Thailandblog.nl मा स्वागत छ
प्रति महिना 275.000 भ्रमणहरू संग, Thailandblog नेदरल्याण्ड र बेल्जियम मा सबै भन्दा ठूलो थाईल्याण्ड समुदाय हो।
हाम्रो नि: शुल्क इ-मेल न्यूजलेटरको लागि साइन अप गर्नुहोस् र सूचित रहनुहोस्!
न्यूजलेटर
भाषा सेटिङ
थाई बात रेट गर्नुहोस्
प्रायोजक
पछिल्लो टिप्पणीहरू
- जोनी बीजी: "म प्राय: क्षतिपूर्तिको लागि अन्तमा एक सभ्य टिप दिन्छु।" यो सबैको बारेमा के हो, हैन? धेरै थाईहरू कंजूस छन्
- Nicky: सबैभन्दा सजिलो तरिका अंग्रेजी मार्फत हो। डच प्रयोग गरेर तपाइँ सामान्यतया पूर्ण अराजकता प्राप्त गर्नुहुन्छ,
- GeertP: प्रिय फ्रान्सेली तपाई कानूनको लागि वा बुद्धको लागि विवाह गर्न चाहनुहुन्छ? पछिल्लोले तपाइँको फाइदाको लागि कुनै परिणाम छैन यदि तपाइँ एकै समयमा हुनुहुन्न भने
- Freddy: नमस्ते, कर अधिकारीहरूले देख्न नपरोस् भन्ने उद्देश्यले मैले मेरो कर रिटर्न कहिल्यै पूरा गरेको छैन... यति वर्षहरूमा कहिल्यै प्रश्न प्राप्त भएको छैन, एआई
- जोनी बीजी: ९० दिन धेरै लामो छ भन्ने तथ्यसँग पनि के यसको केही सम्बन्ध हुन सक्छ? २-हप्ता बस्ने अनुरोधले सबै कुरालाई धेरै सजिलो बनाउँछ
- Sacri: थाई वा चिनियाँ जस्ता अद्वितीय टोनल भाषाहरूको लागि मेशिन अनुवादहरू प्राय: राम्रोसँग काम गर्दैन। थाईको पनि एउटा जटिल छ
- वाल्टर: मलाई अझै पनि चिन्ता छ कि धेरै मानिसहरू केवल वरिपरि गडबड गर्छन् (प्रयोग गरिएको अभिव्यक्तिको लागि माफ गर्नुहोस्) र त्यसपछि उखानको विरुद्ध जान्छन्।
- Henk: उदाहरणका लागि, अग्रणी मेडिकल जर्नल द ल्यान्सेटमा गरिएको एक ठूलो अध्ययनले देखाउँछ कि विश्वव्यापी रूपमा धेरै एम
- वर्नर: साँच्चै अनौठो। अलार्मको घण्टी जताततै बजिरहेको छ र तपाईंले पहिलेको तुलनामा कुनै फरक देख्नुभएको छैन। मेरो थाई श्रीमती पहिले नै मसँग छ
- एरिक कुयपर्स: वाल्टर, तपाईको छोराले पहिले कामको अनुमति लिनुपर्नेछ र रोजगारदाताले यसको लागि आवेदन दिनेछ। के त्यो शब्द संग जान्छ '
- एरिक कुयपर्स: फ्रान्सेली, तपाईंसँग अब एकल राज्य पेन्सन र पेन्सन छ भनेर मान्दै, विवाह पछि चीजहरू निश्चित रूपमा परिवर्तन हुनेछन्। तपाईंको AOW पेन्सन
- एली: सबै कुराको नतिजा हुन्छ। SVB वेबसाइटमा हेर्नुहोस् वा यो साइटमा खोजी गर्नुहोस्। जब तिमी बिहे गर्छौ र तिमी
- जोहानेस: मलाई लाग्दैन कि (साना) बच्चाहरू भएका मानिसहरूलाई बाहिर निस्कने सिटहरूमा अनुमति दिइन्छ। मनसाय यी मानिसहरू हो
- AD: थाइल्याण्डमा अप्रिल सधैं धेरै न्यानो हुन्छ, हैन? विगतका वर्षहरू भन्दा कुनै फरक छैन र मानिसहरू मर्छन्
- क्रिस: कुप्रबन्धन भन्ने कुरा पनि छ। मैले बैंककमा 2 Baht प्रति महिना (पानी र बिजुली बाहेक) मा 4.000 कोठाको अपार्टमेन्ट भाडामा लिएको छु।
प्रायोजक
फेरि बैंकक
मेनु
फाईलहरू
बिषयहरु
- पृष्ठभूमि
- क्रियाकलापहरू
- advertorial
- एजेन्डा
- कर प्रश्न
- बेल्जियम प्रश्न
- स्थलहरू
- बिजार
- बौद्ध धर्म
- पुस्तक समीक्षा
- स्तम्भ
- कोरोना संकट
- संस्कृति
- डायरी
- डेटिङ
- को हप्ता
- डिसिएर
- डुब्न
- अर्थव्यवस्था
- जिन्दगीको एक दिन.....
- टापुहरू
- Eten en पिउन
- घटनाहरू र उत्सवहरू
- गुब्बारा महोत्सव
- बो संग छाता महोत्सव
- भैंसी दौड
- चियांग माई फूल महोत्सव
- चिनियाँ नयाँ वर्ष
- पूर्ण चन्द्र पार्टी
- क्रिसमस
- कमल पर्व - रब बुआ
- Loy Krathong
- नागा फायरबल महोत्सव
- नयाँ वर्षको पूर्वसन्ध्या उत्सव
- फि टा खोन
- फुकेत शाकाहारी महोत्सव
- रकेट उत्सव - बन बांग फाई
- Songkran - थाई नयाँ वर्ष
- आतिशबाजी महोत्सव पटाया
- प्रवासी र सेवानिवृत्तहरू
- राज्य पेन्सन
- कार बीमा
- बैंकिङ
- नेदरल्याण्डमा कर
- थाइल्याण्ड कर
- बेल्जियम दूतावास
- बेल्जियम कर अधिकारीहरू
- जीवनको प्रमाण
- DigiD
- बसाइ सर्नु
- घर भाडामा लिन
- घर किन्नुहोस्
- सम्झनामा
- आय विवरण
- कोनिंग्सड्याग
- जीवनयापनको लागत
- डच दूतावास
- डच सरकार
- डच संघ
- समाचार
- बिते
- राहदानी
- पेन्सन
- चालकको सवारी इजाजत पत्र
- वितरणहरू
- चुनाव
- सामान्य मा बीमा
- भिषा
- काम गर्दै
- अस्पताल
- स्वास्थ्य बिमा
- वनस्पतिहरू र जीव
- हप्ताको फोटो
- ग्याजेटहरू
- पैसा र वित्त
- इतिहास
- स्वास्थ्य
- परोपकारी संस्थाहरू
- होटल
- घरहरू हेर्दै
- ईशान
- खान पिटर
- कोह मुक
- राजा भूमिबोल
- थाइल्याण्डमा बस्दै
- पाठक सबमिशन
- पाठक कल
- पाठक सुझावहरू
- पाठकको प्रश्न
- समाज
- बजार
- चिकित्सा पर्यटन
- वातावरण
- रात्रि जीवन
- नेदरल्याण्ड र बेल्जियम देखि समाचार
- थाइल्याण्ड बाट समाचार
- उद्यमी र कम्पनीहरू
- शिक्षा
- अनुसन्धान
- थाइल्याण्ड पत्ता लगाउनुहोस्
- समीक्षा
- उल्लेखनीय
- ओप्रोपेन
- बाढी 2011
- बाढी 2012
- बाढी 2013
- बाढी 2014
- जाडो भन्दा बढी
- राजनीति
- पोल
- यात्रा कथाहरू
- रेइजेन
- सम्बन्ध
- किनमेल
- सामाजिक मिडिया
- स्पा र कल्याण
- खेल
- स्टडेन
- हप्ताको बयान
- समुद्र तटहरू
- भाषा
- बिक्रिमा
- TEV प्रक्रिया
- थाइल्याण्ड सामान्यतया
- बच्चाहरु संग थाईल्याण्ड
- थाई सुझावहरू
- थाई मालिश
- पर्यटन
- बाहिर जाँदै
- मुद्रा - थाई बात
- सम्पादकहरूबाट
- सम्पत्ति
- यातायात र यातायात
- भिसा छोटो बसाइ
- लामो समय बस्ने भिसा
- भिसा प्रश्न
- एयरलाइन टिकटहरू
- हप्ताको प्रश्न
- मौसम र हावापानी
प्रायोजक
अस्वीकरण अनुवादहरू
थाइल्याण्डब्लगले धेरै भाषाहरूमा मेसिन अनुवादहरू प्रयोग गर्दछ। अनुवादित जानकारीको प्रयोग तपाईंको आफ्नै जोखिममा छ। हामी अनुवादहरूमा त्रुटिहरूको लागि जिम्मेवार छैनौं।
हाम्रो पूरा पढ्नुहोस् यहाँ त्याग.
रोयल्टी
© प्रतिलिपि अधिकार थाइल्याण्डब्लग २०२३। सबै अधिकार सुरक्षित। अन्यथा नभईकन, तपाईंले यस साइटमा फेला पार्नुहुने जानकारी (पाठ, छवि, ध्वनि, भिडियो, आदि) को सबै अधिकारहरू Thailandblog.nl र यसका लेखकहरू (ब्लगरहरू) मा रहन्छन्।
पूर्ण वा आंशिक अधिग्रहण, अन्य साइटहरूमा प्लेसमेन्ट, अन्य कुनै पनि तरिकामा पुनरुत्पादन र/वा यस जानकारीको व्यावसायिक प्रयोगलाई अनुमति छैन, जबसम्म थाइल्याण्डब्लगद्वारा स्पष्ट लिखित अनुमति प्रदान गरिएको छैन।
यस वेबसाइटमा पृष्ठहरू लिङ्क गर्न र सन्दर्भ गर्न अनुमति छ।
गृहपृष्ठ » सम्पादकहरूबाट » सम्पादकहरूका नोटहरू: थाइल्याण्डब्लग बहुभाषी, अब अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेन्च र थाईमा उपलब्ध छ
सम्पादकहरूका नोटहरू: थाइल्याण्डब्लग बहुभाषी, अब अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेन्च र थाईमा उपलब्ध छ
हामी थाइल्याण्डब्लग अब धेरै भाषाहरूमा उपलब्ध छ भनेर रिपोर्ट गर्न पाउँदा खुसी छौं: अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेन्च र पक्कै पनि थाई।
हामीले यो कसरी हासिल गर्यौं? हाम्रो साथी, गुगल अनुवाद प्रयोग गर्ने GTranslate प्लगइनको सानो सहयोगमा। टेक्नोलोजीको यो अचम्मको टुक्राले सबैलाई थाइल्याण्डको बारेमा हाम्रा कथाहरू र अन्तर्दृष्टिहरू पढ्न सजिलो बनाउँदछ, चाहे तपाईं जुनसुकै भाषा बोल्नुहुन्छ।
यसले हामीलाई अझ धेरै पाठकहरूमा पुग्न अनुमति दिन सक्छ। र अब देखि तपाईले आफ्नो थाई साझेदारलाई थाईल्याण्ड ब्लगको साथ पढ्न दिन सक्नुहुन्छ!
बायाँ स्तम्भमा तपाईले चाहेको भाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ (माथिको छवि हेर्नुहोस्)।
जहाजमा स्वागत छ र खुशी पठन!
यो प्लगइन बारे थप जान्न चाहने जो कोहीको लागि: https://gtranslate.io/#features en https://gtranslate.io/?xyz=998#faq
सेतो नाक (m/f) ले यो ब्लगमा के गरिरहेको छ भनी सोच्ने थाई पार्टनर (m/f) को लागि राम्रो छ। वा अझ राम्रो, यहाँ सँगै आएका केही विषयहरू छलफल गर्नुहोस्। 🙂 सबै थाई चासो छैन, तर अझै पनि।
अहिलेको लागि, यो तपाइँ यस ब्लगमा आउँदा हरेक पटक अंग्रेजीमा पप अप हुन्छ।
सौन्दर्य दोष?
सबैले आफैले निर्णय गर्न सक्छन् कि यो धेरै थपिएको मूल्य छ, मलाई लाग्छ कि यो धेरै खराब हुनेछैन।
तपाईंको आफ्नै सेटिङहरू र तपाईंको IP ठेगानाबाट आएको देशलाई ध्यानमा राखिएको छ। सबै अन्तर्राष्ट्रिय वेबसाइटहरूले यो गर्छन् र गुगलले पनि गर्छ।
अहिलेको लागि, म यसलाई सधैं अंग्रेजीमा प्राप्त गर्छु र मैले सधैं भाषा सच्याउनुपर्छ र मैले कहिल्यै अनुभव गरेको छैन कि फरक भाषा भएको साइटले भाषालाई पूर्ण रूपमा स्वचालित रूपमा परिवर्तन गर्छ, मेरो IP ठेगाना जहाँबाट आएको हो र साइटबाट आएको भएता पनि।
मसँग फायरफक्समा एक लेखन सहायक छ किनभने यहाँ र त्यहाँ नाजीहरूको भाषा झगडा हुन सक्छ, तर यो मलाई यथार्थपरक लाग्दैन।
यो डच मा सेट गरिएको छ।
त्यसो भए थाहा छैन, यो सेटिङहरूसँग केही गर्न सक्छ। र अन्यथा नेदरल्याण्डमा बस्नुहोस् 😉
के यसले अपरेटिङ सिस्टम वा ब्राउजरको भाषा सेटिङहरू हेर्छ? वा यदि दुबै (यसले बसोबासको देशलाई पनि हेर्छ), कुन भाषाले सेवा गर्ने भनेर निर्धारण गर्दा उच्चतम प्राथमिकता हुन्छ?
मलाई शंका छ कि थाइल्याण्डमा अङ्ग्रेजी भाषाको विन्डोज भएका धेरै TB पाठकहरू छन्, किनभने यसको मतलब तिनीहरूमध्ये धेरैले अङ्ग्रेजीमा साइट हेर्नु पर्ने हुन्छ। यदि यो ब्राउजरमा हेर्छ भने, यसलाई डचमा सेट गर्न सजिलो हुनेछ, तर नेट सर्फ गर्दा तपाईले ब्राउजरको भाषा सेटिङहरू ध्यान दिनुहुने छैन। यो संकेत गरिएको हुनुपर्छ (ब्राउजर स्थापना गर्दा वा होइन, जुन पूर्वनिर्धारित रूपमा अंग्रेजीमा सेट हुन सक्छ, विशेष गरी यदि अपरेटिङ सिस्टम पहिले नै अंग्रेजीमा सेट गरिएको थियो)।
यो प्लगइन बारे थप जान्न चाहने जो कोहीको लागि: https://gtranslate.io/#features en https://gtranslate.io/?xyz=998#faq
त्यसोभए प्लगइनले ब्राउजरको भाषामा हेर्छ, जसले सबैभन्दा अर्थपूर्ण बनाउँछ। बहुभाषिक घरपरिवारमा १ कम्प्युटर हुन सक्छ। ब्राउजरको भाषा हेर्दा (र अपरेटिङ सिस्टम होइन) सबैभन्दा गतिशील छ। त्यसैले TB रिडर ब्राउजर सेटिङहरू डचमा सेट गर्न पर्याप्त तयार हुनुपर्छ।
तिनीहरूले ठेगाना पट्टीमा निम्न टाइप गरेर तपाईले यसलाई कहाँ सेट गर्न सक्नुहुन्छ भनेर पनि संकेत गर्दछ (सेटिङ बटन आफैं खोजेर पनि पुग्न सकिन्छ! प्राय: ब्राउजरको शीर्ष दायाँमा)
- क्रोम: क्रोम: // सेटिङ्हरू/भाषाहरू
- फायरफक्स: बारे: प्राथमिकताहरू # सामान्य
- ओपेरा: opera://settings/languages
- MS Edge: edge://settings/languages
विशेष गरी पुरानो क्षयरोग पाठकले यसलाई कति राम्रोसँग ह्यान्डल गर्न सक्छ भनी हेर्न म उत्सुक छु। कोहीले बुझ्दैनन् कि साइट अब अचानक अंग्रेजी वा थाईमा छ ...
निस्सन्देह, थाइल्याण्डका अधिकांश TB पाठकहरूसँग अंग्रेजी विन्डोज संस्करण छ।
यदि मैले डच भाषालाई 'ठीक' गर्न सक्छु भने यो धेरै सजिलो हुनेछ। जाहिर छ, यहाँ सम्भव छैन। र फ्रान्सेली र जर्मनमा रूपान्तरण निश्चित रूपमा सम्भव छैन। यो अंग्रेजी वा डच हो।
उसले विन्डोजको बारेमा कुरा गरिरहेको छैन, उसले ब्राउजरको भाषाको बारेमा कुरा गरिरहेको छ, जुन पूर्णतया फरक छ।
@ विलियम कोरात
मेरो पीसीमा टास्क बारमा घडीको छेउमा म NLD देख्छु, यदि तपाइँले ENG भन्नुहुन्छ भने तपाइँ यसलाई समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ।
अभिवादन, जोस एम
जोस एम संकेतको लागि धन्यवाद, तर मसँग त्यहाँ NLD पनि छ।
जब म साइट भ्रमण गर्छु यो साँच्चै एक सेकेन्ड भन्दा कम छ। म अब NLD देख्छु र तुरुन्तै अंग्रेजीमा स्विच गर्छु।
यसले छिटो र राम्रोसँग अनुवाद गर्छ, तर म डचलाई रुचाउँछु किनभने यो साइट यही हो।
अन्य सबै विकल्पहरू जस्तै म्यानुअल चयन वा Google ले अन्य सबै साइटहरूमा राम्रो काम गर्दछ, यहाँ बाहेक आदेश बिना भाषा परिवर्तनहरू नपढ्नुहोस्।
केहि वर्ष पहिले यहाँ सम्पूर्ण HP सेट किनेको थियो, अनौठो।
टास्कबारको तल दायाँमा तपाईंको किबोर्ड इनपुटको भाषा छ।
प्लगइनले तपाईको ब्राउजरको भाषा सेटिङमा हेर्छ। तपाईले यसलाई जाँच गर्न सक्नुहुन्छ, धेरै जसो अवस्थामा, इन्टरनेट स्क्रिनको शीर्ष दायाँमा रहेको "3 थोप्लाहरू" (Chrome, MS Edge), "3 bars" (Firefox) को आइकनमा क्लिक गरेर। त्यसपछि एउटा मेनु खुल्नेछ, र त्यहाँ तपाईंले SETTINGS/Settings रोज्नुहुन्छ र त्यसपछि LANGUAGE/भाषामा नेभिगेट गर्नुहोस्।
वा सिधै तपाईको ब्राउजरको भाषा सेटिङहरूमा जानुहोस् माथिको सेतो ठेगाना पट्टीमा क्लिक गरेर (जहाँ अहिले https://www.thailandblog.nl/van-de-redactie/…. , ठेगाना/URL टाइप गर्दै जुन मैले 10:46 मा मेरो प्रतिक्रियामा दिएँ।
- क्रोम: क्रोम: // सेटिङ्हरू/भाषाहरू
- फायरफक्स: बारे: प्राथमिकताहरू # सामान्य
- ओपेरा: opera://settings/languages
- MS Edge: edge://settings/languages
धन्यवाद रोब, फेरि केहि सिके।
रोब V लाई पनि हल गर्नुभयो, धन्यवाद।
सुधार: मैले पहिले यो नयाँ थप राम्रोसँग काम गरिरहेको छैन भनी प्रतिक्रिया पठाएँ।
त्यो सही थिएन।
यदि तपाईंले भाषा सेट गर्नुभयो भने, प्रयोग गरिएको भाषा दायाँपट्टिको ट्याब पट्टीमा देखा पर्नेछ।
तर सम्पादकहरूले पहिले नै लेखेका छन् (र मैले पढेको छु), वैकल्पिक भाषाहरूको ड्रप-डाउन मेनु ट्विटर ब्यानर अन्तर्गत बाँयामा छ।
म मेरो बेवास्ता र परिणामस्वरूप आलोचनाको लागि माफी चाहन्छु, जुन तपाईले अलिखित विचार गर्न सक्नुहुन्छ।
म अब देखि धेरै होसियार हुनेछु ...
कुनै मतलब छैन।
नमस्ते पीटर,
बहासा इन्डोनेसियालाई नबिर्सनुहोस्... विशाल सम्भावना।
चियर्स
hGk
पिटर,
मैले नेदरल्यान्ड्सबाट VPN बिना लग इन गर्दा पाठ अङ्ग्रेजीमा पूर्वनिर्धारित हुन्छ।
Rob V. ले तपाइँ यसलाई कसरी समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ भनेर व्याख्या गर्नुभएको छ, त्यसैले कृपया पढ्नुहोस्।
मैले हिजो यो याद गरें र साइटमा अंग्रेजीमा सबै कुरा हेर्न मैले के गल्ती गरें भनेर सोचें। तर अहिले प्रष्ट भएको छ ।
एक अद्भुत पहल र म पक्का छु कि थाईल्याण्डब्लग पहिलो मात्र होइन, धेरै पाठकहरूमा पनि पुग्ने छ।
बधाई छ!
यो असाधारण छ! मैले देखेको छु कि पाठको तल र बायाँ स्तम्भमा टिप्पणीहरू अन्य भाषामा पनि प्रदर्शित छन्। मैले विलियम-कोराटको समस्या बुझिन।
म त्यो प्लगइन पनि खोज्नेछु। म हाल पचासको दशकको फ्रान्सेली पुस्तक अनुवाद गर्दैछु (Contes et Légendes de Thaïlande) र वर्षौं बित्दै जाँदा, विशेष गरी फ्रेन्च भाषा अनुवाद गर्न गाह्रो हुँदै गइरहेको छ।
थाइल्याण्ड ब्लग को एक संवर्धन। किनभने मैले जर्मनीबाट मेरो पेन्सन पाउँछु र वास्तवमा डच प्रणालीमा थोरै गर्न सक्छु (ठीक छ, जब म 67 वर्षको हुन्छु, मैले 200 यूरो AOW पाउन सक्छु), जर्मन योगदानहरू आउँदा यो राम्रो हुन्छ र म मेरो अनुभव पनि साझा गर्न सक्छु।
एकमात्र अङ्ग्रेजी भाषाको ब्लग जुन टाढाबाट पनि सार्थक छ, पहिलेको थाई-भिसा हो, मलाई विश्वास छ कि यसलाई अब थाइल्याण्ड समाचार भनिन्छ। तर यो यति ठूलो छ कि यसलाई बुझ्न लगभग असम्भव छ।
जर्मनहरूसँग पक्कै पनि राम्रो ब्लग छैन। तपाईंले जर्मन भाषामा फेला पार्ने फोरमहरू फेसबुकमा हुनुहुन्छ, तर तिनीहरू यस फोरमको गुणस्तरको नजिक आउँदैनन्।
Sjaak S, तपाईं अब मेरो टिप्पणीको बिरूद्ध अलि झुक्दै हुनुहुन्छ। त्यसपछि प्रश्न यो हो कि सम्पादकहरूले तपाइँको योगदानहरू जर्मनमा र मेरो योगदानहरू फ्रान्सेलीमा ब्लगमा NL मा त्यो भाषाको माध्यमबाट राख्न सक्छन्।
तर हामीलाई सम्पादकहरूको व्यस्त एजेन्डा थाहा छ, त्यसैले म आफै अनुवाद गर्न तयार छु। ब्रेन जिमनास्टिक्सले हेर डाक्टर एलोइस अल्जाइमरलाई रोक्नेछ, मलाई आशा छ... तपाईंले सफ्टवेयर पनि भाडामा लिन सक्नुहुन्छ।
एरिक, यहाँ तपाईले अनुवाद कार्यक्रम वा chatgpt प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईको पाठलाई इच्छित भाषामा राख्छ। तर यदि प्लगइन राम्रोसँग काम गर्दछ भने, यो आवश्यक छैन।
यो राम्रो हुनेछ यदि विषयवस्तुहरू विशिष्ट देशहरूमा विस्तार गरिएको थियो (जबसम्म यो थाइल्याण्डको केन्द्रीय विषयवस्तुसँग सम्बन्धित छ)
मैले चाहेको भाषामा पिन गर्न नसक्दा धेरै रिस उठ्छ।
म दिनभर अंग्रेजी बोलिरहेको छु र त्यो मेरो Moers भाषा होइन।
मलाई मेरो मातृभाषा, डचमा थाइल्याण्ड ब्लग पढ्न रमाईलो लाग्छ।
अब मैले पढ्न चाहेको हरेक विषयको लागि हरेक पटक छनोट गर्नुपर्छ।
मेरो ब्राउजर अङ्ग्रेजीमा सेट गरिएको छ किनभने उल्लेख गरिए अनुसार, म दिनभर अंग्रेजीमा सञ्चार गर्छु।
प्रगति राम्रो छ तर यो औषधिको साइड इफेक्ट मध्ये एक हो र यसको बारेमा केहि गर्न आवश्यक छ।
जब म मेरो ब्राउजर मार्फत डच वेबसाइटमा जान्छु, यो अचानक अंग्रेजीमा परिवर्तन हुँदैन किनभने मेरो ब्राउजर अंग्रेजीमा छ।
म बुझ्छु कि तपाई छनोटको स्वतन्त्रता दिन चाहानुहुन्छ, तर छनोट अब मुख्यतया एक दिशा हो र मेरो लागि यसको मतलब तपाईले भन्नु भएको सबै कुरा अंग्रेजीमा अनुवाद गरिएको छ, जहाँ म डच भाषाको सूक्ष्मताहरू सम्झन्छु।
मलाई आशा छ कि यस बारे केहि गर्न सकिन्छ।
पहिलो छनौट मानक डच रूपमा हुनुपर्छ।
त्यसपछि म निर्णय गर्छु कि मलाई कुन भाषा बढी चाहिएको छ र आवश्यक भएमा म त्यसमा सेट गर्न सक्छु।
भाग्यले साथ दिओस्
भवदीय
पिओटर
एक पटक डच थिचेपछि, कृपया सम्पूर्ण साइट डच भाषामा पनि छाप्नुहोस्, त्यसैले प्रत्येक वस्तुको लागि अलग-अलग होइन।
धन्यवाद रोनाल्ड
https://www.thailandblog.nl/van-de-redactie/waarom-krijg-ik-thailandblog-in-het-engels-te-zien-en-hoe-kan-ik-dat-aanpassen/