ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသည် စကားစပ်တစ်ခု သို့မဟုတ် အခြားတစ်ခုတွင် 'Farang' ဟူသော စကားလုံးကို တွေ့ဖူးသည်။ ထိုင်းဘာသာဖြင့် ၎င်းသည် ဥရောပလူတစ်ဦးကို ဖော်ပြသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး သိကြသည်။ သို့သော် ဤဝေါဟာရ၏ ဇာစ်မြစ်နှင့် အဓိပ္ပါယ်ကား အဘယ်နည်း။ ဤစကားလုံးသည် 'Frank' မှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်သည်ဆိုသော အချက်မှာ ယနေ့ခေတ် ပြင်သစ်ဒေသရှိ ဂျာမန်စကားပြောလူများကို မူလရည်ညွှန်းသည့် စကားလုံးဖြစ်သည်။
ထိုင်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် ဆက်ဆံရေး၊ ကောင်းကင် သို့မဟုတ် ငရဲ။
ထိုင်းနိုင်ငံမှာ နေထိုင်သူတိုင်း သိပါတယ်။ ထိုင်းနှင့် ဝေးကွာသော ဆက်ဆံရေး ခက်ခဲသော ဇာတ်လမ်းများ။ တစ်ခါတစ်ရံတွင် ၎င်းသည် လူမှုရေးအရ ဆန့်ကျင်သည့် အပြုအမူမျှသာဖြစ်သော်လည်း ထိုင်းအမျိုးသမီးများသည် အဝေးသို့ လိုက်သွားလေ့ရှိသည်။
ထိုင်းအမျိုးသမီးက ဘာကြောင့် အနောက်တိုင်းယောက်ျားကို ရွေးတာလဲ။
ဘာသာစကား အတားအဆီးနှင့် ယဉ်ကျေးမှု ကွာခြားမှု ကြီးမားသော်လည်း ထိုင်းအမျိုးသမီး အချို့သည် အနောက်တိုင်း အမျိုးသားကို ရွေးချယ်ဆဲ ဖြစ်သည်။ တကယ်တော့ ဘာကြောင့်လဲ။ ငွေရေးကြေးရေး ကဏ္ဍတွေကို ချန်ထားရစ်ပြီး စိတ်ဝင်စားစရာ မေးခွန်းတစ်ခု ကျန်နေပါသေးတယ်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ အနောက်တိုင်းအမျိုးသားများ၏ တာဝန်သိစိတ်သည် အရေးကြီးသော အကြောင်းပြချက်တစ်ခု ဖြစ်ပုံရသည်။ ဒီဆောင်းပါးမှာ မေးခွန်းကို ဖြေဖို့ ကြိုးစားပါတယ်။ “ဘာကြောင့် ယောက်ျားကို ရွေးတာလဲ” လို့ ဖြေပါတယ်။
ခွေးကနေ ဒါမှမဟုတ် ကြောင်ကနေ အကိုက်ခံရတာ။
အများသိကြတဲ့အတိုင်း ထိုင်းနိုင်ငံမှာတော့ လူတွေက ခွေးနဲ့ကြောင်ကို ချစ်ကြပါတယ်။ သို့သော်လည်း ဤအိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်များသည် အလွန်ကွဲပြားသော ဇာတ်ကောင်များရှိကြောင်းကိုလည်း သိရှိရပါသည်။
အနမ်းသုံးကြိမ်
အရှေ့တိုင်းသားနဲ့ ဝေးကွာတဲ့ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ထိတွေ့မှုက ရှားပါတယ်။ တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် နှစ်အတော်ကြာအောင် သိနေရင်တောင်မှ ကိုယ့်ကိုကိုယ် လက်ကမ်းပေးတာက တကယ်ဖြစ်လာတာမဟုတ်ဘူး။ ကျွန်တော်ပြောနေတာက ဝေးလံခေါင်ဖျားတဲ့ လူမျိုးတွေနဲ့ အဆက်အသွယ် သိပ်မရှိတဲ့ အမျိုး သမီးတွေအကြောင်းပါ။
ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ဗုဒ္ဓကဲ့သို့ နေထိုင်ခြင်း နိဂုံးချုပ်သည်။
ဒီအပိုင်းမှာတော့ Ubon မှာ တခြား ဗမာတွေ ဘယ်လို တွေ့ကြုံရလဲ ဆိုတာ ပြောပြဖို့ ကြိုးစားပါတယ်။ ၎င်းသည် အနည်းငယ် အပျက်သဘောဆောင်သည့် ပုံရိပ်တစ်ခု ဖြစ်လာသော်လည်း ၎င်းသည် မှားသည်မှန်သည်ထက် အာရုံပို၍ အလိုအလျောက် ရရှိသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ အဖြစ်မှန်သည် ဤနေရာတွင်ဖော်ပြထားသည်ထက် အနည်းငယ်ပို၍ အပြုသဘောဆောင်သော်လည်း၊ မှားသွားနိုင်သည်များကို အနည်းဆုံး အကြံဥာဏ်ပေးသည်။ ဇာတ်လမ်းနှစ်ဘက်ကြားက သိပ်မကြားရဘူးဆိုတော့ တစ်ခုခုမှားသွားရင်တော့ အပြစ်ရှိတဲ့ပါတီ မဖြစ်သင့်ဘူး။ လျင်မြန်စွာ စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းသည် ပညာရှိမဟုတ်ပေ။
Siamese ပုံနှိပ်
ထိုင်းလူမျိုးများသည် တစ်ခါတစ်ရံတွင် အလွန်လူမျိုးကြီးဝါဒဖြစ်နိုင်သည်ကို ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသိကြပြီး သီးခြားထူးခြားသောတုံ့ပြန်မှုတစ်ခုမှ Farang ၏ယဉ်ကျေးမှုအပေါ် ၎င်းတို့၏ သြဇာလွှမ်းမိုးမှုကို လျှော့ချရန် ကြိုးစားလေ့ရှိသည်။ ဒါတောင် သူတို့က ဖာရန်ကို တစ်ခုခု ပေးစရာရှိတယ်။ ဥပမာအားဖြင့် ပုံနှိပ်စက်ကို ယူပါ။
Zeeland ရှိ Scharendijke မှ အသက် 69 နှစ်အရွယ် Willem သည် ၎င်း၏ အနားယူခြင်းကို အချိန်အတန်ကြာ ပျော်ရွှင်နေခဲ့သည်။ သို့သော် သူက Single လည်းဖြစ်သည်။ ယင်းအတွက် လျော်ကြေးပေးရန် ထိုင်းနိုင်ငံသို့ တစ်နှစ်လျှင် သုံးကြိမ် သွားရောက်ခဲ့သည်။ သူ့မိသားစုက သူ့ခရီးစဉ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး မပျော်ဘူးဆိုတော့ သူဘာလုပ်နေတယ်ဆိုတာ သူတို့ကောင်းကောင်းသိတယ်။
7-Eleven၊ အဝေးပြေး၊ မိန်းကလေးနှင့် စာပို့သမား
မဟုတ်ပါဘူး ချစ်သောစာဖတ်သူများ၊ ဤသည်မှာ နောက်ဆုံးထွက် Peter Greenaway ဇာတ်ကား၏ ခေါင်းစဉ်မဟုတ်ပါ၊ လက်တွေ့ဘဝမှ ယူထားသော အပိုင်းအစ၊ ကျွန်ုပ်၏ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကမ္ဘာတွင် ကျွန်ုပ်ကို ပျော်ရွှင်စေနိုင်သည့် အသေးအမွှားအရာများအကြောင်း စာလုံးစောင်းထိုးထားသည်။
Octave Fariola- ဘယ်လ်ဂျီယံ ဒဏ္ဍာရီဆန်ဆန် အခမဲ့ ဘော့ချာ၊ အမေရိကန် စစ်သူရဲကောင်း၊ အိုင်ယာလန် သူပုန် နှင့် Siamese အင်ဂျင်နီယာ
ထိုင်းမှာ တစ်နည်းတစ်ဖုံနဲ့ ဆုံးသွားတဲ့ Farang တော်တော်များများက အရောင်စုံတဲ့ ဇာတ်ကောင်တွေလို့ ပြောစရာမလိုပါဘူး။ စိတ်ကူးစိတ်သန်းအတွက် စွဲဆောင်မှုအရှိဆုံးတစ်ခုမှာ စွန့်စားခန်းတစ်ခုဖြစ်သည့် picaresque ဝတ္ထုနှင့်တူလုနီးပါးရှိသည့် ဘယ်လ်ဂျီယံကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဂလိုဘယ်ထရိုတာဖြစ်သော Octave Fariola မှာ သေချာပါသည်။
Isaan မှ ဝတ္ထုတိုသုံးပုဒ် - တင်းတိပ် (နောက်ဆုံး)
Hans သည် ဇနီးဖြစ်သူနှင့်အတူ Isan တွင် ဈေးသွားခဲ့ပြီး အမေရိကန်အပျိုကြီးတစ်ဦး၏ လက်မောင်းကို ဆွဲကိုင်ခဲ့သည်။ ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ?
နမ့်ပင်ဒေသ ဒါမှမဟုတ် Klaeng မြို့ထဲ ဖားတွေ လာလည်တဲ့ ကော်ဖီဆိုင်တွေ၊ ဘားတွေ၊ တခြားနေရာတွေ ရှိလား။
ခေါင်ချာမော်ခရိုင်မှာ မြေကွက်တစ်ကွက်နဲ့ ကျွန်တော့်ဇနီးနဲ့ အိမ်တစ်လုံးဝယ်တယ်။ နောက်လမှ သွားမယ်။ အဲဒီမှာ သဘာဝက အရမ်းလှတယ်ဆိုတာ သိပေမယ့် နမ့်ပင်နဲ့ Klaeng မြို့တွေမှာ ကော်ဖီဆိုင်တွေ၊ အားကစားဘားတွေ၊ အဝေးကလာတဲ့ တခြားနေရာတွေ ရှိလားလို့ တွေးမိတယ်။
ထိုင်းအမျိုးသမီးများ - အမျိုးအနွယ်ကို သတိထားပါ။ ဝက်တစ်ကောင်ကို မဝယ်ပါနှင့်။
ထိုင်းအမျိုးသမီးတွေ အဝေးရောက်ယောက်ျားနဲ့ ဆက်ဆံချင်ရင် ဘယ်လိုအကြံဉာဏ်တွေ ရနိုင်မလဲ။ စိတ်ပျက်အားငယ်ခြင်းကို မည်သို့ရှောင်ရှားနိုင်မည်နည်း။ မင်းသားများနှင့် ဖားများကို ခွဲခြားသိမြင်နိုင်သော လက်တွေ့လမ်းညွှန်ချက်သည် အသုံးဝင်သော အကြံဉာဏ်များ ပေးသည်။ စာအုပ်သည် မကြာသေးမီက Tino ၏ စာအုပ်စင်မှ ပြုတ်ကျသွားသည်။
ထိုင်းအမျိုးသမီးတွေအကြောင်း ဗမာပြည်က ယောက်ျားတွေ နားမလည်ဘူး။
စိမ်းအမျိုးသားများသည် မြိန်ရေယှက်ရေ ဇာတ်ကောင်များကို လွှင့်ပစ်ကြပြီး ရုပ်ဆိုးသော အမျိုးသမီးများနှင့်သာ တွဲလျက် ထိုင်းလူမျိုးများက မည်ကဲ့သို့ သဘောထားသည်ကို မသိကြပေ။ Thai Jayson က အဝေးရောက် အမျိုးသားနဲ့ ထိုင်းအမျိုးသမီး ဆက်ဆံရေးအပေါ် သူ့ရဲ့ မွမ်းမံထားတဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ပေးတယ်။
ထိုင်းနိုင်ငံမှာ နိုင်ငံခြားသားတွေကို ကြိုဆိုပါသလား။
အားလပ်ရက်သမားများကို ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ကြိုဆိုလျက်ရှိပြီး အများစုမှာ ထိုကဲ့သို့ ခံစားရမည် ဖြစ်သည်။ ဒါပေမဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ အမြဲတမ်းနေထိုင်တဲ့ နိုင်ငံခြားသားကို ကြိုဆိုပြီး ပိုအရေးကြီးတာက သူက ကြိုဆိုတယ်လို့ ခံစားရပါသလား။ ဟုတ်ပါတယ် - ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ၆ နှစ်ကြာနေထိုင်ပြီးနောက် - ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်သာ စကားပြောနိုင်ပြီး ဥပမာအချို့နဲ့ ဥပမာပြနိုင်ပါတယ်။
စိတ်လှုပ်ရှားစရာ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ နောက်ကွယ်က အပြုံး – Thailandblog မှ စာအုပ်ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း။
'စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့နောက်ကွယ်က အပြုံး' ဟာ Ger de Kok ရဲ့ ပထမဆုံးစာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ Ger သည် ထိုင်းအစစ်အမှန်ကို ကောင်းကောင်းထိုးထွင်းသိမြင်နိုင်သည်ဟု သူ့အဆိုအရ သိရသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံကို နှစ်အတော်ကြာ အလည်လာပြီးနောက် သူရဲ့ ထင်မြင်ချက်နဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံနဲ့ တွေ့ကြုံခဲ့ရတဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို ဒီစာအုပ်မှာ ချရေးဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။
Covid virus နှင့် monkeypox virus ပြီးနောက်၊ nuil virus သည် နိုင်းဗိုင်းရပ်စ်မဟုတ်သော်လည်း nuil virus သည်ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူကွဲသွားခဲ့သည်။ ရှင်းပြပါ့မယ်။