Thailandblog.nl मा स्वागत छ
प्रति महिना 275.000 भ्रमणहरू संग, Thailandblog नेदरल्याण्ड र बेल्जियम मा सबै भन्दा ठूलो थाईल्याण्ड समुदाय हो।
हाम्रो नि: शुल्क इ-मेल न्यूजलेटरको लागि साइन अप गर्नुहोस् र सूचित रहनुहोस्!
न्यूजलेटर
भाषा सेटिङ
थाई बात रेट गर्नुहोस्
प्रायोजक
पछिल्लो टिप्पणीहरू
- डेव: के तपाइँ लिखित पाठ वा अडियो को बारे मा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ? म भिडियो, टेक्स्ट इत्यादिका लागि फेलो एआई आधारित अनुवादहरू धेरै राम्रोसँग काम गर्छु। ht
- jos: कृपया लिङ्क प्रदान गर्नुहोस् ...
- jos: नमस्ते अर्नोल्ड्स, माइक्रोसफ्ट टोलीहरूले डच र थाई बीच प्रत्यक्ष टोली बैठक कुराकानीहरू रूपान्तरण गर्न सक्छन्। जोस बाट शुभकामना
- कर्नेलिस: यो पनि हेर्नुहोस्: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- कर्नेलिस: यो साँच्चै सत्य हो कि ABP ले उल्लेख गरिएको अवस्थामा तपाईंको पेन्सन घटाउने मात्र हो। एबीपी वेबसाइटको हेडलाइन: तपाईंले पाउनुभयो
- पिटर अल्ब्रोन्डा: प्रिय एडी, तपाईको द्रुत प्रतिक्रियाको लागि धन्यवाद। म ग्रोनिन्जेन नजिकै हरेनमा बस्छु, र त्यसैले डच हुँ। त्यो NL सँग 'पारस्परिक ए' छैन
- रुडोल्फ: उद्धरण खोएन: तपाईंले अब उप्रान्त पेरोल कर क्रेडिटहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न, तर तपाईंले अब उप्रान्त सामाजिक सुरक्षा योगदानहरू तिर्नुहुने छैन, कुनै योगदान छैन।
- Henk: वाल्टर, तपाईंको छोराले डाइभिङ जिम मालिकहरूसँग कुरा गर्नुपर्छ र त्यहाँ काम उपलब्ध छ कि भनेर सोध्नु पर्छ
- Henk: तपाईं दुई पटक गलत हुनुहुन्छ: पहेंलो घरको किताब सम्पत्ति कागजात होइन तर तपाईं निश्चित ठेगानामा दर्ता भएको प्रमाण मात्र हो।
- एरिक कुयपर्स: जर्ज, प्रति महिना लगभग 100 यूरो को कमी, बदलामा यसको मतलब के हो? म कल्पना गर्न सक्दिन कि बदलामा केहि छैन
- गीर्ट: म सधैं गुगल अनुवाद प्रयोग गर्छु। यो अझै पनि सबैभन्दा सही छ। ध्यान राख्नुहोस् कि Google अनुवादक सबै कुरा पहिले
- फोक्सो addie: प्रिय पिटर, म रेडियो एमेच्योर हुँ र थाइल्याण्डमा लाइसेन्स छ। मेरो तोकिएको कलसाइन HS0ZJF हो। म धेरै सक्रिय छु
- एरिक कुयपर्स: खोएन, तिम्रो अन्तिम वाक्य त्यही हो ? अझै, यहाँ पढ्नुहोस्: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php म usufr देख्छु
- जेर कोरात: तपाईले आफ्नो पूरै घर आफ्नो पार्टनरको सामानले भर्न सक्नुहुन्छ, जबसम्म तपाई विवाहित हुनुहुन्न र दुबैको आफ्नै घर छ।
- जेर कोरात: कोएनले लेखेको अन्तिम कुरा सही छैन: यदि तपाईं विवाहित हुनुहुन्छ र सँगै बस्नुहुन्न भने, तपाईंले अझै पनि न्यूनतम पारिश्रमिकको 50% A को रूपमा प्राप्त गर्नुहुनेछ।
प्रायोजक
फेरि बैंकक
मेनु
फाईलहरू
बिषयहरु
- पृष्ठभूमि
- क्रियाकलापहरू
- advertorial
- एजेन्डा
- कर प्रश्न
- बेल्जियम प्रश्न
- स्थलहरू
- बिजार
- बौद्ध धर्म
- पुस्तक समीक्षा
- स्तम्भ
- कोरोना संकट
- संस्कृति
- डायरी
- डेटिङ
- को हप्ता
- डिसिएर
- डुब्न
- अर्थव्यवस्था
- जिन्दगीको एक दिन.....
- टापुहरू
- Eten en पिउन
- घटनाहरू र उत्सवहरू
- गुब्बारा महोत्सव
- बो संग छाता महोत्सव
- भैंसी दौड
- चियांग माई फूल महोत्सव
- चिनियाँ नयाँ वर्ष
- पूर्ण चन्द्र पार्टी
- क्रिसमस
- कमल पर्व - रब बुआ
- Loy Krathong
- नागा फायरबल महोत्सव
- नयाँ वर्षको पूर्वसन्ध्या उत्सव
- फि टा खोन
- फुकेत शाकाहारी महोत्सव
- रकेट उत्सव - बन बांग फाई
- Songkran - थाई नयाँ वर्ष
- आतिशबाजी महोत्सव पटाया
- प्रवासी र सेवानिवृत्तहरू
- राज्य पेन्सन
- कार बीमा
- बैंकिङ
- नेदरल्याण्डमा कर
- थाइल्याण्ड कर
- बेल्जियम दूतावास
- बेल्जियम कर अधिकारीहरू
- जीवनको प्रमाण
- DigiD
- बसाइ सर्नु
- घर भाडामा लिन
- घर किन्नुहोस्
- सम्झनामा
- आय विवरण
- कोनिंग्सड्याग
- जीवनयापनको लागत
- डच दूतावास
- डच सरकार
- डच संघ
- समाचार
- बिते
- राहदानी
- पेन्सन
- चालकको सवारी इजाजत पत्र
- वितरणहरू
- चुनाव
- सामान्य मा बीमा
- भिषा
- काम गर्दै
- अस्पताल
- स्वास्थ्य बिमा
- वनस्पतिहरू र जीव
- हप्ताको फोटो
- ग्याजेटहरू
- पैसा र वित्त
- इतिहास
- स्वास्थ्य
- परोपकारी संस्थाहरू
- होटल
- घरहरू हेर्दै
- ईशान
- खान पिटर
- कोह मुक
- राजा भूमिबोल
- थाइल्याण्डमा बस्दै
- पाठक सबमिशन
- पाठक कल
- पाठक सुझावहरू
- पाठकको प्रश्न
- समाज
- बजार
- चिकित्सा पर्यटन
- वातावरण
- रात्रि जीवन
- नेदरल्याण्ड र बेल्जियम देखि समाचार
- थाइल्याण्ड बाट समाचार
- उद्यमी र कम्पनीहरू
- शिक्षा
- अनुसन्धान
- थाइल्याण्ड पत्ता लगाउनुहोस्
- समीक्षा
- उल्लेखनीय
- ओप्रोपेन
- बाढी 2011
- बाढी 2012
- बाढी 2013
- बाढी 2014
- जाडो भन्दा बढी
- राजनीति
- पोल
- यात्रा कथाहरू
- रेइजेन
- सम्बन्ध
- किनमेल
- सामाजिक मिडिया
- स्पा र कल्याण
- खेल
- स्टडेन
- हप्ताको बयान
- समुद्र तटहरू
- भाषा
- बिक्रिमा
- TEV प्रक्रिया
- थाइल्याण्ड सामान्यतया
- बच्चाहरु संग थाईल्याण्ड
- थाई सुझावहरू
- थाई मालिश
- पर्यटन
- बाहिर जाँदै
- मुद्रा - थाई बात
- सम्पादकहरूबाट
- सम्पत्ति
- यातायात र यातायात
- भिसा छोटो बसाइ
- लामो समय बस्ने भिसा
- भिसा प्रश्न
- एयरलाइन टिकटहरू
- हप्ताको प्रश्न
- मौसम र हावापानी
प्रायोजक
अस्वीकरण अनुवादहरू
थाइल्याण्डब्लगले धेरै भाषाहरूमा मेसिन अनुवादहरू प्रयोग गर्दछ। अनुवादित जानकारीको प्रयोग तपाईंको आफ्नै जोखिममा छ। हामी अनुवादहरूमा त्रुटिहरूको लागि जिम्मेवार छैनौं।
हाम्रो पूरा पढ्नुहोस् यहाँ त्याग.
रोयल्टी
© प्रतिलिपि अधिकार थाइल्याण्डब्लग २०२३। सबै अधिकार सुरक्षित। अन्यथा नभईकन, तपाईंले यस साइटमा फेला पार्नुहुने जानकारी (पाठ, छवि, ध्वनि, भिडियो, आदि) को सबै अधिकारहरू Thailandblog.nl र यसका लेखकहरू (ब्लगरहरू) मा रहन्छन्।
पूर्ण वा आंशिक अधिग्रहण, अन्य साइटहरूमा प्लेसमेन्ट, अन्य कुनै पनि तरिकामा पुनरुत्पादन र/वा यस जानकारीको व्यावसायिक प्रयोगलाई अनुमति छैन, जबसम्म थाइल्याण्डब्लगद्वारा स्पष्ट लिखित अनुमति प्रदान गरिएको छैन।
यस वेबसाइटमा पृष्ठहरू लिङ्क गर्न र सन्दर्भ गर्न अनुमति छ।
गृहपृष्ठ » पाठक सबमिशन » पाठक सबमिशन: मेरो थाई प्रेमिका जर्ज बेकर द्वारा लिटिल ग्रीन ब्याग मनपर्छ
जीवन आश्चर्यले भरिएको छ। यो बाहिर जान्छ कि मेरो (युवा) थाई प्रेमिका डच कलाकारको पुरानो गीत मन पराउँछिन्। त्यो सुन्ने बित्तिकै उनी कोठामा नाचिरहेकी छिन् । कसले सोचेको होला ?
लिटिल ग्रीन ब्याग 1969 बाट जर्ज बेकर चयन द्वारा एक हिट गीत हो। 1992 मा, एकल Quentin Tarantino को फिल्म रिजर्भोयर डग्स को परिचय को रूप मा ठूलो सफलता संग प्रयोग गरियो र जापानी चार्ट मा नम्बर 1 मा प्रयोग पछि पनि पुग्यो। जापानी व्हिस्की व्यावसायिक। जर्ज बेकर (उनको वास्तविक नाम हान्स बोवेन्स हो) यसबाट धनी भएका छन्।
यद्यपि मलाई गीत मनपर्छ, मैले मेरो 29 वर्षीया थाई प्रेमिकाले गीत सुनेपछि नाच्ने आशा गरेको थिइनँ। विशेष गरी जब उनी वास्तवमै जस्टिन बिबर जस्ता आधुनिक पप संगीत र त्यस्ता सामानहरूमा मात्र रुचि राख्छिन्।
हुनसक्छ जर्ज बेकरको लागि थाइल्याण्डमा यसलाई जारी गर्ने विचार?
अन्य प्रवासीहरूसँग पनि यस्तै अनुभव छ भने मलाई के कुरामा अचम्म लाग्यो? त्यसोभए थाई मन पर्ने डच ब्यान्ड/गायकहरूका गीतहरू? साँच्चै उत्सुक छु।
अर्नोल्ड द्वारा प्रस्तुत
जर्मनीमा मेरी थाई पत्नी नोयसँग केही समय बसेकी थिइन्, त्यहाँ बस्दा उनले "Familenzusammenführung" कानूनको कारणले जर्मन भाषा सिक्न बाध्य थिइन्, त्यसैले हामीले प्राय: जर्मन टिभी प्रसारणहरू हेर्थ्यौं।
यस्तो प्रसारणको क्रममा उनले जान्जे स्मितलाई गाएको पनि देखे, उनले यो धेरै मन पराए, त्यसपछि मैले कराओके संस्करण (थाई प्रेम कराओके) खोजे र हो त्यहाँ थियो, र उनले यो मन पराए।
हप्ता पछि कक्षामा, उनीहरूले जर्मन भाषामा कत्ति चाँडो निपुण भइन् भनेर छक्क परे।
अब वर्षौं पछि म कहिलेकाहीँ यो गीत आफैं डचमा गाउँछु, उसले केहि बुझिन, त्यसपछि उसको टाउको हल्लाउँछ, म "अब जर्मनमा सँगै" भन्छु।
https://youtu.be/O7mky4qBkOA
व्यक्तिगत रूपमा, म पनि जर्ज बेकर चयनको प्रशंसक हुँ। उहाँका उत्कृष्ट हिटहरूको साथ घरमा LP राख्नुहोस्।
र थाई महिलाहरू पश्चिमी संगीतलाई माया गर्न आउँदैछन् वास्तवमा कुनै नयाँ कुरा होइन। थाइल्याण्डका ठूला सहरहरूमा तपाईले प्रायः सुन्नुहुन्छ ...
मेरी थाई श्रीमती - अब त्यति जवान छैन, तर म भन्दा सधैं कान्छी - पनि अब्बा र बोनी एम जस्ता गीतहरू मन पराउँछन्। घरमा रेडियो सधैं रेडियो 2 - फ्लेमिश ब्राबान्टमा हुन्छ। यसरी मेरी श्रीमतीले पनि फ्लेमिश कलाकारहरू सुन्छिन् र उनीसँग पनि निश्चित गीतहरूको लागि स्पष्ट प्राथमिकता छ ...
राम्रो छ हैन र ?
उनी Jantje Smit को बारेमा पूर्ण रूपमा पागल छिन्
मेरी श्रीमती बेल्जियम बेले पेरेज सुन्न मनपर्छ।
उनी स्पेनिसमा गीत गाउँछिन्।
मलाई याद छ जब जर्ज बेकरको उना पालोमा ब्लान्का प्रारम्भिक '६० को दशकमा बाहिर आयो र विश्वभर ठूलो हिट भएको थियो। त्यसबेला सिंगापुरमा एउटा जहाजसँग (त्यतिबेला बेलायती उपनिवेश थियो) र तत्कालीन बार टोबीज प्याराडाइजमा यो कीर्तिमान निरन्तर बजाइएको थियो। वैसे मेरो शरीर गीत हो। भर्खरै यो ब्लगमा मेरो YouTube मार्फत फेरि सुनें। उत्कृष्ट ट्र्याक। उत्कृष्ट पाठ।