Jeg har reist til Thailand i lange perioder i årevis, men til nå har jeg ikke klart meg på thai. Kurs på CD og lignende har ikke hatt noen effekt på meg. Fordi jeg legger stor vekt på å kunne snakke og forstå i det minste det grunnleggende om det thailandske språket, ønsker jeg nå å ta omtrent 30 privattimer.

Les mer…

Unnskyld meg. Kan jeg spørre deg om noe?

Av Tino Kuis
Skrevet i Språk
Tags:
27 desember 2023

Thaier har like mange banneord som oss og gjør god bruk av dem. Men selvfølgelig er det alltid bedre å være høflig. Tino Kuis forklarer hva du kan si i ulike situasjoner.

Les mer…

Jammen! Utrop, spørsmål og svar på thai

Av Tino Kuis
Skrevet i Språk
Tags: ,
24 desember 2023

Hei, kom igjen? Hei Hva? Mmmm. Hei, ett sekund! God himmel, god nådig! Wow, jøss! Ah! Gode ​​Gud! Uff, for helvete! Har Thailandbloggen blitt gal? Nei, Tino Kuis gir en leksjon i å rope. Som ekstranummer: spørsmål og svar.

Les mer…

I denne korte videoen forklarer kvinnen som bor i Thailand med familien sin at hun kun skal snakke språket i sitt nye hjemland en hel dag.

Les mer…

Språk er nødvendig for kommunikasjon, en viktig del av dette handler om utveksling av følelser. Dessverre blir dette aspektet ved språket ofte neglisjert på språkkurs. Derfor kommer her et kort bidrag om lykkeønskninger, gratulasjoner og kondolanser.

Les mer…

Tro meg, det er ikke noe morsommere enn å lære thai

Av Tino Kuis
Skrevet i Språk
Tags:
28 august 2023

Tino Kuis rir nok en gang hobbyhesten sin: det thailandske språket. Og han gjør det med verve. Thai er faktisk en dialekt av Isan, røper han. Men hold kjeft, for ellers blir noen veldig sinte!

Les mer…

Å lære det thailandske språket er ikke en lett oppgave, spesielt for turister. Dette er en humoristisk beretning om mine forsøk på å mestre thailandske ord, spesielt ordet "SangSom", en populær lokal drink. Forvirringen mellom 'SangSom' og 'Samsung' og mine påfølgende eventyr vil garantert bringe et smil. Les videre for å oppdage hvordan jeg gravde inn i den dype enden med det thailandske språket under våre reiser til Thailand.

Les mer…

Ordspråk er en fornøyelse å lese og bruke. Tankegangen bak ligner ofte på vår egen måte å tenke og dømme på. Det er garantert noen få du kan lære, huske og bruke!

Les mer…

"Mai pen rai" betyr ikke hva du tror

Av Tino Kuis
Skrevet i Språk
Tags: ,
19 juni 2023

'Mai pen rai', hvor ofte hører du det i Thailand? Det uttrykket blir overbrukt og misbrukt når det oppstår problemer. Men det er absolutt ikke et uttrykk for likegyldighet. Tvert imot.

Les mer…

Navn på byer i Thailand og deres betydning

Av Tino Kuis
Skrevet i byene, Språk
Tags: ,
15 May 2023

Har du noen gang lurt på hva alle de vakre navnene på thailandske byer betyr? Det er veldig hyggelig å kjenne dem. Følgende er en kort guide.

Les mer…

Tino Kuis gir råd hva du kan hviske i øret til din kjære. Og også hvordan man forbanner noen 'høflig'. En kort kjærlighets- og banningsguide.

Les mer…

For folk som ikke kan snakke eller forstå thai, finnes det nå en potensielt interessant tjeneste.

Les mer…

Jeg leter etter noen i NL som kan lære meg det thailandske språket. Jeg er dessverre ikke selvlært og trenger hjelp.

Les mer…

Jeg liker virkelig denne Thailand-bloggen, og jeg har allerede funnet mye informasjon om den. Jeg har prøvd å lære meg thailandsk skrift en stund nå. Nå er jeg endelig klar til å ta leksjoner på YouTube for å lære å lese. Læreboken de bruker til dette er หนังสือเรียนภาษาไทยป.๑ / Thai Textbook Grade 1 Vol. 1.

Les mer…

Før vi diskuterer thailandsk kultur, er det greit å definere kulturbegrepet. Kultur refererer til hele samfunnet der folk lever. Dette inkluderer måten folk tenker, føler og handler på, så vel som tradisjoner, verdier, normer, symboler og ritualer de deler. Kultur kan også referere til spesifikke aspekter ved samfunnet som kunst, litteratur, musikk, religion og språk.

Les mer…

Thai er ikke et vanskelig språk å lære. Et talent for språk er ikke nødvendig, og alderen din spiller ingen rolle. Likevel er det noen flaskehalser. En av dem er uttalen.

Les mer…

Thai språk samsvarer med noen universelle regler

Av Tino Kuis
Skrevet i bakgrunn, Språk
Tags:
30 januar 2022

I Flyktninghjelpen fredag ​​28. januar var det en artikkel om likheten på mange språk av lyd og mening i enkelte ord. Betydningen av grov vil bli representert av ord med en rullende -r- på mange språk. Ordet for liten inneholder ofte vokalen – dvs.- og ordet for stor inneholder vokalene – oo- og –aa–. Hva med på thai?

Les mer…

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside