ਫਾਰਮ ਭਰਨ ਵੇਲੇ, ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਭੂਗੋਲਿਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਤੁਰੰਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਰਹਿਣ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਫਾਰਮ ਭਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।

  • ਥਾਈਲੈਂਡ, ਕਈ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ, ਪ੍ਰਾਂਤ ਹਨ changwat ਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ 76 ਪ੍ਰਾਂਤ ਹਨ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇਕਰ ਇਹ ਗਿਣਤੀ ਦੁਬਾਰਾ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ।
  • ਹਰੇਕ ਸੂਬੇ ਨੂੰ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਗਿਆ ਹੈ amphoe.
  • ਇਹ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਨਗਰ ਪਾਲਿਕਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਗਏ ਹਨ, ਅਖੌਤੀ ਟੈਂਬੋਨ.
  • ਪਰ ਅਜਿਹੀ ਨਗਰ ਪਾਲਿਕਾ ਕੋਲ ਕਈ ਪਿੰਡ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੂ ਨੌਕਰੀ ਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ

ਹਰੇਕ ਪ੍ਰਾਂਤ ਦੀ ਇੱਕੋ ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਪਰ ਭੰਬਲਭੂਸਾ ਪੈਦਾ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਅੱਗੇ ਮੁਏਂਗ ਸ਼ਬਦ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਰਾਜਧਾਨੀ ਸੋਂਗਖਲਾ ਪ੍ਰਾਂਤ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸੂਬੇ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਹਾਟ ਯਾਈ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਾਂਤਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗਵਰਨਰ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਬੈਂਕਾਕ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਜਿੱਥੇ "ਬੈਂਕਾਕ ਦਾ ਗਵਰਨਰ" ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਬੈਂਕਾਕ ਪ੍ਰਾਂਤ ਵਿੱਚ ਆਬਾਦੀ ਦੀ ਘਣਤਾ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਬਾਦੀ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ, ਨਾਖੋਨ ਰਤਚਾਸਿਮਾ (ਕੋਰਾਟ) ਥਾਈਲੈਂਡ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਾਂਤ ਹੈ।

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨੀਦਰਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ, ਸਾਬਕਾ ਪ੍ਰਾਂਤ ਸੁਤੰਤਰ ਸਲਤਨਤਾਂ, ਰਾਜਾਂ ਜਾਂ ਰਿਆਸਤਾਂ ਸਨ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੱਡੇ ਥਾਈ ਰਾਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਯੁਥਯਾ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੋ ਗਏ ਸਨ। ਸੂਬੇ ਇੱਕ ਕੇਂਦਰੀ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਬਣਾਏ ਗਏ ਸਨ। ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਾਂਤਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਗਵਰਨਰ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸਾਂ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਆਮਦਨ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸਾਲਾਨਾ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਭੇਜਣੀ ਪੈਂਦੀ ਸੀ।

ਇਹ 1892 ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਰਾਜੇ ਚੁਲਾਲੋਂਗਕੋਰਨ ਦੇ ਅਧੀਨ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨਿਕ ਸੁਧਾਰ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਮੰਤਰਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪੱਛਮੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪੁਨਰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਕਿ 1894 ਵਿਚ ਪ੍ਰਿੰਸ ਡੈਮਰੋਂਗ ਗ੍ਰਹਿ ਮੰਤਰੀ ਬਣ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਂਤਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਸੀ। ਇਹ ਕਿ ਲੋਕ ਸ਼ਕਤੀ ਗੁਆਉਣ ਕਾਰਨ ਕਈ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹੋਏ, 1902 ਵਿਚ ਈਸਾਨ ਵਿਚ "ਪਵਿੱਤਰ ਮਨੁੱਖ" ਬਗ਼ਾਵਤ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਬਗਾਵਤ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਇਕ ਸੰਪਰਦਾ ਨਾਲ ਹੋਈ ਜਿਸ ਨੇ ਐਲਾਨ ਕੀਤਾ ਕਿ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਅੰਤ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਖੇਮਰਾਤ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਈ ਸੀ। ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਬਾਅਦ, ਵਿਦਰੋਹ ਨੂੰ ਕੁਚਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।

ਜਦੋਂ 1915 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਸ ਦਮਰੋਂਗ ਨੇ ਤਿਆਗ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਪੂਰੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ 72 ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਸਰੋਤ: ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ

"ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਭੂਗੋਲਿਕ ਧਾਰਨਾਵਾਂ" ਲਈ 14 ਜਵਾਬ

  1. ਕੋਰਨੇਲਿਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ "ਮੂਬਾਨ" ਕਿਸੇ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ? ਮੈਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਰੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਨਾਂ 'ਬਾਣ' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

    • ਡੈਨਜ਼ਿਗ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਬੈਨ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ บ้าน ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਲੰਬੇ ਡਿੱਗਣ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ. Moobaan (หมู่บ้าน) ਪਿੰਡ ਦਾ ਅਸਲ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ 'ਮੂ' ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ หมู่ 1, หมู่ 2 ਆਦਿ।

    • ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      หมู่ mòe: (ਲੰਬੀ-ਓਏ- ਅਤੇ ਨੀਵੀਂ ਸੁਰ) ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਸਮੂਹ (ਤੁਸੀਂ)। ਇਹ ਲੋਕਾਂ, ਟਾਪੂਆਂ, ਤਾਰਿਆਂ ਅਤੇ ਖੂਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸਮੂਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। บ้าน ਬਾਨ (ਲੰਬਾ -aa- ਅਤੇ ਡਿੱਗਦਾ ਟੋਨ) ਬੇਸ਼ੱਕ 'ਘਰ' ਹੈ। ਇਕੱਠੇ 'ਘਰਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ', ਇੱਕ ਪਿੰਡ। ਪਰ ਨੌਕਰੀ ਦਾ ਅਰਥ ਸਿਰਫ਼ ਘਰ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਹੈ: ਸਥਾਨ, ਘਰ, 'ਮੈਂ, ਅਸੀਂ, ਅਸੀਂ' ਦੇ ਗੂੜ੍ਹੇ ਅਰਥ ਦੇ ਨਾਲ। ਬਾਨ ਮੇਉਆਂਗ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'ਦੇਸ਼, ਰਾਸ਼ਟਰ', ਬਾਨ ਕਉਟ 'ਜਨਮ ਸਥਾਨ' ਹੈ।

    • ਪੀਟਰਵਜ਼ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਮੂ ਬਾਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਘਰਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ। ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੂ ਬਾਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਸਥਾਨ (ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ) ਅਕਸਰ ਕਈ ਮੂ ਬਾਨਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਖੇਤਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦੇਖਦੇ ਹੋ।
      ਦਰਅਸਲ, ਕਈ ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਅਕਸਰ ਬਾਣ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਸ ਪਿੰਡ ਦੇ ਮੋਢੀ ਦਾ ਨਾਮ ਅਕਸਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਮੂਬਨਬਾਨ ਮਾਈ, ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਬਨ ਮਾਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪਿੰਡ ਸ਼ਾਇਦ ਮਾਈ ਨਾਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਵਸਾਇਆ ਸੀ। ਇੱਥੇ ਬਾਨ ਸੋਂਗ ਪੀ ਨੋਂਗ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਵੀ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੋ ਭਰਾਵਾਂ ਜਾਂ ਭੈਣਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।

  2. ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    บ้าน [ਨੌਕਰੀ] = ਘਰ (ਪਿੰਡ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ)
    หมู่บ้าน [ਥੱਕੀ ਹੋਈ ਨੌਕਰੀ] = ਪਿੰਡ

    ਪਰ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਅੱਖਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਉਚਾਰਣ ਕਈ ਵਾਰ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਡੱਚ ਵਿੱਚ, ਪਰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਵੀ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ บ้าน ਸਾਹਮਣੇ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਚਾਰਨ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

    ਇੱਕ ਆਸਾਨ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ น้ำ (ਪਾਣੀ/ਤਰਲ) ਉਚਾਰਨ [ਨਾਮ]। ਪਰ น้ำแข็ง (ਪਾਣੀ+ਸਖਤ, ਬਰਫ਼) [ਨਾਮਕੇਂਗ] ਹੈ। ਅਤੇ น้ำผึ้ง (ਪਾਣੀ+ਮੱਖੀ, ਸ਼ਹਿਦ) [ਨਾਮਫੰਗ] ਹੈ। ਜਾਂ น้ำรัก, [namrak], ਇਹ ਕੀ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਲਈ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 555

    ਦੇਖੋ:
    http://thai-language.com/id/131182
    http://thai-language.com/id/199540
    http://thai-language.com/id/131639

    • ਪੀਟਰਵਜ਼ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

      ਰੋਬ, ਨੌਕਰੀ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਘਰ, ਪਰ ਕਦੇ ਵੀ ਪਿੰਡ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੂ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ।

      ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਬਿਆਨ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਉਦਾਹਰਣ ਤੋਂ ਕੀ ਮਤਲਬ ਰੱਖਦੇ ਹੋ। นำ้ (ਮਤਲਬ ਬਿਨਾਂ ਜੋੜ ਦੇ ਪਾਣੀ) ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸ਼ਬਦ นำ้ ਦਾ ਅਰਥ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੂਸ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ นำ้ส้ม (ਸ਼ਾਬਦਿਕ: ਪਾਣੀ ਸੰਤਰਾ) ਸੰਤਰੇ ਦੇ ਜੂਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।

      • ਰੋਬ ਵੀ. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

        ਪੀਟਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ thai-language.com ਤੋਂ ਮਿਲਿਆ ਪਿੰਡ:

        บ้าน jobF
        1) ਘਰ; ਘਰ; ਸਥਾਨ (ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ); ਪਿੰਡ
        2) ਹੋਮ ਪਲੇਟ (ਬੇਸਬਾਲ)
        3) [ਹੈ] ਘਰੇਲੂ; ਪਾਲਤੂ

        • petervz ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

          ਬੋਲਚਾਲ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ thai-language.com ਸਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਾਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਪਿੰਡ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਇਹ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ. ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸਪੀਕਰ ਦੇ ਪੱਖ ਤੋਂ ਸਹੀ ਹੋਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਲਸ ਹੈ।

          ਥਾਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ ਹੈ. ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਬਹੁਵਚਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਨੌਕਰੀ ਘਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂ ਨੌਕਰੀ ਘਰਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੈ। ਬਹੁਵਚਨ ਨੂੰ ਮੂਹਰੇ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇਸਦੇ ਬਾਅਦ "sip lang"।

      • ਟੀਨੋ ਕੁਇਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

        ਮੈਨੂੰ ਰੋਬ, ਪਿਆਰੇ ਪੀਟਰ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਪਏਗਾ। ਨਾਮ, ਪਾਣੀ, ਲੰਬੇ -aa- ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਨੋਟ ਨਾਲ ਉਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ ਸਭਿਅਕ, ਮਿਆਰੀ ਥਾਈ ਵਿੱਚ। ਸਾਰੀਆਂ ਥਾਈ ਬੋਲੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ-ਏ- ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਪਿੱਚ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਮ ਕਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।

        ਪਰ น้ำแแข็ง nám khǎeng ਆਈਸ ਕਰੀਮ, ਅਤੇ , น้ำ มัน nám petrol ਵਰਗੇ ਸੰਜੋਗਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਾਲਣ ਨਾਮ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਨਾਮ ਹੈ।

  3. ਹੈਨਰੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਪਰ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਲੋਕ ਟੇਸਾਬਨ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਬੈਂਕਾਕ ਪ੍ਰਾਂਤ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਐਮਫੂਰ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਖੇਤ0 ਹਨ ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ

  4. ਖੇਤ/ਜ਼ੋਨ/ਖੇਤਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਦਰਅਸਲ BKK 50 ਖੇਤਾਂ = ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ / ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਹੈ।
    ਇੱਥੇ BMA, ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ ਵੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ BKK ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਨੌਂਥਬੁਰੀ, ਅਤੇ ਪਾਟਮ ਠਾਣੇ ਅਤੇ ਸਮੂਤ ਪ੍ਰਕਾਰਨ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। BMTA ਇੱਥੇ ਬੱਸ ਆਵਾਜਾਈ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
    ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਿਆਂਗਵਾਟ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਗਏ ਹਨ: ਉੱਤਰ/ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬ (=ਇਸਾਨ), ਪੂਰਬ, ਦੱਖਣ ਅਤੇ ਮੱਧ।

  5. ਪੀਟਰਵਜ਼ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਸੂਬੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ, ਅਮਪੁਰਸ ਵਿੱਚ ਵੰਡੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਅਮਫਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਟੈਂਬੋਨ (ਉਪ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ) ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।

  6. ਜਨ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਮੈਂ ਨੌਂਥਾਬੁਰੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ (ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ, ਇਸ ਲਈ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ) ਵਾਲਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ?

  7. ਹੈਡਲੈਂਡ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ

    ਬੁਏਂਗ ਕਾਨ ਦੇ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਾਂਤ ਨੂੰ ਨੋਂਗ ਖਾਈ, ਥਾਈਲੈਂਡ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ - ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਸਹੀ ਹਾਂ - ਹੁਣ 77 ਸੂਬੇ ਹਨ।


ਲੈਟ ਈਨ ਰੀਐਕਟੀ ਐਟਰ

Thailandblog.nl ਕੂਕੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ