प्रिय पाठकहरू,

हामी MVV को लागी आवेदन गर्दैछौं र शपथ लिने अनुवादक द्वारा आधिकारिक कागजातको अनुवाद आवश्यक छ। कोही वा कसैलाई बैंककमा शपथ लिने अनुवादकलाई थाहा छ?

म प्रतिक्रियाहरूको लागि तत्पर छु, अग्रिम धन्यवाद।

जनवरी

14 प्रतिक्रियाहरू "पाठक प्रश्न: MVV को लागि कागजात अनुवाद, को बैंकक मा एक अनुवादक चिन्नुहुन्छ?"

  1. कम्प्युटिङ माथि भन्छ

    प्रिय जन

    मैले फेब्रुअरी 11, 2016 मा MVV भिसाको लागि आवेदन दिएँ।
    यहाँ म यसको लागि आवेदन दिन के गर्नुपर्‍यो भनेर वर्णन गर्नेछु।
    सायद म तपाईंलाई यो संग मद्दत गर्न सक्छु।

    पहिले मैले IND.nl बाट आवेदन फारम डाउनलोड गरें र सबै प्रश्नहरूको जवाफ दिएँ। म पनि अस्पताल गएँ र डाक्टरले पनि प्रश्नको जवाफ दिनुपर्यो ।

    त्यसपछि विवाह प्रमाणपत्र, सम्बन्धविच्छेदको प्रमाणपत्र आवश्यक थिएन, यदि तपाइँ फेरि विवाह गर्नुहुन्छ। साथै मेरी श्रीमतीको जन्म प्रमाणपत्र।
    हामी सँगै र परिवारका तस्बिरहरू पनि खिचेका थिए ताकि उनीहरूले यो जाली विवाह होइन भनेर देख्न सकून्। मैले तिनीहरूलाई स्क्यान गरें र तिनीहरूलाई शब्द कागजातमा टाँसें।

    दुबै पासपोर्टको प्रतिलिपि र मेरो र मेरी श्रीमतीको अघिल्लो भिसा पृष्ठको प्रतिलिपिहरू पनि बनाइयो। एकीकरण डिप्लोमाको प्रतिलिपि पनि बनाइयो।

    मैले तस्बिरहरू सहित सबै कुराको रंगीन प्रतिलिपिहरू बनाएको छु। मैले पहिले सबै कुरा USB स्टिकमा राखें र यसलाई लिएर प्रतिलिपि पसलमा गएँ।

    फेब्रुअरी १० मा, हामी विहान ८ बजेअघि नै डोङ मुआङ एयरपोर्ट नजिकै छेङ वाटाना रोडमा रहेको परराष्ट्र मन्त्रालयमा पुग्यौँ। त्यहाँ हामीसँग आधिकारिक कागजातहरू जस्तै विवाह प्रमाणपत्र र जन्म प्रमाणपत्र अंग्रेजीमा अनुवाद गरिएको थियो जसमा आधिकारिक अपोस्टिल स्ट्याम्प थियो।

    जब हामी भवनमा हिंड्यौं, हामीलाई तुरुन्तै मानिसहरूले सम्पर्क गर्यो जो तपाईंको लागि सबै कुरा अनुवाद गर्न इच्छुक छन्। स्पष्ट रूपमा यी व्यक्तिहरू कानुनी छन् तर मैले तिनीहरूलाई जे भए पनि अनुवाद गरेको छैन। एक पटक भित्र तपाईलाई अनुवादकहरूले फेरि सम्पर्क गर्नुहुनेछ र धेरै जिद्दी पछि मैले त्यो व्यक्तिले अनुवाद गर्नका लागि कागजहरू हस्तान्तरण गरें र उनीहरूले टिकट पनि उपलब्ध गराए। म भवन बाहिरका मानिसहरूसँग व्यवहार गर्न सिफारिस गर्दिन, किनभने उनीहरूलाई भवनमा प्रवेश गर्न अनुमति छैन। (मैले सोचे) मैले तिनीहरूलाई देखेको छैन।
    मैले प्रति कागजात 1100 बाथ तिर्नुपर्ने थियो
    अतिरिक्त 400 भाटको लागि मैले साँझमा मेरो होटलमा सबै कागजातहरू ल्याएको थिएँ, नत्र म दिनभर त्यहीँ बस्नुपर्ने थियो। भवनमा एक रेस्टुरेन्ट छ त्यसैले त्यहाँ खाना र पेय उपलब्ध थियो। तर मलाई आकर्षक लागेन।
    सौभाग्यवश, हामीले बैंककमा होटल बुक गरिसकेका थियौं। त्यसोभए हामी भन्न सक्छौं कि यो कहाँ पुर्‍याउनु पर्छ
    हामी लस भेगास होटलमा सुत्‍यौं, जुन एमआरटी र एयरपोर्टरेलको लागि सुविधाजनक थियो, र महँगो थिएन।

    फेब्रुअरी 11 मा, हामी अपोइन्टमेन्ट बिना नै 14:00 PM देखि 15:00 PM सम्म डच दूतावास जान सक्षम भयौं। हामी दिउँसो १:०० मा आइपुग्यौं किनभने हामीसँग सही राहदानी फोटोहरू छन् भनेर सुनिश्चित गर्न चाहन्थ्यौं र हामीले तिनीहरूलाई दूतावासबाट सडक पार गराएका थियौं। हामीले त्यहाँको कार्यविधिबारे सल्लाह पनि मागेका थियौं। र उनले फारमहरू जाँच गरिन् र 13 baht तिर्नु अघि अर्को सुधार गरिन्। (मलाई थाहा छैन के सुधारहरू थिए)
    दूतावासमा पनि ३०६० नुहाउने शुल्क तिर्नुपरेको थियो ।
    दूतावासमा फिंगरप्रिन्टहरूमा केही गडबड भयो र मेरी श्रीमती अर्को हप्ता प्लेन र BTS मार्फत एक्लै फर्किइन्
    हामीले त्यसपछि दूतावासबाट € 233 को बिल प्राप्त गर्‍यौं र IND बाट पनि € 233 को बिल प्राप्त गर्‍यौं, तर त्यो गल्ती भयो किनकि हामीले एक पटक मात्र तिर्नुपर्‍यो।

    धेरै प्रशिक्षण संस्थाहरूले मेरो लागि भिसाको लागि आवेदन दिन चाहन्थे, तर तिनीहरूले यसको लागि 20.000 देखि 25.000 भाट लिए र त्यसपछि शुल्क र IND आफैले तिर्नुपर्‍यो। र आधिकारिक कागजातहरू पठाउँदै, मैले सोचें कि यो धेरै ठूलो जोखिम थियो।

    मैले पूरै खर्च गरें।

    बस यात्रा, फित्सानुलोक-बैंकक फिर्ता 800 बाथ प्रति व्यक्ति 1600
    अनुवाद + टिकट + वितरण 4800 बाथ 4800
    ट्याक्सी 400 बाथ फिर्ता मोह चित देखि मिन देखि विदेश मामिला 400
    BTS र Airportrail 400 bath जम्मा 400
    ट्याक्सी 200 बाथ मोह चिट बीटीएस देखि मोह चिट बस स्टेशन 200 सम्म
    होटल 2 रात 1400
    दूतावास `800 मा कार्यालय
    दूतावास शुल्क 3600

    त्यसैले जम्मा 13200 स्नान

    फिंगरप्रिन्ट सफल नभएकोले थप खर्च भयो, त्यसैले मेरी श्रीमती फर्किनु पर्यो।
    भिसा लिन उनी विमानबाट बैंकक फर्किनु परेको थियो (१ दिन) तर यो पनि आवश्यक छ यदि तपाईले संस्थानले गर्नुभयो भने।

    IND वेबसाइटले भन्छ कि तिनीहरूले 3 महिना भित्र निर्णय गर्नुपर्छ। मलाई आशा छ कि मैले यति लामो समय पर्खनु पर्दैन, तर मैले सुनेको छु कि तपाईले सन्देश प्राप्त गर्नु अघि कम्तिमा 2 महिना लाग्नेछ।

    मार्च 23, 2016 मा, मेरी श्रीमतीले बैंककको डच दूतावासबाट भिसा तयार छ र उसले त्यो जम्मा गर्न सक्छ, तर राहदानी ल्याउनुहोस् ताकि यो यसमा अड्कियोस् भनेर फोन आयो।
    मार्च 24, 2016 मा, नेदरल्याण्ड्सको मेरो ठेगानामा IND बाट मेरो श्रीमतीले भिसा लिन सक्छिन् भनी एउटा पत्र आयो। हामीले IND साइटसँग परामर्श गर्‍यौं, किनकि हामीले अझै पनि MVV अनुदान फारम भर्नुपर्ने थियो र यसलाई हामीसँग लैजानु परेको थियो (यो नेदरल्याण्डमा प्रयोगको लागि हो), पत्रमा हामीले गर्नुपर्ने र हामीसँग लैजानु पर्ने सबै कुरा समावेश थियो।
    तर उनले आफ्नो राहदानी मात्र ल्याउनु पर्यो र त्यसमा एमभीभी भिसा अड्कियो।

    भिसा 3 महिनाको लागि मात्र मान्य छ, त्यसैले त्यो समय भन्दा पहिले यात्रा गर्नुहोस् र 5 वर्षको विस्तारको लागि नेदरल्याण्डमा IND भ्रमण गर्नुहोस्, तर तपाईंले 3 वर्ष भित्र 2nd नागरिक एकीकरण डिप्लोमा प्राप्त गरेको हुनुपर्छ।

    त्यसैले कुल ४१ दिन लाग्यो।
    मई 2016 को सुरुमा हामी नेदरल्याण्ड्स जानेछौं

  2. मार्सेल माथि भन्छ

    हामीले त्यो बेला डच दूतावासको अगाडि गरेका थियौं, उनीहरूले हाम्रो लागि वैधानिकता सहित सबै गरे।

    • रोब वि। माथि भन्छ

      यस कम्पनीको ठेगाना/विवरणका लागि (SC Trans and Travel Co. Ltd.), यहाँ हेर्नुहोस्:
      https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/bedrijf-helpt-aanvragen-schengenvisum/

      तर विभिन्न कम्पनीहरू थाई विदेश मन्त्रालयको नजिक पनि सक्रिय छन्, र वास्तवमा सबै ठाउँमा दूतावासहरू नजिक छन्। मन्त्रालयमा, म क्षेत्रमा घुमफिर गर्ने मानिसहरूसँग व्यापार गर्दिन, तर केवल स्थापित कम्पनीमा जान्छु वा भ्रमण गर्छु। यदि थाई साझेदार कम्प्यूटरको साथ अलिकति सजिलो छ भने, अनुवादको लागि ठेगाना (थाई देखि अंग्रेजी) कुनै समय मा पाउन सकिन्छ। तिनीहरूले प्राय: वैधीकरणको व्यवस्था गर्न सक्छन्, ताकि तपाईं आफैंले विदेश मामिलाहरूमा जानु पर्दैन। यदि तपाईं बैंककमा बस्नुहुन्न वा आफैंमा समय खर्च गर्न चाहनुहुन्न भने उपयोगी। यद्यपि, आफैं भ्रमण गर्नु ठूलो काम होइन। छनोट तपाईंको हो, यसलाई आफैं मिलाउनुहोस् वा अतिरिक्त शुल्कको लागि तपाईंको लागि सबै काम गर्नुहोस्।

  3. जी क्रोल माथि भन्छ

    सायद यो जानकारी पुरानो छ, तर बैंकक मा डच दूतावास को विपरीत अनुवाद एजेन्सी SC ट्रान्स र यात्रा थियो। यो एजेन्सी मान्यता प्राप्त र विश्वसनीय छ।

    • ad माथि भन्छ

      यो डेस्क पनि 3 वर्ष पहिले प्रयोग गरियो।

      राम्रो संगठित र तपाइँ साँच्चै प्रति कागजात एक सानो शुल्क तिर्नुहुन्छ।

      धेरै भरपर्दो

  4. ह्यारी टेर लाक माथि भन्छ

    बैंककको दूतावासबाट विकर्ण रूपमा एक कार्यालय हो जसले केहि पटक गरिएका सबै कुराहरू व्यवस्थित गर्दछ।

    मलाई ईमेल पठाउनुहोस् र म तपाईंलाई विवरणहरू पठाउनेछु जस्तै इमेल र टेलिफोन नम्बर

    gr ह्यारी

    • जनवरी माथि भन्छ

      नमस्ते ह्यारी। म तपाईंलाई इमेल पठाउन चाहन्छु इमेल ठेगाना के हो? अग्रिम धन्यवाद। जनवरी

  5. Cor Verkerk माथि भन्छ

    डच दूतावासको विपरित एउटा कार्यालय हो जसले उडान टिकटहरू बाहेक, शपथ अनुवादहरू पनि व्यवस्थित गर्दछ।
    पूर्ण सन्तुष्टिको लागि यो धेरै पटक प्रयोग गरेको छ।

    Cor Verkerk

  6. फ्रेड Teijse माथि भन्छ

    प्रिय जन, बैंककको डच दूतावासमा शपथ लिने अनुवादकहरूको सूची छ।

  7. हानि माथि भन्छ

    NL दूतावासको बिरूद्धमा एउटा कुरूप रातो ट्राइसाइकल छ जसमा सामान्यतया २ जना महिलाहरू हुन्छन्।
    यो एउटा राम्रो व्यवसायको अवशेष हो जुन यसको पछाडि हुने नयाँ निर्माणको लागि बन्द गर्नुपर्‍यो
    त्यहाँ मैले धेरै कागजातहरू अनुवाद गरे
    सधैं समस्या बिना।
    निश्चित मूल्यहरू र, यदि आवश्यक भएमा, यसलाई दर्ता गरिएको मेलद्वारा फिर्ता गरिनेछ

  8. डोउवे माथि भन्छ

    विदेश मन्त्रालयमा जानुहोस् जहाँ 400 baht को लागि हप्ताको दिनमा एक दर्जन शपथ लिने अनुवादकहरूले लगभग 1 घण्टामा तपाईंको कागजातलाई इच्छित भाषामा रूपान्तरण गर्नेछन्।

    • नोएल कास्टिल माथि भन्छ

      Douwe भन्छन् यो सत्य हो, बेल्जियम दूतावासले मलाई सपथ अनुवादकहरूको सूची दियो मलाई कम्तिमा 8000 देखि 12000 नुहाउने खर्च हुनेछ एक मिलनसार र सुन्दर केटी दूतावासमा काम गर्दछ।
      मलाई सिधै मन्त्रालयमा जाने सल्लाह दिनुभयो त्यहाँ सयौं अनुवादकहरू छन् जो धेरै सस्तो छन्? मेरी श्रीमती इसानबाट हो र दर्जनौं अनुवादकहरू पछि मैले कफी ब्रेक लिएँ
      तीन जना छोडे र मेरी श्रीमतीसँग कुरा गर्न थाल्यो एक जना उदोन थानीको कोही हो भनेर 4 छ
      पृष्ठहरू अनुवाद गरियो, हाम्रो लागि पछाडिको ढोकाबाट सबै व्यवस्था गरिएको थियो, हामीलाई 1800 नुहाउने खर्च?
      दूतावासले तपाईंको भाषा idem मन्त्रालयको लागि इजाजतपत्र भएको कुनै पनि अनुवादकलाई स्वीकार गर्नुपर्छ!

  9. हान्स बि माथि भन्छ

    प्रिय जन,

    बैंककमा ELC एउटा विद्यालय हो जहाँ थाईहरूले डच सिक्न सक्छन्।
    तिनीहरूले सबैलाई सही कागजातहरू र कागजातहरू व्यवस्थित गर्न मद्दत गर्छन् जुन सबै अनुप्रयोगहरूको लागि आवश्यक छ।
    जानकारी: http://www.easylanguagecenter.com
    टेलिफोन; ०२६४१-१६२७ मोब ०८१५७२०९०५
    नेदरल्याण्ड ०१०-७४४६१०६ बाट

  10. jm माथि भन्छ

    बेल्जियम दूतावाससँग कानुनी अनुवादका लागि धेरै ठेगानाहरू छन्, दूतावासबाट सडक पार पनि।
    मलाई लाग्छ डच दूतावासमा पनि यी छन्, त्यसैले सोध्नुहोस्।


Laat een reactie Achter

Thailandblog.nl कुकीहरू प्रयोग गर्दछ

हाम्रो वेबसाइटले राम्रो काम गर्दछ कुकीहरूको लागि धन्यवाद। यसरी हामी तपाईंको सेटिङहरू सम्झन सक्छौं, तपाईंलाई व्यक्तिगत प्रस्ताव बनाउन सक्छौं र तपाईंले हामीलाई वेबसाइटको गुणस्तर सुधार गर्न मद्दत गर्नुहुन्छ। थप पढ्नुहोस्

हो, म राम्रो वेबसाइट चाहन्छु