अनाथको यो गीत लगभग सबै थाईलाई थाहा छ। राम्रो र भावनात्मक तर सरल भाषा र स्पष्ट र स्पष्ट गायन संग। थाई, विशेष गरी उच्चारण को आफ्नो ज्ञान सुधार गर्न को लागी उत्कृष्ट। युट्युबमा बीस लाख भ्युज।

पहिले तलको पाठ केही पटक पढ्नुहोस्। त्यसपछि यो पाठको आधारमा गीत सुन्नको लागि YouTube को लिङ्क खोल्नुहोस्। भिडियोमा उत्साहीहरूका लागि थाई लिपिमा पाठ पनि समावेश छ।

कम टोन; उच्च टोन; एक मध्यम स्वर; घट्दो स्वर; ǎ बढ्दो स्वर

लामो स्वर भएका स्वरहरू हुन्: aa, ee, oo वा यसको पछिको कोलोन (oe: र ie:)

व्यञ्जनहरू kh-ph-th: आकांक्षाको साथ: मुखबाट हावाको राम्रो धारा निस्कन्छ। k-pt: erk-pt: मुखबाट हावा आउँदैन।

गीत 'आमाको दिनको कथा'

A

खोएन ख्रोए: साङ हाई खाए:जेन री:जेंग ख्वाम रुआंग माए चान

मिस्टरले मलाई मेरी आमाको बारेमा एउटा कथा लेख्न आग्रह गरे

bò:hk hâi sòng hâi than wan prôeng níe man jàak chang tham mai wǎi

उनले भने कि हामीले यसलाई भोलि हस्तान्तरण गर्नुपर्छ र यो धेरै गाह्रो छ

nǒe: mâe mai mie: láew cha khǐe:jen hâi jaang ngai

आमा छैन अब के लेखूँ ?

B

pen hòeang kô mai róe: doe: lae: kô mai khóen

कसैलाई थाहा छैन यदि म चिन्तित छु त्यहाँ न्यानो हेरचाह छैन

kò:hd mâe òen tsjing tsjing man tsjing mái

आमाबाट न्यानो अंगालो, साँच्चै? के त्यो सत्य हुन सक्छ?

phró:hm nâa kan thaan ahǎan khuj mie: khâe fǎn पाई

सँगै खाने मेरो सपना थियो

mâi mie: phleeng klòohm dai mâi mie: hòm phâa mâi kheuj òen leuj

त्यहाँ कुनै लोरी र न्यानो कम्बल छैन

kò:ht mohn mai kheuj òen chai no:hn làp pai jaang diejaw daaj thóek thie:

तकिया अँगालोले कहिल्यै कोमलता दिदैन म सधैं एक्लै सुत्छु

माई मि: अराइ चा ख्‍ए: जेन हाई क्रोए: डाई आन फ्रोङ नि

मसँग लेख्नको लागि केहि छैन कि गुरुले भोलि पढ्न सक्छ

वान माए कृदात ल्यु नाम ता

आमाको दिनमा मेरो नोटबुक आँसुले दागिएको छ

C

हाक माए फ्याङ जो: माई वा माए जो: थिये: नाउ माए वा माए कलम खराई

आमा जहाँ भएपनि आमा सुन्नुहुन्छ भने आमा जोसुकै भए पनि

chôeway sòng rák clap maa haak mâe fang jòe: khít thěung nǒe: nò:hj ná

आमाले मेरो कुरा सुनेर अलिकति पनि सोच्नुहोला माया पठाइदिनुस् न ?

nǒe: khǒh sǎnjaa wâa nǒe चा पेन डेक die:

म राम्रो बच्चा बन्ने वाचा गर्छु।

B दोहोर्याउनुहोस् त्यसपछि C चार पटक दोहोर्याउनुहोस्

भिडियो यहाँ हेर्नुहोस्:

https://youtu.be/HK6EExxvcrg

12 प्रतिक्रियाहरू "मदर्स डे को लागी गीत, थाई गीत, फोनेटिक र अनुवाद संग"

  1. बोना माथि भन्छ

    आँसु - आँसु र मेरो घरमा धेरै आँसु।
    पोस्ट को लागी सबै भन्दा राम्रो धन्यवाद।

    • boonma somchan माथि भन्छ

      पोस्टिङको लागि धन्यवाद
      म पक्कै पनि यो गीत फेसबुक साइट थाई दुनिया भर मा अपनाउने संग साझा गर्नेछु
      सेक लोसोको पनि माईको बारेमा सुन्दर गीत छ

  2. तरुड माथि भन्छ

    थाई सिक्ने राम्रो तरिका। Tino: प्रयास को लागी धन्यवाद! त्यो झनै स्वाद लाग्छ।

  3. Tino Kuis माथि भन्छ

    श्री कुइस, तपाईलाई थाई भाषा कत्तिको राम्रोसँग थाहा छ?

    B को अन्तिम पङ्क्तिमा lèu เลอะ शब्द छ जसको अर्थ 'दाग' वा 'दाग' हुन्छ। तर यो उच्च टोन संग हुनुपर्छ, त्यसैले léu।
    यस्तो गीतमा स्वरहरू स्पष्ट रूपमा सुन्न सकिन्छ भन्ने कुराले मलाई सधैं अचम्मित बनाउँछ।

  4. Tino Kuis माथि भन्छ

    सुखद। C को अन्तिम पङ्क्तिमा अर्को दुई गल्तीहरू छन्। यसले भन्छ จะ เป็น เด็ก ดี, हे, म राम्रो बच्चा हुनेछु। त्यो tsjà (कम) pen dèk (कम) हुनुपर्छ कि:
    त्यो भाषाले कहिलेकाहीँ मलाई पागल बनाउँछ!

  5. Henk माथि भन्छ

    अति सुन्दर भावुक गीत !

  6. Ger माथि भन्छ

    C मा दोस्रो लाइन: ताली: कम नोटमा, त्यसैले ताली बजाउनुहोस्

    र B मा छैठौं लाइन; arai: पहिलो a कम स्वर हो, त्यसैले: àrai

    hâi पछिको 3rd लाइनमा मैले "मर्नुहोस्" सुन्छु, त्यसैले tsja khǐe:jen hâi die jàang Ngai

    B 1st लाइनमा: do: lae: kô mai khóen Tino लेख्छन् तर जब म सुन्छु म "khóen" को सट्टा "òen" सुन्छु।
    मलाई लाग्छ अनुवाद हो: kô mai òen = कुनै न्यानो हेरचाह छैन

    • Tino Kuis माथि भन्छ

      Ger, थप सुधारहरूको लागि धन्यवाद। ती छलफलहरूलाई माया गर्नुहोस्।

      B को पहिलो पङ्क्तिमा khóen र öen को लागि। म पनि यसको बारेमा सोचिरहेको छु। थाईमा भिडियोले คุ้น khóen त्यसो भन्छ। तर मलाई पनि लाग्यो कि मैले सुनेको छु। तर अब जब मैले फेरि सुनेँ म अझै पनि उच्च स्वर सुन्छु जबकि -kh- लगभग सुनिदैन। khóen को अर्थ हो 'परिचित हुनु, जान्न' र 'doe:lae' 'ख्याल राख्नु'। 'do: lae: kô mai khóen' को अनुवाद तब '(I) न्यानो हेरचाह कहिल्यै थाहा छैन' हो। त्यस्तै केही कुरा।

    • Patty माथि भन्छ

      खोएन भनेको बानी बस्नु हो र ओएन भनेको अद्भुत न्यानोपन हो

  7. Ger माथि भन्छ

    मेरो पाठमा सानो समायोजन: माई घट्दै छ त्यसैले मलाई लाग्छ कि B पहिलो लाइन दोस्रो आधा हुन्छ:

    kô mâi òen = कुनै न्यानो हेरचाह छैन

  8. Ger माथि भन्छ

    kô mâi òem = कुनै न्यानो हेरचाह छैन

    जब म पाठ पढ्छु अन्तिम अक्षर "m" हो

    त्यसपछि B 1st line 2nd half मा सही हुन्छ

    • Patty माथि भन्छ

      "N'" वास्तवमै म भन्न सक्छु किनभने म आफै थाई हुँ


Laat een reactie Achter

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु