ਥਾਈਲੈਂਡ: 'ਮਾਸ ਟੂਰਿਜ਼ਮ ਅਤੇ ਮੇਲ ਆਰਡਰ ਬ੍ਰਾਈਡਜ਼'
ਸਾਈਡ ਨੋਟ ਵਿੱਚ - ਦੂਜੀ k(r)ant, ਤੁਸੀਂ ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਾਰੇ ਦੋ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਹਿਲਾ ਆਕਰਸ਼ਕ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ ਬਾਰੇ ਹੈ: 'ਪੂਰਾ ਖੁਆਇਆ ਰਾਖਸ਼ ਜਾਂ ਅੰਤਮ ਫਿਰਦੌਸ?' ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਲੇਖ ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ 'ਮੇਲ ਆਰਡਰ ਬ੍ਰਾਈਡਜ਼' ਬਾਰੇ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ, ਪਰ ਓਹ ਠੀਕ ਹੈ.
ਤੱਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਥਾਈਲੈਂਡ ਸੈਲਾਨੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅੰਕੜਿਆਂ ਤੋਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, 2008 ਵਿੱਚ XNUMX ਲੱਖ ਤੋਂ ਵੱਧ ਇਸ ਸਾਲ ਅੰਦਾਜ਼ਨ XNUMX ਮਿਲੀਅਨ ਤੱਕ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਥਾਈਲੈਂਡ ਲਈ ਨਕਦ ਰਜਿਸਟਰ ਕਾਫ਼ੀ ਵਜ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕੁੱਲ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਉਤਪਾਦ ਦਾ ਲਗਭਗ XNUMX ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਲੇਖ ਦੇ ਲੇਖਕ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਮਸ਼ਹੂਰ ਸਿੱਕੇ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੱਖ ਵੀ ਹੈ: ਭੀੜ-ਭੜੱਕੇ ਵਾਲੇ ਬੀਚ, ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ, ਕੁਦਰਤੀ ਨੁਕਸਾਨ, ਅਪਰਾਧ ਅਤੇ ਥਾਈ ਟਾਪੂ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦੀ ਗਰੀਬੀ.
ਲੇਖ ਵਿਚ ਇਹ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਕੀ ਉਮੀਦ ਕਰੋਗੇ, ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ। ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਇਆ: ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੀਜ਼ਾ ਨਿਯਮ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਹਨ। ਕੁਝ ਲਈ, ਇਹ ਗੁਆਂਢੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦਾ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਹੈ. ਆਇਰਿਸ਼ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਬੈਰੀ (66) ਅਨੁਸਾਰ ਬਰਮਾ, ਕੰਬੋਡੀਆ ਅਤੇ ਵੀਅਤਨਾਮ ਕੋਲ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੇ ਝੰਡੇ ਨੂੰ ਅਪਣਾਉਣ ਦਾ ਚੰਗਾ ਮੌਕਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪੂਰਾ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ: dekantteken.nl/wereld/volgevreten-monster-of-ultiem-paradijs/
ਮੇਲ ਆਰਡਰ ਦੁਲਹਨ
“ਮੇਰੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਸਨ।” ਲੇਖ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਇਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਲੀਚਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਅਸੇਂਡੇਲਫਟ ਤੋਂ ਇੱਕ 52 ਸਾਲਾ ਈਫ ਪੀਰਡੇਮਨ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਥਾਈ ਅਤਸਾਦਾ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ। ਪੀਰਡੇਮਨ ਦੇ ਵਿਆਹ ਨੂੰ ਹੁਣ ਨੌਂ ਸਾਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ, ਪਰ ਉਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਵਾਲਾ ਵਿਆਹ ਹੈ: "ਸੰਚਾਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ (ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ) ਅੰਤਰ ਬਹਿਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੇ ਹਨ।"
ਮੈਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਥੋੜਾ ਸਨਕੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ. ਡੱਚ ਜੋੜਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਆਹ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ ਗੱਲ ਸੁਣਦੇ ਹੋ: ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਔਰਤ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਿਆਰੇ ਈਫ.
ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਡ ਨੋਟ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰੋਗੇ (ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਉਹ ਇਸ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ), ਪਤਨੀ ਅਤਸਾਡਾ ਬੋਲਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ...
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਲੇਖ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ: dekantteken.nl/samenleving/ik-koos-een-vrouw-uit-thailand/
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਣ ਵਾਲਾ ਰਾਖਸ਼……………… ਮੇਰੀ ਥਾਈ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਵੀ ਸਹਿਮਤ ਹੈ!
ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਮਿਸ਼ਰਤ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੇ ਸਰੋਤ ਵਜੋਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਦੋਸ਼ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਡੱਚ ਜੋੜਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਹੈ.
ਮਿਸ਼ਰਤ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਥੀ ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜਹਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਕਈ ਘੰਟੇ ਦੂਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਦਲੀਲ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪੂਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਖੈਰ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿਚ ਉਸ ਦਲੀਲ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕਦੇ ਵੀ ਬਹਿਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ.
ਓ ਹਾਂ. ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਵਾਪਸ ਵੀ ਲਿਆ ਹੈ।
ਚਿੰਤਾ-ਮੁਕਤ ਹੋਂਦ, ਉਸ ਬੇਅੰਤ ਗਰਮੀ ਤੋਂ ਦੂਰ, ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਮੌਕੇ, AOW ਇਕੱਤਰਤਾ, ਪੈਨਸ਼ਨ, ਵਿਸ਼ਵ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਿਹਤ ਬੀਮਾ... ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
ਜੇਕਰ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੇਗੀ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਹੀ ਕਹਾਂਗਾ: Do ist das Bahnhof, liebchen.
ਅਜੀਬ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਕਦੇ ਵੀ ਉਸ ਦਲੀਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ.
ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਡੱਚ ਨੂੰ ਵੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਮਝ ਰਹੇ ਹਾਂ।
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਕਹੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੇ ਇਹ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਬਹਾਨਹੌਫ ਹੈ.
ਇਸ ਬਾਰੇ ਉਤਸੁਕਤਾ ਨਾਲ ਕਿ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੇ ਨੋਟ ਪੇਪਰ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਪੜ੍ਹਿਆ
ਮਿਸ਼ਨ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ
ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ ਕ੍ਰਾਸ-ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਟਫਾਰਮ (ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਮੈਗਜ਼ੀਨ + ਮਾਸਿਕ ਮੈਗਜ਼ੀਨ + ਵੈੱਬਸਾਈਟ) ਜੋ ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਦੇ ਮੂਲ ਮੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲੇ ਲੇਖ ਅਤੇ ਰਾਏ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਡੱਚ ਸਮਾਜ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਏਕੀਕਰਨ, ਅੰਤਰ-ਸੱਭਿਆਚਾਰਵਾਦ, ਕੱਟੜਵਾਦ, ਮਨੁੱਖੀ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ। ਅਸੀਂ ਇਹ ਜੀਵਨ ਦੇ ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ-ਉਦਾਰਵਾਦੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਸਮਾਜ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹਾਂ ਤੋਂ ਬਰਾਬਰ ਦੂਰੀ ਦੇ ਨਾਲ। ਸਾਡੇ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਹਨ: ਮੁਫ਼ਤ, ਦਲੇਰ, ਸੰਮਲਿਤ।
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲੇ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੇ ਮੇਰਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਸੀ ਕਿ ਪੱਤਰਕਾਰ ਟਾਈਮੇ ਹਰਮਨਜ਼ ਨੂੰ ਥਾਈਲੈਂਡ ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਬੁੱਧੀ ਕਿੱਥੋਂ ਮਿਲੀ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਹੋਮਵਰਕ ਦੁਬਾਰਾ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ!
"ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ"। 1977 ਤੋਂ ਵਪਾਰ ਅਤੇ 1994 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਥਾਈਸ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਨਿੱਜੀ ਤਜਰਬਾ ਵੀ. ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜੇ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਪਿਛੋਕੜ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬਾਰੀਕ ਬਿੰਦੂਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਮਤਭੇਦਾਂ ਦੀ ਚਰਚਾ ਕਰਨ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ, ਤਾਂ ਗਲਤਫਹਿਮੀਆਂ ਦੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਲਗਭਗ ਇੱਕੋ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਇੱਕ NLe ਨਾਲ ਹੋਣ ਨਾਲੋਂ ਟੁੱਟਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।
ਮੇਰੇ ਥਾਈ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਭਾਈਵਾਲ ਅਤੇ ਯੂਨੀ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਨੇ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਗਲਤਫਹਿਮੀਆਂ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਅਤੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੌਰਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਤਰੇੜਾਂ ਆਈਆਂ ਹਨ।
ਚੰਗੇ ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਸਬੰਧਾਂ ਲਈ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਤੋਂ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ:
1 ਸ਼ਖਸੀਅਤ: ਹਮਦਰਦੀ, ਚੰਗੀ ਸੁਣਨਾ, ਮਾਫੀ, ਆਦਿ।
2 ਪੇਸ਼ੇ, ਉਮਰ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਪਿਛੋਕੜ
3 ਭਾਸ਼ਾ (ਸੰਕੇਤ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ)
4 ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ: ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਪਿਛੋਕੜ
ਜੇਕਰ 1, 2 ਅਤੇ 3 ਸਹੀ ਹਨ, 4 ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਮਾਇਨੇ ਰੱਖਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ 1,2 ਅਤੇ 3 ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹਨ ਤਾਂ 4 ਨੂੰ ਦੋਸ਼ ਦਿਓ, ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਹੈ..
ਕਾਰਕ 1, 2 ਅਤੇ 3 ਮੌਜੂਦਾ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ (ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਚਣਾ ਅਤੇ ਕਰਨਾ, ਪੈਸਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ, ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ, ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਪਰਵਰਿਸ਼, ਮਾਪਿਆਂ, ਮਾਲਕਾਂ, ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ ਤੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ, ਮਰਦ ਅਤੇ ਔਰਤ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ) ਤੋਂ ਅਨੁਪਾਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਰਿਸ਼ਤਾ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕੰਪਨੀਆਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਾਇਨਾਤੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ) ਲਈ ਅੰਤਰ-ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸਿਖਲਾਈ 'ਤੇ ਅਰਬਾਂ ਕਿਉਂ ਖਰਚ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜੇਕਰ ਇਹ ਸਿਰਫ ਵਧੇਰੇ ਹਮਦਰਦੀ ਬਾਰੇ ਹੈ। ਕੀ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਮੂਰਖ ਹਨ?
ਹਾਂ, ਉਹ ਕੰਪਨੀਆਂ ਮੂਰਖ ਹਨ, ਕ੍ਰਿਸ. ਉਹ ਉਸ ਪੈਸੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ 'ਤੇ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖਰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕਿਉਂ? ਕਿਉਂਕਿ ਆਮ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਬਿਆਨ ਅਕਸਰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸਥਿਤੀਆਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ। ਬਹੁ-ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਆਮ ਮਨੁੱਖੀ ਗੁਣ ਅਤੇ ਗੁਣ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਮਦਰਦੀ, ਸੁਣਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ, ਧੀਰਜ ਦਿਖਾਉਣਾ, ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਉਣਾ, ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਾਧਾਰਨ: ਇੱਕ ਸਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਅੰਤਰ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਚੰਗੇ ਨਿੱਜੀ ਗੁਣਾਂ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਚੰਗਾ ਕਰੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਾੜਾ ਆਪਣੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਾੜਾ ਕਰੇਗਾ। ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਹ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਰਣਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਾਕਟਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਪਿਤਾ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਕਿਸਵਹਿਲੀ ਸਿਖਾਇਆ ਸੀ, ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਅਫ਼ਰੀਕਾ ਅਤੇ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਸਿੱਖਿਆ ਸੀ, ਉਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ। ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਤੋਂ ਰੋਕੇਗਾ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ। ਅਤੇ ਉਹ ਸਹੀ ਹੈ।
ਨਹੀਂ, ਟੀਨੋ, ਉਹ ਕੰਪਨੀਆਂ ਮੂਰਖ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਉਹ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਗੁਣ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹੋ. ਅਤੇ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਉਂ? ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਗੁਣ ਅਪ੍ਰਸੰਗਿਕ ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਤ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨਗੇ. ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ: ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅੰਤਰ।
ਸੰਚਾਲਕ: ਟੀਨੋ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੈਟਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜੋੜ, ਕ੍ਰਿਸ.
ਜੋ ਮੈਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਉਹ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧਾਂ ਬਾਰੇ ਹੈ। Geert Hofstede, ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਮਾਪਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਂ ਦਾ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਅੰਤਰਾਂ ਦੇ ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਆਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ ਵੱਡੇ ਸਮੂਹਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ ਕਿ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਕੰਪਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸਕੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਸਮੂਹਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੇ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅੰਤਰਾਂ ਦੇ ਗਿਆਨ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਲਾਭ ਉਠਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਚੰਗੇ ਨਿੱਜੀ ਗੁਣ (ਸੁਣਨਾ, ਸਿੱਖਣਾ, ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ, ਜਲਦੀ ਨਿਰਣਾ ਨਾ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ) ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ।
"ਖੋਜ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਮੁੱਲਾਂ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਡੱਚ ਅਤੇ ਚੀਨੀ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਅਜੇ ਵੀ ਵੱਡੇ ਅੰਤਰ ਹਨ: ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਦੂਰੀ, ਵਿਅਕਤੀਵਾਦ ਅਤੇ ਮਰਦਾਨਗੀ। ਇਹ ਨਤੀਜੇ ਹੋਫਸਟੇਡ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ। ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਅੰਤਰ ਵੀ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਨਤੀਜਾ ਹੋਫਸਟੇਡ ਦੇ ਉਲਟ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਚੀਨੀ ਅਤੇ ਡੱਚ ਦੋਵੇਂ ਭਵਿੱਖ ਵੱਲ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।
https://thesis.eur.nl/pub/5993/Den%20Yeh.doc
ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਹੋਰ ਅਧਿਐਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ।
ਪਿਆਰੀ ਟੀਨਾ,
ਬਿੰਦੂ 2 'ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ ਪਿਆ। ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਗਲਤ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਜੋਮਟਿਏਨ ਅਤੇ ਪੱਟਾਯਾ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਦਾਦਾ ਜੀ ਆਪਣੀ ਪੋਤੀ ਨੂੰ ਸਕੂਲ ਨਹੀਂ ਲੈ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ!
555 ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ, ਲੂਇਸ। ਸ਼ਾਇਦ ਉਮਰ ਇੰਨੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦਾਦਾ-ਦਾਦੀ ਅਤੇ ਪੋਤੇ-ਪੋਤੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਰਿਸ਼ਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਵੱਖੋ-ਵੱਖ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹੋਣ।
ਪਿਆਰੇ ਹੈਰੀ, ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 2008 ਤੋਂ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਨਿੱਜੀ ਤਜਰਬਾ ਹਾਸਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਬਰੀਕੀਆਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਦੀ ਘਾਟ ਸੀ, ਪਰ ਇਸਨੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਤੋਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰੋਕਿਆ ਕਿ ਕੀ ਗਲਤ ਸੀ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਿਆ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅੰਤਰ-ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ, 3/4 ਨੂੰ ਦਿੱਖ, ਰਵੱਈਏ, ਅਤੇ ਜੋ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ (ਮੇਰੇ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਪੋਲ ਪੋਟ ਦਾ ਇੱਕ ਯੁੱਧ ਪੀੜਤ) ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ, ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਜਿੰਨਾ ਦੂਰ ਡੱਚ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਪਿਛਲੇ ਸਬੰਧਾਂ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ. ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਬਿਹਤਰ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਰੋਧਾਭਾਸ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹਨ.
ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਪੱਛਮੀ ਔਰਤ ਨਾਲੋਂ ਟੁੱਟਣ ਜਾਂ ਗਲਤਫਹਿਮੀਆਂ ਦੀ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ। ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਕਦੇ ਵੀ ਓਨੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨਹੀਂ ਆਈਆਂ ਜਿੰਨੀਆਂ ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼, ਇੰਗਲੈਂਡ, ਅਮਰੀਕਾ, ਸਪੇਨ, ਜਰਮਨੀ ਅਤੇ ਕੈਨੇਡਾ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨਾਲ।
ਟਕਰਾਅ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦੀ ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਏਸ਼ੀਅਨ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਪ੍ਰਜਨਨ ਆਧਾਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਟਕਰਾਅ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਗਾੜ ਦੇ ਖਤਮ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਦਲੀਲ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਹਿਮਤ ਹਾਂ!
ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ, ਲਗਭਗ 40% ਵਿਆਹ ਤਲਾਕ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਅਸਫਲਤਾ ਦੀ 100% ਗਾਰੰਟੀ ਵਜੋਂ "ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ" ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ "ਲਗਭਗ ਉਸੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਤੋਂ NLe ਨਾਲੋਂ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਟੁੱਟਣ ਦੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ"।
ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਥਾਈ ਔਰਤ ਦੀ ਟਿੱਪਣੀ ਯਾਦ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਉਸਦਾ ਡੱਚ ਪਤੀ ਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸੀ, ਕੁਝ ਘੱਟ ਦੋਸਤਾਨਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ: “ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ ਨਹੀਂ ਹੈ”।
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲਰ ਯਾਦ ਹੈ? "1/3 ਤਲਾਕਸ਼ੁਦਾ ਹਨ, 1/3 ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ 1/3 ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ." ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੱਧ 1/3 ਵਿੱਚ ਹੋ.
ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਅਤੇ ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਡੱਚ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਥਾਈ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਤਲਾਕ ਹਨ? ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸਦਾ ਜਵਾਬ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ.
https://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php ਤਲਾਕ - ਥਾਈ ਅਤੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਣਜ ਅਤੇ ਸੈਰ-ਸਪਾਟੇ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਥਾਈ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਆਹ ਹੋਏ ਹਨ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਨੇ ਕੁਝ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਣਾਅ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਥਾਈਲੈਂਡ ਦਾ ਤਲਾਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
ਥਾਈ ਤਲਾਕ ਦੀ ਦਰ 39% ਤੱਕ
https://www.bangkokpost.com/news/general/1376855/thai-divorce-rate-up-to-39-.
ਵੀ: https://www.stickmanbangkok.com/weekly-column/2014/11/the-challenges-of-thai-foreign-relationships/
ਮੇਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਾਇਦ ਲਗਭਗ 20% ਥਾਈ ਔਰਤ/ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਮਰਦ ਰਿਸ਼ਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਫਲ ਹਨ, ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਹਨ:
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਮੀਦਾਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਡੱਚ ਆਦਮੀ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਸੁਮੇਲ ਵਿਆਹ, ਪਿਆਰ, ਸੈਕਸ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਪੈਸਾ ਸੈਕੰਡਰੀ ਹੈ। ਥਾਈ ਪਤਨੀ ਦੇ ਹੋਰ ਉਦੇਸ਼ ਹਨ: 1 ਪਿਛਲੇ ਵਿਆਹ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬੱਚੇ ਲਈ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਵਿੱਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ। 2 ਇੱਕ ਗ਼ਰੀਬ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਘਰ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਬਕਾ ਸਾਥੀ ਪਿੰਡ ਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਡਰਾਉਣਾ। “ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਇਆ,” ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਜਾਪਦੀ ਹੈ! ਹਾਲਾਂਕਿ ਪੀਟ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸਾ ਹੈ! ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਸਾਰ! ਕੀ ਇਹ ਟਕਰਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ? ਜਿਆਦਾਤਰ! ਕਈ ਵਾਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇ ਪੀਟ ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਅਤੇ ਸਹੁਰੇ ਵਾਲੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਸਮਰਥਨ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ......