ਕੀ ਪ੍ਰਯੁਤ ਨੂੰ ਤਾੜਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ?
ਕੀ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ? ਮੈਂ ਖੁਦ ਥਾਈ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣੂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸਰੋਤ ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਲੌਗ ਅਤੇ ਬੈਂਕਾਕ ਪੋਸਟ ਹਨ, ਇਸਲਈ ਮੈਂ ਖੁਦ ਇਸ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ। ਪਰ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
ਚਾਕਲੇਟ ਮੈਨ ਲਈ ਮਿੱਠਾ ਬਦਲਾ
ਐਮਸਟਰਡਮ ਦੇ ਇੱਕ ਸੂਰੀਨਾਮੀ ਵਿਅਕਤੀ ਲੀਓ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਥਾਈ ਬਹੁਤ ਨਸਲਵਾਦੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ ਚਿੰਤਤ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਕਾਲਾ ਸੀ। ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੀ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ ਦੌਰਾਨ, ਉਸਨੇ ਬੈਂਕਾਕ ਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਵਾਜਾਈ, ਹਵਾ ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਵਾਲਾ ਗੰਦਾ ਸ਼ਹਿਰ ਸੀ ਅਤੇ ਥਾਈ ਔਰਤਾਂ ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।
ਮਰਦ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹਨ
ਆਓ ਇਮਾਨਦਾਰ ਬਣੀਏ, ਤੁਸੀਂ ਲੋਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਹੋ, ਹੈ ਨਾ? ਤੁਹਾਡਾ ਜਨਮ ਇੱਕ ਔਰਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਉਸ ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਬਾਰ ਵਿਚ ਇਕੱਲੇ ਬੈਠੋ ਅਤੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਸੂਸੀ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਮਰਦ ਤੁਰੰਤ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਿੱਲੀ ਉਂਗਲੀ ਨਾਲ ਚਿਪਕ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡ੍ਰਿੰਕ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰਮਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਇੱਕ ਤਾਜ਼ੀ ਹਰੀ ਕੰਧ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ...
ਵਿਹੜੇ ਨੂੰ ਰਸੋਈ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਬਾਹਰਲੀ ਕੰਧ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਰੰਗਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - 'ਅੰਤ ਵਿੱਚ' ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਲੁੰਗ ਜਾਨ ਕਹੇਗੀ। ਸਖ਼ਤ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਕਲਾ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਬੁਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਰਵਿਘਨ ਰੇਤਲੀ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਲੋੜ ਹੋਵੇ, ਇਧਰ-ਉਧਰ ਟੇਪ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਪੰਤੇਕੁਸਤ ਦਿਨ 'ਤੇ
ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਮੈਂ ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਐਨੀ ਐਮਜੀ ਸ਼ਮਿਟ ਦੁਆਰਾ ਚਲਦਾ ਗੀਤ ਸੁਣਿਆ: "ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਪੇਂਟੇਕੋਸਟ ਦੇ ਦਿਨ", ਲੀਨ ਜੋਂਗਵਾਰਡ ਅਤੇ ਆਂਡਰੇ ਵੈਨ ਡੇਨ ਹਿਊਵੇਲ ਦੁਆਰਾ ਗਾਇਆ ਗਿਆ, ਹੈਰੀ ਬੈਨਿੰਕ ਦੁਆਰਾ ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ। ਨਰਕ ਹਾਂ, ਅੱਜ ਪੰਤੇਕੁਸਤ ਹੈ, ਕਿੰਨੇ ਲੋਕ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਜਾਣਦੇ ਹੋਣਗੇ?
ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਪੰਤੇਕੋਸਟ
ਖੈਰ, ਇਹ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੁਕੜਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਪੈਨਟੇਕੋਸਟ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਧਾਰਨਾ ਹੈ. ਜੇ ਕੁਝ (ਵਪਾਰਕ) ਧਿਆਨ ਈਸਾਈ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਅਤੇ ਈਸਟਰ ਵੱਲ ਸਮਰਪਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਪੈਨਟੇਕੋਸਟ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨ
ਉਹ "ਚੰਗੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨ" ਇੱਕ ਜਾਣਿਆ-ਪਛਾਣਿਆ ਵਿਰਲਾਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਈ ਵਾਰ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਪਿੱਛੇ ਮੁੜ ਕੇ ਦੇਖੀਏ ਤਾਂ, ਜਨਵਰੀ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ, ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਕੋਰੋਨਾ ਮਹਾਂਮਾਰੀ ਸਿਰਫ 5 ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
ਟੈਂਗਲਿਸ਼, ਡੰਗਲਿਸ਼ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੋਲਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਾਰੇ
ਅਸੀਂ ਡੱਚਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਥਾਈ ਦੀ ਟੈਂਗਲਿਸ਼ 'ਤੇ ਸਖ਼ਤ ਹੱਸਦੇ ਹਾਂ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕੋਲੇ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲਦੇ ਹਾਂ, ਵੀ ਸਹੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ. ਸਾਡੇ ਲੁਈਸ ਵੈਨ ਗਾਲ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਦੇ ਇੱਕ ਵਿਆਖਿਆਕਾਰ ਵਜੋਂ.
ਕਾਲਮ: 'ਆਮ ਫਲੂ ਤੋਂ ਮਰਨ ਦਾ ਡਰ...'
ਮਰਨਾ ਕੋਈ ਮਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਡਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਰੱਖਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਵੀ ਇਹੀ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗ੍ਰੀਮ ਰੀਪਰ ਨੂੰ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ। ਪਾਠਕ, ਕੁਝ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਲੌਗ ਦਾ ਅੰਤ ਵੀ ਹੋਵੇਗਾ।
ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਇਰਸ ਮਿਲਦੇ ਹਨ
ਬੈਂਕਾਕ ਦੀ ਗਰਮੀ ਵਿੱਚ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ, ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਕਿਸਮ ਦਾ ਵਾਇਰਸ ਆਰਾਮ ਕਰਦਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੈਰਦਾ ਹੈ।
ਥੋੜਾ ਚਿੜਚਿੜਾ?
ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਨਿਕਲ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਝਗੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਗੜ ਸਕਦੇ ਹਨ; ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ। ਕੁਆਰੰਟੀਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਨੂੰ ਇਸਦਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਲਾਭ ਵੀ ਮਿਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਘਰ ਛੱਡ ਕੇ ਮੇਰੀ ਸਹੇਲੀ ਦੇ ਘਰ ਨਹੀਂ ਫਸ ਸਕਦਾ।
ਕੋਰੋਨਾ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੁਰਾ ਸਵਾਦ ਹੋਵੇਗਾ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ 'ਤੇ, ਅਖਬਾਰਾਂ 'ਤੇ ਅਤੇ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ 'ਤੇ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ, ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਉਸ ਬਦਨਾਮ ਕਰੋਨਾਵਾਇਰਸ ਸੰਕਟ ਵੱਲ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਕੋਰੋਨਾ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਹੋਣ ਲੱਗੀ ਹੈ।
ਮਾਲੀ ਅਤੇ ਮੌਤ
ਬੇਸ਼ਕ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਡੱਚ ਲੋਕ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਫਸੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਸਿੰਗਾਪੁਰ ਤੋਂ ਬੈਂਕਾਕ ਲਈ ਆਖਰੀ ਫਲਾਈਟ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹਿਆ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਥਾਈ ਨੇ ਕਿਹਾ: "ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਮਰਨਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ" ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਡੱਚ ਕਵਿਤਾ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। De Tuinman en de Dood. ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗਿਆ:
ਲੋੜ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਲੋੜ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਇਕ ਪੁਰਾਣੀ ਕਹਾਵਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੇਂ, ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਪ੍ਰਕੋਪ ਬਾਰੇ ਵੀ ਸੋਚਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ।
ਇਹ ਏਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਇਟਲੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਡੱਚ ਅੰਕੜੇ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ: ਕੋਰੋਨਾ ਬਿਮਾਰੀ ਕੋਵਿਡ -19 ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਜਾਨ ਲੈਂਦੀ ਹੈ। ਕੀ ਫੇਫੜਿਆਂ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ ਜੋ ਫਲੂ ਵਾਂਗ, ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਅੰਤਮ ਧੱਕਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ?
ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਝੁਕਣਾ
ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਲਗਜ਼ਰੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸਭਿਅਤਾ ਪਸੰਦ ਹਨ: ਸੌਣਾ ਅਤੇ ਟਾਇਲਟ ਜਾਣਾ।
ਕੋਰਾਤ ਕਤਲੇਆਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੇ ਵਿਚਾਰ
ਪਿਛਲੇ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਖੋਨ ਰਾਚਸਾਸਿਮਾ (ਕੋਰਾਟ) ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਰੇ ਅਤੇ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਏ ਨਾਟਕ ਦਾ ਅੰਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਹੈਰਾਨ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਮਕਸਦ ਕੀ ਸੀ, ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਹਥਿਆਰ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ। ਕੀ ਪੀੜਤ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਸਵਾਲ ਹਨ।