Hva ble Thailand tidligere kalt?

Av redaksjonell
Skrevet i bakgrunn, kultur, historie
Tags: , ,
Mars 13 2023

Hva ble Thailand tidligere kalt? Er et ofte stilt spørsmål i Google. Tilsynelatende ukjent for allmennheten. Et enkelt spørsmål for oss: Siam. Men hvor kommer navnet fra Siam faktisk fra? Og hva betyr Thailand?

Thailand ble tidligere kalt "Siam". Navnet «Siam» ble brukt til 1939, da landet offisielt ble omdøpt til «Thailand». Ordet «Thailand» betyr «de fries land» og ble valgt for å understreke landets enhet og nasjonalistiske følelse.

Opprinnelsen til navnet Siam

Opprinnelsen til navnet "Siam" er ikke helt klar, men det er flere teorier om det. Gringo har også skrevet en artikkel om det:

etnisk befolkningsgruppe
Thaien oppsto som en etnisk gruppe i provinsen Yunnan i det sørvestlige Kina, men det er også indikasjoner på at gruppen kom fra andre steder i Kina. Uansett, siden 10-tallet har denne befolkningsgruppen flyttet fra Kina til det som nå er Thailand. I Thailand blandet thailenderne seg med khmerene, monerne og andre folkeslag.

Opprinnelsen til navnet Siam er ikke akkurat sporbar. Det kan være fra Pali, men jeg tror sanskrit श्याम (śyāma, "mørk") eller Mon (rhmañña, "fremmed"), er mer plausible. Kinesiske arkiver ville vise at Siam er avledet fra Xiānluó, et gammelt (lite) kongedømme nord for Sukhothai. Så er det en annen mulighet for at Siam ble kalt Xian på kinesisk, som ville bety noe sånt som "mørke fremmede". Vær også bekymret, fordi det er kjent at Kina anser alle folk utenfor Kina på den tiden, og kanskje fortsatt, som barbariske romvesener. Og så er det en tredje, men mindre sannsynlig uttalelse på en fransk Wikipedia-side, om at Siam er en korrupsjon av et khmer-ord.

Kilde: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-geheim-van-de-naam-siam/

Diskusjon om opprinnelsen til navnet Siam

Opprinnelsen til navnet Siam, som Thailand pleide å være kjent, er et tema for debatt blant historikere og lingvister. Det er flere teorier om opprinnelsen til navnet, men det er ingen konsensus om hvilken teori som er mest sannsynlig.

En av de vanligste teoriene er at navnet Siam kommer fra sanskritordet "Syaama", som betyr "brun" eller "mørk". Dette refererer til hudfargen til innbyggerne i regionen som nå er Thailand. I det gamle India ble denne regionen referert til som "Suvarnabhumibetyr "land av gull", og det var kjent for sine rike handelsruter og kulturelle utvekslinger.

En annen teori er at navnet Siam kommer fra khmerspråket, som ble talt av Khmerriket, som spenner over deler av dagens Kambodsja, Laos, Thailand og Vietnam. På Khmer-språket betyr "Siam" "hoven", som kan referere til regionens fruktbare jord.

En tredje teori er at navnet kommer fra det kinesiske navnet på regionen, "Xian", som ble brukt under Tang-dynastiet (618-907). «Xian» betyr «den vestlige grensen», som kan referere til regionens geografiske plassering i forhold til Kina.

Selv om det ikke er noen klar konsensus om opprinnelsen til navnet Siam, er det tydelig at navnet har vært viktig gjennom landets historie. Bruken av navnet Siam i Vesten går tilbake til 16-tallet, da de første europeiske handelsmennene kom til regionen.

I moderne tid er navnet Siam ikke mye brukt bortsett fra i historiske og kulturelle sammenhenger. For eksempel er det fortsatt thailandske restauranter og bedrifter som bruker navnet «Siam» i navnet sitt for å understreke en tradisjonell og kulturell atmosfære. Generelt brukes navnet Thailand nå for å referere til landet både hjemme og i utlandet.

Fra det gamle navnet Siam til det nye navnet Thailand

I 1939 endret landet tidligere kjent som Siam offisielt navn til Thailand. Denne avgjørelsen ble tatt av kong Prajadhipok (Rama VII) som en del av hans plan for å modernisere og reformere landet.

Navneendringen fra Siam til Thailand var et symbolsk skifte som etablerte landet som en moderne, demokratisk og nasjonalistisk stat. Ordet «Thailand» betyr bokstavelig talt «de fries land» og ble valgt for å understreke landets enhet og nasjonalistiske følelse. Det nye navnet reflekterte også kongens ambisjon om å integrere landet mer i verdenssamfunnet.

Denne navneendringen ble ikke tatt imot med åpne armer av alle. Noen mente at det å endre navnet på landet var en unødvendig endring av tradisjon og identitet. Andre var imidlertid enige i navneendringen, da den understreket landets enhet og styrket identiteten til det thailandske folket.

Det har vært andre navneendringer i Thailands historie. Før navneendringen til Siam på 14-tallet ble landet kalt «Lan Na Thai» (en tidlig variant av Thailand), «Sukhothai» og «Ayutthaya». Etter navneendringen i 1939 beholdt Thailand navnet sitt og er nå et av de mest populære turistmålene i Sørøst-Asia, kjent for sin rike kultur, historie og vakre naturlandskap.

Fra siamesisk til thai

Selv om innbyggerne i Siam ganske enkelt Siamesisk ble nevnt, er det noe annerledes for innbyggerne i Thailand. Også her på Thailand-bloggen sliter noen lesere med navnet på innbyggerne i Thailand. For eksempel har jeg allerede sett forskjellige varianter: thaier, thaier, thaier, thaier, thaier.

Imidlertid er det offisielle navnet på innbyggerne i Thailand "Thai" (uttale: tøff). På thai omtales innbyggerne som "คนไทย" (uttale: khon thai). Begrepet "Thai" refererer til den etniske gruppen som utgjør majoriteten av befolkningen i Thailand, og det brukes også for å referere til landets nasjonale identitet og kultur.

Ordet "Thai" betyr "frihet" eller "å være fri", og understreker Thailands historie som et selvstendig land. Landet har aldri vært en koloni av noe annet land og har derfor alltid vært fritt for utenlandsk herredømme.

I tillegg til "Thai" bruker folket i Thailand noen ganger regionale navn for å identifisere seg, avhengig av hvor de kommer fra. For eksempel kan folk fra nord i Thailand identifisere seg som "Lanna" eller "Khon Lanna", mens folk fra sør kan identifisere seg som "Khon Tai" eller "Khon Phuket" (avhengig av hvilken del av søren) de er fra).

Det er viktig å merke seg at begrepet "Thai" på engelsk også kan brukes for å referere til det thailandske språket og det thailandske kjøkkenet.

6 svar på "Hva ble Thailand tidligere kalt?"

  1. keespattaya sier opp

    Det som overrasker meg er at de fleste thailandske folk jeg snakker med ikke engang vet at Thailand pleide å hete Siam.

    • PEER sier opp

      OK Kees,
      Men når thaier spør min opprinnelse, sier jeg Nederland.
      Ahh, Holland!!
      Nei, er du ikke fra Thailand og ikke en SIAM? Da forstår de litt av sammenhengen.
      Da spør folk ofte, når forkynner de fra Holland?
      Så sier jeg: "Når fotball spilles, om de mener en av de to provinsene."
      Thai og nederlendere har sin stolthet.

  2. Grinete sier opp

    Siam- på sanskrit mørkt. Oops, jeg har en brun mistanke om at dette har forårsaket den enorme bruken av blekemidler. Land of love - vel, noen tvil kan oppstå der. La oss bare si at et sted i vest var det et fruktbart land som en kineserstamme flytter til. Jeg tror svigerfamilien min ikke setter pris på en annen forklaring enn denne.

  3. Rob V. sier opp

    Denne historien er veldig i tråd med hvordan regjeringen ønsker at den skal være, så noen få forbehold:

    – Thaiene er bare et etnisk flertall ved å være kreative med hvem som faller inn under den definisjonen. Som alle land er Thailand en sann smeltedigel av folk og kulturer som et resultat av migrasjoner, handel, krig, slaveri og så videre. Jeg skrev en gang om dette i en artikkel:

    «Ved den første folketellingen i 1904 uttalte regjeringen at Lao skulle sees på som thailandsk, og konkluderte med at Siam var et «stort sett mono-etnisk land med 85 % thai». Med nedgangen til den laotiske identiteten kunne ikke kolonimaktene bruke dette mot Bangkok. Men hvis Lao hadde blitt inkludert som en egen klasse, ville ikke thaien ha utgjort majoriteten av de etisk mangfoldige menneskene. " (se: Isaanere er ikke thailandske"). Ønsketenkning fra regjeringens side.

    – navnet Suwannaphoem (gullland), det er ikke klart hva det refererer til. Området sør-øst for India, men det kan like gjerne referere til dagens Bangladesh, Myanmar, Malaysia, Kambodsja eller enda lenger... igjen ønsketenkning fra de thailandske tjenestemennene.

    – Før Siam (Ayutthaya Kingdom) eksisterte, var det alle slags småbyer, overlapping av innflytelsessfærer, som falt, reiste seg, koblet sammen, falt fra hverandre og så videre. Nok en gang kreves det litt kreativitet for å se en konstant linje med "siamesiske" riker. Men det faller helt innenfor propagandapratet om en uniform, stolt nasjon. Det vet de nasjonalt i Thailand. Fin historie, men den mer allsidige smeltedigel og mangfold går tapt. Vi vil…

  4. Leo sier opp

    Fra 1946 til 1949 ble Thailand igjen kalt Siam. De første frimerkene med kong Rama IX nevnte landnavnet Siam, Thailand kontinuerlig fra 1950.

  5. PEER sier opp

    Takk Gringo og Rob,
    Du har gitt meg mye klarhet nå!
    Jeg har hørt og lest mye opp gjennom årene.
    Du har fordypet deg i thailandsk historie mer enn meg.
    Men nå er det ikke bare "fint vær, fine øyer, god mat, fantastisk reisemål, vakkert sykkelland, beundringsverdige mennesker og massevis av utvalg i cocktailer"


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside