੇਖੋ।

      ਓਹ ਅਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਾਪਸ ਨਾ ਮਿਲਣ ਬਾਰੇ: ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਧਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅੱਗੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਹ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਉਧਾਰ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ. ਜੇ ਕੋਈ ਕਿਤਾਬ ਮੇਰੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੁਆਰਾ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਕ ਪਾਸੇ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਾਂਗਾ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਖਤਮ ਹੋਣ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ ਯਾਦ ਕਰਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਉਧਾਰ ਦੇਣ ਵੇਲੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੇ ਉਹ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਜਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਪਏ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕਿਤਾਬ ਕਿਸ ਦੀ ਹੈ...

      • ਰੋਨਾਲਡ ਸ਼ੂਏਟ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

        ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ, ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਦੁਆਰਾ ਉਪਲਬਧ WWW. Slapsystems.nl ਥਾਈਲੈਂਡ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ

  2. ਗੀਰਟ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਮੈਂ ਬੈਲਜੀਅਨ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ-ਬੋਲੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਫ੍ਰੈਂਚ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ।

    ਮੈਂ ਲਗਭਗ 10 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥਾਈਲੈਂਡ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹਾਂ। ਮੇਰਾ ਬੁਢਾਪੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।

    ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਫਰੈਂਗ ਸਰਕਲ ਦੇ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਚੱਲਿਆ। ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਡੱਚ ਅਤੇ ਥਾਈ ਵਿਚਕਾਰ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ, ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ 2 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ। ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।

    ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਨੁਕੂਲ ਕਿਉਂ ਹੋਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਕਰੀਅਰ ਦੌਰਾਨ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਉੱਥੇ ਦੇ ਲੋਕ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੈਰਾਨ ਹੁੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਮੈਂ, ਇੱਕ ਬੈਲਜੀਅਨ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, 3-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸੀ। ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ ਨਾਗਰਿਕ ਸਿਰਫ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਹੈ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕਨ) ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਵ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।

    ਕੀ ਥਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਲਿਜਾਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ (ਮਾੜੀ) ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। 10 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਵੀ, ਉਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਹੁਨਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਸੁਧਾਰ ਹੋਇਆ ਹੈ।

    ਮੇਰੇ ਥਾਈ ਜੀਜਾ ਕੋਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ ਸਿਰਫ਼ ਡਰਾਮਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਹੱਲ ਲਈ ਅਜੇ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਰਸਤਾ ਤੈਅ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਉਲਟ, ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ: "ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੋ, ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਮਹਿਮਾਨ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ ..."। ਮੈਂ ਇਸ ਕਥਨ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।

    ਸਾਡਾ ਆਪਣਾ ਬਚਪਨ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਹੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਥਾਈ ਨੌਜਵਾਨ ਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਜੁੱਤੀ ਚੁੰਮਦੀ ਹੈ. ਫਰੈਂਗ ਨਹੀਂ ਜੋ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ, ਪਰ ਉਹ ਥਾਈ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਅਤੇ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ।

    • ਖੁਨ ਮੂ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਗੀਰਟ,
      ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ।
      ਮੈਂ ਵੀ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।
      ਡੱਚ, ਫ੍ਰੈਂਚ, ਜਰਮਨ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਿੱਖਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਥਾਈ ਸੰਭਵ ਹੈ ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ
      ਈਸਾਨ ਬੋਲੀ ਸਰਲ ਹੈ।
      ਸ਼ਾਇਦ ਥਾਈ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
      ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਡੱਚ, ਥਾਈ ਅਤੇ ਇਸਾਨ ਦੇ ਮਾੜੇ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
      ਬਾਹਰਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਤੋਂ ਬਾਹਰ.
      ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ 35 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਾਂਡ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰੋਗੇ।

      ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਹੋਰ ਸਬੈ ਸਬੈ ਹੈ।

    • ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਪਿਆਰੇ ਗੀਰਟ,
      ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਬਾਰੇ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਇੱਕ ਥਾਈ ਲਈ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਲਗਭਗ ਓਨਾ ਹੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲਈ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ। ਤੁਸੀਂ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ। ਥਾਈ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਾਰੇ ਕੀ? ਦਰਅਸਲ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕਾਫ਼ੀ ਸਾਹਮਣਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਪਰ ਤੁਸੀਂ 10 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣੀ ਇੰਨੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ, ਠੀਕ ਹੈ? ਅਤੇ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ 'ਮਹਿਮਾਨ ਬਣਨ' ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ-ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਪਰ ਨਿਮਰਤਾ, ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਉਣ ਅਤੇ ਮੌਜ-ਮਸਤੀ ਨਾਲ ਹੋਰ ਕੋਈ ਲੈਣਾ-ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਇੰਨੀ ਮਾੜੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕਿਵੇਂ ਬੋਲਦੀ ਹੈ?

      • ਕੀਜ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

        ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ: ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਜੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ ਕਿੰਨਾ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ.

        • ਗੀਰਟ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

          ਖੈਰ ਕੀਜ਼, ਮੈਂ ਉਤਸੁਕ ਹਾਂ ਕਿ ਜੇ ਮੈਂ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਤਾਂ ਕਿਹੜੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੁੱਲ੍ਹਣਗੇ?

          ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਜੇਕਰ ਅਨੁਵਾਦ ਘਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਕਦੇ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਆਈ।

          ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਟੀਨੋ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥਾਈ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ। ਮੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਬਾਰੇ ਸਿਰਫ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਅਤੇ ਛਾਂਟੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਲਗਾਤਾਰ ਗੱਪਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਜਾਣਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਥਾਈ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ, ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਭ ਨਹੀਂ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ.

          • ਕੀਜ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

            ਹਾਇ ਗੀਰਟ, ਮੈਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਮੈਂ ਪਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਥਾਈ ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਥਾਈ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਬੇਕਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ। ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨਾ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਅਰਾਮਦੇਹ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝਣਾ ਅਤੇ ਧੋਖਾਧੜੀ (ਟੈਕਸੀ!) ਨਾ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਥਾਈ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਫਾਇਦਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।

            ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੈਲਾਨੀ ਵਾਂਗ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਵੀ ਨਫ਼ਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਥਾਈ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਅਤੇ, ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੱਥ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਗੱਪਾਂ ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਬਾਰੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ-ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਾਂ ਮੈਂ ਜਿੰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚਦਾ ਹਾਂ।

            ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਾਡੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਨੁਭਵ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

            ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਥਾਈ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉੱਚ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਇੱਕ ਕੁੱਕੜ ਸੀ.

            • ਕੀਜ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

              ਆਖਰੀ ਵਾਕ ਇਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ਫਿਰ ਵੀ, ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਕੰਮ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਂ ਕਲਪਨਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਜਲਦੀ ਹਾਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

        • Fred ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

          ਇਹ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਸਮਝਣਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਫਾਇਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਥਾਈ ਦਾ ਗਿਆਨ ਖਰੀਦ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਪੈਸੇ ਬਚਾ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹੋਵਾਂਗਾ।

          ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਲਈ ਜੋ TH ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 60 ਸਾਲ ਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਜੀਵਨ ਸਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸਾਡੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ. ਬੇਸ਼ਕ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਆਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਤਰੀਕਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਪਰ ਕੁਝ ਅਜਿਹੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ, ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਧੁਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਉਮਰ ਲੰਘ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ.

      • ਗੀਰਟ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

        ਹੈਲੋ ਟੀਨੋ,

        ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਥਾਈਲੈਂਡ ਗਿਆ ਹਾਂ। ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਸਮੇਂ, ਉਸਨੇ ਡੱਚ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪੱਧਰ ਸਮੇਤ ਏਕੀਕਰਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ।

        ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਸੀ ਕਿ, ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਕਰਕੇ, ਉਸਦਾ ਡੱਚ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗਾ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਉਸਨੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕੋਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਦੀ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਉੱਪਰ ਖੁਨ ਮੂ, ਡੱਚ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਤ ਬੈਗ। ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ।

        ਮੇਰਾ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਥਾਈ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਨਾ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਵੇਗਾ, ਪਰ ਇਹ ਕਿ ਉਹ ਇਸਦੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਆਲਸੀ ਹਨ। ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਲਜੀਅਮ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ। ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬਹੁਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਪਰ ਕੋਈ ਲਾਭ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਮਾੜੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵੱਲ ਬਦਲ ਗਈ।

        ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਜਵਾਬ ਦਿਓਗੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਿਆ: "ਤੁਸੀਂ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ?" ਵੈਸੇ ਟੀਨੋ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਥਾਈ ਸਾਡੇ ਲਈ ਉਨਾ ਹੀ ਔਖਾ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇੱਕ ਥਾਈ ਲਈ ਹੈ। ਮੇਰੀ ਉਮਰ ਹੁਣ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਰੁਕਾਵਟ ਹੈ (ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਇਸ ਲਈ ਊਰਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ)। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਮੈਂ 3-ਭਾਸ਼ਾਈ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।

        ਅਤੇ ਬਾਈ ਦ ਵੇ: ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿੱਥੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੈ। .

        ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੰਭੀਰ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਮਿਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ... ਕਿਉਂਕਿ ਫਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਡੂੰਘਾਈ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਹੁਤ ਸ਼ੇਖ਼ੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 😉

      • ਪੀਟਰ (ਸੰਪਾਦਕ) ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

        ਟੀਨੋ, ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਾਓ। ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਉਂ ਸਿੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ? ਜਿੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਮਾਲਕੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜਿੱਥੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਤਕਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਕ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਮੇਰੀ ਗੋਰੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਰੰਗ ਕਾਰਨ ਦੁੱਗਣਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਪਣਾ ਵੀਜ਼ਾ ਰੀਨਿਊ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਵੋਟ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦਾ। ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਸਿਹਤ ਬੀਮਾ ਫੰਡ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ, ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਦੇਸ਼ ਜਿਸਦਾ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਿਵਾਸੀ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ। ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਸਮਾਜਿਕ ਜੀਵਨ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਹੱਦ ਤੱਕ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ?

        • ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

          ਇਹ ਜਾਇਜ਼ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਹਨ, ਪਿਆਰੇ ਪੀਟਰ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਹੋਰ ਹੁੰਦਾ. ਆਪਣੀ ਆਖਰੀ ਟਿੱਪਣੀ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ: ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸੀ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਮਾਜ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਾਂ। ਵਲੰਟੀਅਰ ਕੰਮ, ਸੁਹਾਵਣਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ, ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ, ਅਤੇ ਹਾਂ, ਕਈ ਵਾਰ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਸਮਾਜਿਕ ਸਥਿਤੀਆਂ, ਰਾਜਨੀਤੀ, ਇਤਿਹਾਸ, ਬੁੱਧ ਧਰਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਬਾਰੇ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ। ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਅਸਲੀ ਥਾਈ ਨਹੀਂ ਬਣੋਗੇ, ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਥਾਈ ਲੋਕਾਂ 'ਤੇ ਵੀ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਨਾਲ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਅਤੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਰ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਹੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਇਹ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜੋ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਨਾਲ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਉੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।

          • ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

            ਪੀਟਰ, ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੁਕਤਿਆਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਹ ਸਹੀ ਹਨ। ਜੇ ਕੋਈ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਵਜੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੇਗਾ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਇਹਨਾਂ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਥੋੜਾ ਪਖੰਡੀ ਹੈ.

            • ਨੋਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

              ਮੈਂ ਕਈ ਵਾਰ DQ ਤੋਂ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਆਰਡਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਫਿਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ: ਔਵਕੂਨ ਡੀਪ, ਹਾ ਸਿਪ ਬੱਟ, ਕੇਕੜਾ। ਉਹ ਮੁਸਕਰਾ ਕੇ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸੁਧਾਰਦੇ ਹਨ: ਸਿਪ ਹਾ ਬਾਹਤ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਰਹੋ।

        • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

          ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵੀ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਵਾਸ ਪਰਮਿਟ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਦੀਵੀ ਵੀਜ਼ਿਆਂ ਦੀ ਬਜਾਏ)। ਨਿਵਾਸ ਪਰਮਿਟ (ਸਥਾਈ ਨਿਵਾਸ) ਲਈ, ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਏਕੀਕਰਣ ਕੋਰਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਰੀ ਫੀਸਾਂ। ਇੱਕ ਏਕੀਕਰਣ ਦੀ ਲੋੜ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਵੱਧ ਫੀਸਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਕੁਦਰਤੀਕਰਨ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੈ। ਫਿਰ ਤੁਸੀਂ ਵੋਟ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰ/ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਜੋ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।

          ਕੀ PR/ਨੈਚੁਰਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਵਾਲੇ ਉਸ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕ ਵੀ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਨਿਵਾਸੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ ਹਨ, ਬੇਸ਼ੱਕ ਇੱਕ ਦੂਜੀ ਗੱਲ ਹੈ… ਫਿਰ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਥਾਈ ਦੋਸਤ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ 100% ਬਾਹਰੀ ਨਾ ਰਹੇ। ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਂ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖਾਂਗਾ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ "ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਰ ਸਮੇਂ ਮਹਿਮਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਬੰਦ ਰੱਖਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" ਬ੍ਰਿਗੇਡ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ.

        • ਏਰਿਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

          ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਤੋਂ ਪੀਟਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ!

          ਜੇ ਤੁਸੀਂ TH ਜਾਂ ਹੋਰ ਕਿਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਨਿੱਜੀ ਮਾਮਲਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 'ਤੇ ਵੀ ਨਿਰਭਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ: 'ਸਥਾਈ ਜੀਵਨ ਸੰਭਵ ਹੈ', ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਮਾਲਕੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਉਸਾਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ।

          ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੀ ਹੈ।

          ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਮੇਰਾ (ਹੁਣ) ਸਾਬਕਾ ਥਾਇਰਾਇਡ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਖੋਨ ਕੇਨ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਸੀ; ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਮੈਂ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਸੀ ਜਿਸਨੂੰ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਸੀ: ਕਰਿਆਨੇ, ਡਾਕ, ਬੈਂਕਿੰਗ, ਗੁਆਂਢੀ ਅਤੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਗਿਰੀ…. ਦਾਦੀ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ, ਡਾਕਟਰਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਗੁਆਂਢੀ ਜੋ ਥਾਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦੇ ਪਰ ਇਸਾਨ ਜਾਂ ਲਾਓ…।

          ਫਿਰ ਮੈਂ ਥਾਈ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਣ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਸੀ।

  3. ਵਿਲੀਅਮ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਗੀਰਟ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਲਗਭਗ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ।
    ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਲੰਬੇ ਠਹਿਰਨ ਦੇ ਵੀਜ਼ੇ ਦਾ ਸਬੰਧ ਹੈ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੀਮਤ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਨਿਵਾਸੀ ਹਾਂ।[ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਲ]
    ਭਾਸ਼ਾ ਉਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸੁਚੇਤ ਵੀ ਹੈ।
    ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਕੀ ਲੋੜਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵਰਜਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਨਿਕਾਲੇ ਦਾ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਹੈ।
    ਤੁਸੀਂ ਥਾਈ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਇਹ ਅਪ੍ਰਸੰਗਿਕ ਹੈ।

    ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਮੈਂ ਮਹਿਮਾਨ ਸੀ।

    ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣਾ ਅਕਸਰ ਇੱਥੇ ਸਕੂਲ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਜਬ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਬੋਲਣਾ ਅਕਸਰ ਥਾਈ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
    ਆਖਰਕਾਰ, ਥਾਈਲੈਂਡ ਸਭਿਅਕ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਵੀ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
    ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇਸ ਅੰਕੜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦਾ ਸਕੋਰ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।

    ਬੇਸ਼ੱਕ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਵਜੋਂ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਥਾਈ ਵਜੋਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਚੁੱਕੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦੀਆਂ ਸੂਝਾਂ ਹਨ।
    ਸਹੀ ਮਿਸ਼ਰਣ ਰਾਤ ਅਤੇ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

  4. ਕ੍ਰਿਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ (ਅਤੇ ਇਹ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ 'ਤੇ ਵੀ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਾਰਕਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ: ਅੰਦਰੂਨੀ ਕਾਰਕਾਂ 'ਤੇ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ), ਗੰਭੀਰ ਜ਼ਰੂਰਤ 'ਤੇ (ਜੇ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਦਾ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਵਧੀਆ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗੀ) ਜਾਂ ਸਮਝੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਜ਼ਰੂਰਤ 'ਤੇ (ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ) ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾ ਸਿੱਖੋ, ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ)।
    ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਈ ਸਖ਼ਤ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਵੀਜ਼ਾ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਤੁਹਾਡੀ ਖੁਸ਼ੀ. ਟੀਨੋ ਵਿਖੇ, ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਲਈ ਲਗਨ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
    ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ ਲਈ, ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮਝੀ ਗਈ ਲੋੜ ਬਾਰੇ ਹੈ, ਜੋ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਸਥਿਤੀ ਤੱਕ ਵੱਖਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਮੈਂ 15 ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਥਾਈ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਸਹਿਕਰਮੀ ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਾਜਬ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਚੋਣਾਂ, ਕੋਵਿਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਵੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਦੇ ਸਾਡੇ ਕੰਮ ਲਈ ਨਤੀਜੇ ਸਨ। ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਥਾਈ ਸਮਾਜ ਦਾ (ਹਿੱਸਾ) ਹਿੱਸਾ ਸੀ।
    ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਈ ਸਰਕਾਰੀ ਏਜੰਸੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਥਾਈ ਵਾਜਬ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਅਤੇ ਸਮਝਦੇ ਹਨ। (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਮੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ, SSO ਨਾਲ)। ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮੇਰਾ ਜੀਜਾ ਅਤੇ ਸਹੁਰਾ ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਅਸਲ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
    ਮੈਨੂੰ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਝੀ ਗਈ ਲੋੜ ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੈਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਰਿਟਾਇਰਮੈਂਟ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਥਾਈ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਸੋਚ ਸਿਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ (ਮੱਧਮ ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ) ਮੈਂ ਥਾਈ ਜਾਂ ਇਸਾਨ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਕਈ ਘੰਟੇ ਲਗਾਉਣ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।

  5. ਨੋਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬਿੱਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਵੈਟਰਨਰੀ ਕਲੀਨਿਕ ਵਿੱਚ ਤੀਸਰੇ ਟੀਕਾਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਦਾ ਟੀਕਾਕਰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸੀ। ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਸਾਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਦਰ ਗਈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਾਹਰ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਰਿਸੈਪਸ਼ਨ 'ਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਦੇਖਿਆ ਸੀ। ਇੱਕ ਮੁਟਿਆਰ ਬਾਹਰ ਆਈ। ਉਸਨੇ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕਿਹਾ। ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ, ਅਤੇ ਇਸ 'ਤੇ ਲਾਹਨਤ: ਉਸਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਹੈ.

    • ਨੋਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਓਹ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ: ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪੈਨਸ਼ਨ ਦਾ ਸੇਵਨ ਕਰਨ ਲਈ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਜਾਂ ਨਾ ਸਿੱਖਣ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ।

  6. ਹੈਨਰੀ ਐਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਥਾਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇੱਥੇ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਵੀ ਹੈ:
    ਥਾਈ ਰੈਫਰੈਂਸ ਵਿਆਕਰਨ (ISBN 974-8304-96-5) ਇੰਟਰਮੀਡੀਏਟ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਉੱਨਤ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ। ਹਰੇਕ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਥਾਈ ਲਿੱਪੀ ਅਤੇ ਰੋਮਨਾਈਜ਼ਡ ਥਾਈ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਾਕਾਂ ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰੇ ਹੋਏ ਉਚਾਰਨ ਲਈ ਟੋਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ।

  7. ਵਾਲਟਰ EJ ਸੁਝਾਅ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਇੱਥੇ ਚਿਕਨ ਕੋਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਟਿੱਕ ਹੈ:

    ਕਿੰਨੇ ਥਾਈ ਮੰਗੇਤਰ, ਪਤਨੀਆਂ, ਸ਼ੌਕੀਨ, ਆਦਿ ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਅੱਧੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ?

    ਮੈਂ ਕਾਫ਼ੀ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਅਨ (ਜੋ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸੌਖਾ ਹੈ) ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਥਾਈ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਖਦਾ ਹਾਂ।

    ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੀਆਂ ਉਸਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ: ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਹੱਲ ਕਰਾਂਗਾ!


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ