Kami orang Belanda cukup yakin bahawa kami bertutur dalam bahasa Inggeris yang sangat baik dan ketawa terbahak-bahak pada Tenglish of Thai. Walau bagaimanapun, bahasa Inggeris arang batu, yang biasa kita tuturkan, juga jauh dari betul. Dengan Louis van Gaal kami sebagai eksponen ini sebagai contoh yang cemerlang.

Baca lebih lanjut…

Kami baru sahaja menyiapkan diri untuk beberapa pelajaran kepada anak-anak sekolah rendah yang sangat mesra ini, di antara sawah. Ia akan menjadi 3 hingga 4 pelajaran, tersebar sepanjang hari, seperti biasa.

Baca lebih lanjut…

Sebagai pemilik sebuah hotel di Belanda, saya segera menyedari kekurangan latihan kakitangan setiap hotel di Thailand.

Baca lebih lanjut…

Bahasa Inggeris pelajar Thai

Oleh Gringo
Geplaatst masuk latar belakang, Taal
Tags:
Mac 22 2018

Secara umumnya, pengetahuan bahasa Inggeris penduduk Thai tidak begitu baik. Saya perhatikan bahawa saya sendiri dalam kenalan saya dan juga di blog ini, orang kerap mengadu tentang pengetahuan bahasa Inggeris yang lemah, yang sangat penting bagi Thailand sehingga ia sepatutnya menjadi bahasa kedua.

Baca lebih lanjut…

Sama seperti tahun lepas, nampaknya Belanda mempunyai penguasaan terbaik dalam bahasa Inggeris. Dengan tempat kedua belas, Belgium berada di luar sepuluh teratas. Thailand mendapat markah rendah dengan tempat 53 dalam ranking 80 negara, menurut ranking EF Education First.

Baca lebih lanjut…

Dalam bahasa Thai tidak ada ruang untuk past tense atau plural. Mereka juga telah memadamkan kata nama (maskulin, feminin atau neuter) dan artikel. Kenapa susahkan kalau boleh jadi senang? Ini memastikan bahawa orang Thai juga bercakap 'jenis' bahasa Inggeris mereka sendiri yang sentiasa berharga untuk didengari. Sebagai contoh, ayat yang bermula dengan "Dia berkata" boleh mengenai lelaki atau perempuan. Ia mungkin seseorang yang mengatakan sesuatu sekarang atau pernah mengatakan sesuatu pada masa lalu.

Baca lebih lanjut…

Sensitif bahasa

Oleh Joseph Boy
Geplaatst masuk Taal
Tags: ,
19 Ogos 2017

Ramai yang pernah melawat Thailand akan menyedari bahawa nama, dan pastinya nama tempat, sering ditulis dengan cara yang berbeza. Sudah tentu saya tidak bermaksud bahasa Thai, tetapi ejaan Rom seperti yang kita ketahui dan yang ditunjukkan dalam bahasa Inggeris di Thailand.

Baca lebih lanjut…

Hidup sebagai Farang Bujang di Hutan: Kisah Kejayaan Thai

Oleh Lung Addie
Geplaatst masuk Tiang
Tags: ,
17 Mei 2017

Baru-baru ini Lung Addie bertemu dengan seorang lelaki Thailand bernama Oei yang sedang "bercuti" di Thailand. Anda tidak akan mengatakan apa-apa yang istimewa, tetapi untuk orang ini, tepat 5 tahun yang lalu dia pernah ke Thailand. Dia belajar, tinggal dan bekerja di Australia selama 10 tahun.

Baca lebih lanjut…

Soalan pembaca: Kursus Bahasa Inggeris di Ubon Ratchathani

Dengan Mesej yang Dihantar
Geplaatst masuk Soalan pembaca
Tags:
3 April 2017

Saya mempunyai kawan yang dikasihi di Ubon Ratchathani, kami bertemu setiap hari melalui Skype dan saluran komunikasi lain. Saya telah bercuti beberapa kali, tetapi ia klik. Satu-satunya masalah ialah bahasa. Dia bertutur dalam bahasa Inggeris yang terhad dan tidak sabar-sabar untuk mempelajarinya. Setakat ini tiada di Ubon
cari cikgu. Adakah di kalangan pembaca Thailandblog yang mengenali sekolah, kursus atau guru di Ubon?

Baca lebih lanjut…

The American Nate Bartling menunjukkan dengan cara yang lucu bahawa pelajar Thai bercakap bahasa Inggeris yang teruk. Tetapi pelajar tidak menghargai gurauannya (hilang muka?).

Baca lebih lanjut…

Menteri pendidikan mengiktiraf kekurangan pemikiran kritis dan penguasaan bahasa Inggeris yang lemah dalam kalangan pelajar Thailand.

Baca lebih lanjut…

Beberapa tahun lalu, terdapat kekurangan serius guru bahasa Inggeris di Thailand. Oleh itu, orang asing boleh mendapatkan permit kerja dengan mudah.

Baca lebih lanjut…

Kekeliruan konsep dalam pelbagai bahasa

Oleh Lodewijk Lagemaat
Geplaatst masuk Taal
Tags: ,
23 Februari 2016

Bahasa kekal sebagai subjek yang menarik untuk dipelajari. Sesebuah bahasa hidup dan menyesuaikan diri selama bertahun-tahun, sebahagiannya disebabkan oleh perubahan sosial yang pesat dan perkembangan baharu dalam banyak bidang, seperti teknologi.

Baca lebih lanjut…

Kementerian Pendidikan bercadang untuk memotong gaji guru asing yang mengajar bahasa Inggeris. Untuk mengimbanginya, 500 guru Thai dihantar mengikuti kursus selama 6 minggu untuk menguasai bahasa Inggeris dengan lebih baik.

Baca lebih lanjut…

Orang Belanda sangat mahir dengan bahasa Inggeris. Daripada negara-negara yang bahasa Inggeris bukan bahasa ibunda, hanya Sweden yang lebih baik berbahasa Inggeris. Keadaan Thailand sangat teruk. Daripada 70 negara yang dikaji, Thailand berada di kedudukan 62 di bahagian bawah senarai, menurut penyelidikan oleh syarikat pendidikan Education First (EF).

Baca lebih lanjut…

Mengembara bahasa asing

Oleh Joseph Boy
Geplaatst masuk Taal
Tags: , ,
3 Ogos 2015

Salah satu perkara terbaik apabila anda tinggal di luar negara adalah dan akan sentiasa menjadi bahasa.

Baca lebih lanjut…

Utrèg berhampiran Afrika

Oleh Joseph Boy
Geplaatst masuk Tiang, Joseph Boy
Tags: , ,
26 Jun 2015

Pernahkah anda bosan berbual dengan pelayan bar Thai? Bermula dengan "Selamat Datang" umum dan kemudian perbendaharaan kata: "Siapa nama anda" dan "Dari mana anda berasal"?

Baca lebih lanjut…

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus