प्रिय पाठकहरू,

मेरो थाई श्रीमती र म गत महिना एक बच्चा थिए। मैले पहिले नै जन्म प्रमाणपत्र अनुवाद गरिसकेको छु र यसलाई बेल्जियमको दूतावासले पनि वैधानिकता दिएको छ।

अब जाहिर छ, मैले पनि चिनारी लिनु पर्ने हो? मलाई थाहा छ म त्यो स्थानीय एम्फरमा बनाउन सक्छु।

त्यसोभए कसैलाई यो कसरी व्याख्या गर्ने थाहा छ? वा कसैसँग यसको उदाहरण छ?

जानकारी को लागी धन्यवाद।

अभिवादन,

टिमी, तवान र एडेन

7 प्रतिक्रियाहरू "पाठक प्रश्न: बच्चा जन्मियो! मान्यताको कामको बारेमा के हुन्छ?"

  1. एडी माथि भन्छ

    बच्चा थाइल्याण्ड वा बेल्जियम मा जन्मेको थियो? मेरो थाइल्याण्डमा 2 बच्चाहरू जन्मेका छन् र मान्यता बेल्जियमको लागि दूतावासबाट मात्र प्राप्त गर्न आवश्यक छ। थाइल्याण्डको लागि तपाई पिता हुनुहुन्छ यदि तपाई थाई जन्म प्रमाणपत्रमा हुनुहुन्छ भने, थाईल्याण्डमा कुनै मान्यता आवश्यक पर्दैन।

    • तिमि माथि भन्छ

      मेरो बच्चा थाइल्याण्डमा जन्मिएको थियो।
      बेल्जियममा मेरो विवाह स्वीकृत नभएसम्म उनीहरूले मलाई मद्दत गर्न नसक्ने दूतावासले बताएको छ।
      बेल्जियममा सरकारी वकिलको कार्यालयले मेरी श्रीमती २१ वर्षकी नभएसम्म विवाहलाई स्वीकृत नगर्ने बताएको छ ।
      (मेरी श्रीमती अहिले 19 वर्षकी भइन्) त्यसैले बेल्जियममा मेरो बच्चालाई चिन्न सक्नु अघि मैले अर्को 2 वर्ष कुर्नुपर्नेछ।
      वा त्यहाँ अर्को तरिका छ?

  2. डेभिड मर्टेन्स माथि भन्छ

    तपाईंले जन्म प्रमाणपत्र, अनुवाद गरेको र थाई विदेश मन्त्रालयले कानुनी मान्यता दिएको मूल प्रतिलिपिको साथ बेल्जियमको दूतावासमा बसोबासको प्रमाण, सम्भवतः विवाहको प्रमाणपत्र वा आमाबुवा दुवैको नागरिक स्थितिको प्रमाण (यदि आमा हो भने। कसैसँग) विवाहित, बच्चालाई चिन्न असम्भव छ)। यदि सबै कागजातहरू क्रमबद्ध छन् भने, तपाइँलाई सिभिल रजिस्ट्रारसँग भेट्ने समय दिइनेछ र तपाइँ आमासँग सँगै मान्यताको विलेखमा हस्ताक्षर गर्न सक्नुहुन्छ। यदि तपाईं आफैं बेल्जियममा जन्मनुभएको हो भने, तपाईंले तुरुन्तै बच्चाको लागि बेल्जियमको राष्ट्रियता र राहदानीको लागि आवेदन दिन सक्नुहुन्छ। यदि तपाईं बेल्जियममा जन्मनुभएको छैन भने, तपाईंले बेल्जियममा आफ्नो नगरपालिकामा मात्र यो गर्न सक्नुहुन्छ।

  3. Nico माथि भन्छ

    मैले थाइल्याण्डमा एक थाई महिलासँग विवाह गरेको छु, तर विवाहलाई बेल्जियम सरकारले मान्यता दिएको छैन? हाम्रो छोरा वा छोरी हुँदा के हुन्छ? बेल्जियम वा थाई?

    • तिमि माथि भन्छ

      मसँग ठ्याक्कै त्यस्तै कुरा छ।
      सरकारी वकिलको कार्यालयले विवाहलाई मान्यता नदिएको र पछिल्लो समय हाम्रो एउटा छोरा जन्मियो ।
      यो हालको लागि थाई हो, तर यदि मैले यसलाई चिन्न सक्छु भने यो बेल्जियम र थाई हुनेछ।

  4. मृगौला माथि भन्छ

    हाम्रो छोरा बैंककमा जन्मेको थियो र अस्पतालबाट कागजात लिएर हामी एम्फोर गयौं र केही खुट्टा र औंठाछाप पछि हामीले कागजात प्राप्त गर्यौं। हामीले त्यो कागजात नाना नजिकैको एउटा आधिकारिक अनुवाद एजेन्सी (बेल्जियमको दूतावासले मान्यता दिएको - नेपोटिज्मको बारेमा कुरा गरेको) मा लिएर गयौं र उनीहरूसँग त्यो कागजात थाई गृह मन्त्रालयले मान्यता दिएको थियो र त्यो कागजात लिएर म (हामी) दूतावास गएँ किनभने तिनीहरू बेल्जियम टाउन हल हो र तिनीहरूले एउटा कागजात प्रदान गरे जुन म मसँग बेल्जियममा लैजान सक्छु। बेल्जियमको टाउन हलमा उनीहरूले हाम्रो छोरालाई बेल्जियमको राहदानी दिए र उनीसँग थाई राहदानी पनि छ। सबै ठिक छ? होइन, किनभने हाम्रो छोरोले + १८ वर्षको उमेरमा थाइल्याण्ड प्रवेश गरेपछि तुरुन्तै थाइल्याण्डमा सैन्य सेवा गर्नुपर्नेछ। त्यसैले त्यो मितिदेखि अन्य कानून लागू नभएसम्म ऊ टाढा रहनुपर्छ।

  5. तिमि माथि भन्छ

    उत्तम,

    त्यो कागजातमा के थियो भन्न सक्नुहुन्छ?
    वा तपाईंसँग यसको उदाहरण छ?

    अग्रिम धन्यवाद !

    Mvg


Laat een reactie Achter

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु