प्रिय पाठकहरू,

म थाइल्याण्डमा बिहे गर्न चाहन्छु। म NL मा बस्छु र मेरो प्रेमिका TH मा। मैले सन् २०२४ मा हालको जानकारी फेला पार्न Thailandblog.nl र इन्टरनेट हेरेँ:

  • विदेशीबाट कुन कागजात आवश्यक छ?
  • कुन कागजातहरू NL दूतावासले वैधानिक गर्न आवश्यक छ?
  • थाई विदेश मन्त्रालय [MFA] द्वारा वैधानिकीकरण गर्नु अघि कुन कागजातहरू थाईमा अनुवाद गर्न आवश्यक छ?

मैले याद गरे कि सूचीहरू समयसँगै परिवर्तन हुन्छन्। 2022 मा हालको कुरा अब 2024 मा वर्तमान हुनु पर्दैन। त्यसैले जानकारी पढेपछि मसँग अझै धेरै प्रश्नहरू छन्।

कुन कागजातहरू कानूनी र अनुवाद गर्न?

NL दूतावासले आवश्यक कागजातहरू स्पष्ट रूपमा सूचीबद्ध गर्दछ [हेर्नुहोस्  https://www.nederlandwereldwijd.nl/trouwen/thailand]

1) राहदानी,

2) वैवाहिक स्थिति [नगरपालिका BRP बाट निकासी],

३) साक्षी/आय विवरण [NL दूतावास]

4) विवाह घोषणा आवेदन फारम [NL दूतावास]।

तपाईले देख्न सक्नुहुन्छ, सूची एक वर्ष पहिले भन्दा छोटो भएको छ। उदाहरणका लागि, जन्म प्रमाणपत्र अब आवश्यक छैन वा नेदरल्याण्डको नगरपालिकाले विवाह प्रमाणपत्र बनाउनु पर्छ।

त्यसपछि यो भन्छ: "तपाईले गर्नुपर्छ आवश्यक छ थाई भाषामा अनुवादित कागजातहरू छन् र थाई विदेश मन्त्रालय [MFA] द्वारा वैध छन्।

किनभने जब मैले थाई मन्त्रालय MFA को वेबसाइट हेर्छु [तलको लिङ्क हेर्नुहोस्], मैले पढें कि केवल 1 कागजात आवश्यक छ जुन अनुवाद गर्न आवश्यक छ, अर्थात् "मूल प्रमाणित विदेशी विवाह कागजात"।

"१०। विवाह कागजात (विदेशी देश)         

   * मूल प्रमाणित विदेशी विवाह कागजात। थाइल्याण्डको लागि विवाहित राष्ट्रिय दूतावास द्वारा

   - थाई अनुवाद, अनुवादक द्वारा अनुवाद प्रमाणित गर्न हस्ताक्षर

   - थाई पतिको आईडी कार्ड  

   विदेशी पतिको राहदानी "

जब म अर्को दूतावास [अष्ट्रेलियामा हेर्छु https://thailand.embassy.gov.au/bkok/Getting_Married_in_Thailand.html  ], त्यसपछि यो MFA ले अनुरोध गरेको कुरासँग मेल खान्छ: 1 कागजात।  

"थाइल्याण्डमा विवाह गर्न, थाई अधिकारीहरूले तपाइँ विवाह गर्न स्वतन्त्र हुनुहुन्छ भनेर प्रमाणित गर्न विवाह गर्न कुनै बाधाको प्रमाणपत्र (CNI) चाहिन्छ। .."

अमेरिकी दूतावासले यो पनि भन्छ कि केही एम्फर्सहरूलाई प्रमाणित राहदानी चाहिन्छ: "केही एम्फर्सहरूलाई तपाईंको यूएसको प्रमाणित प्रतिलिपि चाहिन्छ। राहदानी ।" यो डच दूतावासले भनेको कुरासँग मिल्दोजुल्दो छ: "तपाईको राहदानीको प्रतिलिपि दूतावासमा वैध बनाउनुहोस्।"

अर्को शब्दमा मैले पढेको कुरा हो:

1) राहदानी, डच दूतावास द्वारा मात्र यो वैध छ। MFA द्वारा होइन

2) "विवाहमा कुनै बाधाहरू छैनन् भनेर घोषणा", NL दूतावास द्वारा वैधानिक। त्यसपछि अनुवाद र MFA द्वारा वैधानिक।

प्रश्न: nederlandwereldwijd.nl को सूचीबाट कुन कागजात(हरू) तपाईंले MFA द्वारा वैधानिक गर्न आवश्यक छ? अविवाहित घोषणा? विवाह प्रमाणपत्रको लागि आवेदन? वा दूतावासले एउटा छुट्टै कागजात उपलब्ध गराउनेछ, जुन तपाईंले हस्ताक्षर गर्नुभएको धेरै कागजातहरूको संयोजन हो?

प्रतीक्षा समय MFA को वैधानिक बनाउनुहोस्

MFA वेबसाइट [तल हेर्नुहोस्], कानुनी विभागले कागजातहरूलाई वैधानिकीकरण गर्ने प्रक्रियामा पनि स्पष्ट छ: 1) अनलाइन अपोइन्टमेन्ट गर्नुहोस् 2) तपाईं द्रुत एक्सप्रेस सेवा चाहनुहुन्छ वा सामान्य 2) प्रक्रियाको टर्नअराउन्ड समय।

यस बारे अझै केहि प्रश्नहरू:

  1. अनलाइन अपोइन्टमेन्टको समयतालिका र आफ्नो पालोको बीचमा तपाइँले सामान्यतया कति कार्यदिवस कुर्नुपर्छ?
  2. के यो सत्य हो कि तपाईंले विवाह कागजातहरूको लागि एक्सप्रेस सेवा [1 दिन] प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न?
  3. सामान्य सेवाको सामान्य नेतृत्व समय के हो? वेबसाइट भन्छ ३ दिन ?

मान्यता प्राप्त अनुवाद एजेन्सी

मैले केही कलहरू गरें र अनुवाद एजेन्सीहरूबाट अनलाइन केही उद्धरणहरू सोधें जसले MFA द्वारा अनुवाद र कानुनीकरण दुवैको ख्याल राख्छन्। म 2.400B र 6.600B बीचको उद्धरणहरू भेट्छु। म आफैले यसलाई 3.000B को लागि वैधानिक गर्न जाँदैछु।

के तपाइँ तपाइँसँग राम्रो अनुभव भएको एजेन्सी सिफारिस गर्न सक्नुहुन्छ, त्यो कहिले थियो र तपाइँले सेवाको लागि कति तिर्नुभयो?

लिङ्क मन्त्रालय MFA: https://consular.mfa.go.th/th/publicservice/

नमस्कार,

एडी

सम्पादकहरू: थाइल्याण्ड ब्लगका पाठकहरूका लागि तपाइँसँग प्रश्न छ? यसको प्रयोग गर सम्पर्क फारम.

1 प्रतिक्रिया "थाइल्याण्डमा विवाह गर्ने र कुन कागजातहरू वैधानिक र अनुवाद गर्ने?"

  1. जनवरी माथि भन्छ

    एडी,

    यो लिङ्क पछ्याउनुहोस् " https://www.nederlandwereldwijd.nl/trouwen/thailand” र आफ्नो स्थानीय अनुवाद सेवालाई अन्य स्थानीय थाई आवश्यकताहरू के हो भनेर सोध्नुहोस्।
    प्राय: 6-महिनाको बैंक स्टेटमेन्ट पेश गर्नुपर्छ।

    यो तल मैले कसरी गरें।

    नेदरल्याण्ड्स बाट
    विवाह प्रमाणपत्र आवेदन फारम
    वैवाहिक स्थितिको घोषणा
    साक्षी र आय फारम
    राहदानी
    डच दूतावासमा यी सबैको लागि आवेदन दिनुहोस्।
    यसलाई अनुवाद एजेन्सीमा थाई भाषामा अनुवाद गर्नुहोस् र यसलाई थाइल्याण्डको विदेश मामिला कार्यालयमा वैधानिकता दिनुहोस्, मूल्य लगभग 6800 भाट 3 हप्ताको लागि, 5 कार्य दिनहरूमा 10.000 देखि 12.000 भाट।
    कहिलेकाहीँ गाउँमा विवाह आवश्यक हुन्छ, अरू बेला त्यस्तो हुँदैन, यो काउन्टर पछाडिको व्यक्तिमा भर पर्छ।
    यदि जानुहुन्छ भने, विवाह गर्ने दिनमा २ जना साक्षीहरू लिएर जानुहोस्।

    https://www.nederlandwereldwijd.nl/trouwen/thailand


Laat een reactie Achter

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु