Sensitif bahasa
Ramai yang pernah melawat Thailand akan menyedari bahawa nama, dan pastinya nama tempat, sering ditulis dengan cara yang berbeza. Sudah tentu saya tidak bermaksud bahasa Thai, tetapi ejaan Rom seperti yang kita ketahui dan yang ditunjukkan dalam bahasa Inggeris di Thailand.
Farang – orang asing di Thailand
Di Thailand anda akan sering mendengar perkataan 'farang' (Bahasa Thai: ฝรั่ง). Kerana bahasa Thai biasanya tidak menyebut 'r' (yang mereka boleh) anda biasanya mendengar 'falang' di sekeliling anda. Orang Thai menggunakan perkataan 'farang' untuk menunjukkan orang Barat berkulit putih. Jika anda berasal dari Belanda, maka anda adalah 'farang'
Dalam beberapa hari lagi, 13 April akan menjadi hari Songkran akan disambut di seluruh Thailand. Songkran ialah Tahun Baru Thai dan cuti paling penting di kerajaan itu. Ia berguna untuk mempersiapkan apa yang akan datang. Mod yang indah akan membantu anda dengan itu. Anda akan diajar olehnya dan mempelajari beberapa ungkapan penting.
Belajar bercakap Thai dengan Mod! (video)
'Belajar bahasa Thai dengan Mod' ialah tapak web yang sangat baik untuk belajar bahasa Thai untuk pengguna pemula dan lanjutan. Mod dan rakannya Pear ialah wanita menawan yang mengajar pelajaran mereka dengan cara yang kukuh namun boleh difahami.
Penyerahan pembaca: Kamus Belanda – Thai tersedia lagi!
Pengumuman penting untuk penutur bahasa Belanda yang mahukan kamus! Edisi yang disemak sepenuhnya (edisi pertama pada tahun 1995, diikuti dengan tiga cetakan semula) kamus Belanda-Thailand yang terkenal oleh Leo van Moergestel kini tersedia.
Lagu Hari Ibu, dengan lirik Thai, fonetik dan terjemahan
Lagu anak yatim ini tahu hampir setiap orang Thai. Bagus dan sentimental tetapi dengan bahasa yang mudah dan nyanyian yang jelas dan jelas. Cemerlang untuk meningkatkan pengetahuan bahasa Thai anda, terutamanya sebutan. Dua puluh juta tontonan di YouTube.
Tino berasa menarik untuk mengetahui berapa ramai pembaca blog Thailand yang terlibat dengan bahasa Thai, sejauh mana mereka maju, bagaimana mereka telah menguasai bahasa tersebut dan apakah halangan yang mereka hadapi. Jadi tinjauan kecil yang mungkin dipelajari oleh orang lain.
Bahasa Thai adalah tonal dan oleh itu sukar bagi ramai untuk belajar. Walau bagaimanapun, adalah berguna untuk mengetahui beberapa frasa dengan hati.
Edisi semakan buku kecil "Thai for Travelers" telah diterbitkan. Ia boleh didapati sebagai e-book percuma dan boleh digunakan pada tablet, telefon pintar, komputer riba atau e-pembaca.
Perkataan Thai untuk alat ganti kereta
Walaupun pembaikan boleh dilakukan dengan agak mudah di banyak tempat di Thailand, adalah berguna untuk ekspatriat yang tinggal di sini jika mereka dapat menunjukkan masalahnya.
Bahasa Thai: Bulan-bulan dalam setahun
Bulan dalam setahun di Thailand sering digunakan dalam singkatan dengan nota dan dokumen. Adalah baik untuk mengetahui rupa singkatan tersebut dan kemudian mengetahui bulan apakah itu.
Kekeliruan konsep dalam pelbagai bahasa
Bahasa kekal sebagai subjek yang menarik untuk dipelajari. Sesebuah bahasa hidup dan menyesuaikan diri selama bertahun-tahun, sebahagiannya disebabkan oleh perubahan sosial yang pesat dan perkembangan baharu dalam banyak bidang, seperti teknologi.
Pelajaran bahasa Thai untuk penutur bahasa Belanda
Pelajaran bahasa Thai untuk penutur Belanda akan bermula untuk kali ke-13 berturut-turut mulai September depan di Pusat Kebudayaan Luchtbal, Columbiastraat 110, 2030 Antwerp.
Mengembara bahasa asing
Salah satu perkara terbaik apabila anda tinggal di luar negara adalah dan akan sentiasa menjadi bahasa.
Aplikasi Berguna untuk bercakap dan menterjemah Thai
Mengubah iPhone anda menjadi komputer terjemahan dan oleh itu mempunyai 12.000 ayat Thai yang anda gunakan, bukankah itu berguna? Ia mungkin dengan apl ini yang memastikan anda boleh berkomunikasi dengan sesiapa sahaja dalam bahasa Thai, walaupun anda tidak mempunyai sambungan internet.
Kees menarik perhatian kepada program komputer untuk orang Thai belajar bahasa Inggeris. Ia boleh digunakan pada pelbagai peringkat bergantung kepada pengetahuan asas. Modul adalah bahasa Thai/Inggeris. Sistem ini berjalan pada mana-mana komputer Windows, walaupun di luar talian (tanpa sambungan internet).
Penyerahan pembaca: 'Duta mengelirukan Ronald'
Duta Besar Joan Boer kecewa apabila menerima bukunya 'The Thai language, grammar and pronunciation' daripada Ronald Schütte pada hari Jumaat 13 Februari.