Эртний хаант улсуудын газрын зураг (Ланна гэх мэт) ойролцоогоор 1750 он

Тайландын байнгын жуулчид "Тайланд" гэсэн ойлголтыг мэддэг байх, гэхдээ Тайланд гэж хэн бэ? Хэн ингэж хаягласан бэ? Тайланд, Тайландууд зарим хүмүүсийн итгэдэг шиг үргэлж эв нэгдэлтэй байдаггүй. "Тайчууд" гэж хэн байсан, хэн болсон, байгаа тухай товч тайлбарыг доор өгөв.


Соёлтой хүмүүс л T(h)ai

"Тай" (Тай, Лао, Шань) хэлээр ярьдаг ард түмэн - хэдийгээр зарим онолын дагуу Лао гэдэг нэр томъёо нь Тай гэсэн нэр томъёоноос илүү тохиромжтой байдаг - VII-XII зууны хооронд Хятадын өмнөд хэсгээс Зүүн өмнөд Ази руу нүүж ирсэн. Мон-кхмерүүд энэ нутгаас хөөгдсөн эсвэл тай хэлээр ярьдаг ард түмэнтэй ууссан. Өнөөдөр тайчууд Тайланд, Лаос улсад давамгайлсан хэвээр байгаа ч Вьетнам, Мьянмарт (Бирм) чухал цөөнх юм. Гэхдээ хүн бүр Тай гэж хаяглаагүй! Энэ нь зөвхөн хүн амын нэг хэсгийг л тодорхойлсон: зөвхөн тодорхой түвшинд хүрсэн хүмүүсийг Тай гэж нэрлэдэг. Эдгээр нь "нийгэмшсэн хүмүүс" (khon thaang sǎngkhom, คนทางสังคม) байсан. Энэ нь байгалийн "энгийн хүмүүс"-ээс ялгаатай (khon thaang thammáchâat, คนทางธรรมชาติ).

Тайландын хаант улсууд эзэд, хамжлагатай феодалын тогтолцоотой байсан: Сакдина. Тай гэдэг үг нь "чөлөөт хүмүүс" (sěrichon, เสรีชน) гэсэн утгатай болсон: боол, боол биш, Теравада буддизмыг шүтдэг, "төв Тайланд" хэлээр ярьдаг, хууль дүрэмтэй улс төрийн дор амьдардаг хүмүүс. Энэ нь khàa (ข่า) болон khâa (ข้า) хоёроос ялгаатай. Хаа бол соёлт ертөнцөөс гадуур амьдардаг бичиг үсэггүй, анимист, ойн хүмүүс байв. Хаа нь хот/хот мужаас гадуур амьдардаг ард түмэн байв: мууанг (เมือง). Хот нь соёл иргэншлийн, хөдөө нь соёлгүй байдлын төлөө байв. Хаа нь боолчлол (phrâi, ไพร่) эсвэл боол (thâat, ทาส) болж үйлчилсэн хүмүүс байв. Эртний бичээсүүдээс бид "phrâi fáa khâa tai" (ไพร่ฟ้าข้าไท) гэсэн бичвэрийг олдог: "Тэнгэрийн тэнгэр, Тайчуудын зарц". Аютхаягийн эрин үеэс (1351 – 176) хүмүүс Тай (ไท) гэж ярихаа больсон, харин Тайланд (ไทย) гэж ярьдаг байсан.

Исаанчууд Тайланд биш, харин Лао

XNUMX-р зууныг хүртэл Тай гэдэг үгийг зогсож буй хүмүүсийг (элит) илэрхийлэхэд ашигладаг байв. Эдгээр нь тодорхой статустай, соёл иргэншсэн амьдралын хэв маягтай, ижил хэм хэмжээ, үнэт зүйлтэй нийтлэг соёлтой хүмүүс байв. Энэ нь жирийн удам угсааны хүмүүст төдийлөн хамаарахгүй бөгөөд Хоратын өндөрлөгийн (одоогийн Исан) хүмүүст огт хамааралгүй байв. Тэр болон хойд зүгт орших Ланнагийн хаант улсын оршин суугчид (อาณาจักรล้านนา) Лаос гэж үздэг байв. Гэхдээ "Тай" нь цагаачдад хамаарахгүй: Хятад, Перс болон бүс нутгаас дүрвэсэн янз бүрийн хүмүүст. Нутгийн цөөнх нь язгууртны статустай болж, элитүүдийн хэм хэмжээ, үнэт зүйлсийг хуваалцдаг бол Тайландад хүрч чадна.

Энэ нь Сиамын хаан Нангклао (Рама III, 1824-1851), Монгкут хаан (Рама IV, 1851-1868) үед өөрчлөгдсөн. "Тай" нь Тайланд хэлээр ярьдаг хүмүүс болжээ. Энэ нь Лаос, Мон, Кхмер, Малайз, Чам зэрэг бусад (хэлний) бүлгүүдээс гадна. XNUMX-р зууны Тайланд нь өнөөгийн Тайландаас илүү угсаатны хувьд олон янз байсан! Тайландын хувьд угсаатны өвөрмөц шинж чанар байгаагүй бөгөөд хүн амд соёл, угсаатны нэг төрлийн байдлыг ногдуулахын тулд бага зэрэг хүчин чармайлт гаргасан. Өөрийгөө уусгаж чадаагүй Хятадууд өөрсдийн дүрмээр амьдарч, овгийн ард түмэн маш их ялгаварлан гадуурхаж байсан ч бусад цөөнх нь бусадтай адил харьцаж байсан.

АрнольдПлатон, .svg нь энэ газрын зураг дээр үндэслэсэн (UTexas-аас “Остины Техасын Их Сургуулийн Номын сангууд, Остин дахь Техасын Их Сургуулийн зөвшөөрлөөр.”) – Өөрийн ажил, Олон нийтийн газар, https://commons.wikimedia.org/ w/index.php?curid=18524891

19-р зууны төгсгөлд Тайланд үндэстэн бий болсон

1868-р зуун хүртэл засгийн газар Тайланд, Лаос хоёр нэг ард түмэн биш гэдгийг европчуудад ойлгуулж байв. Лаос бол Тайландын боолууд гэж Монкут хаан тэдэнд хэлэв. Тайландчууд Сиам нь өөрийн нөлөөн дор олон вассал улстай агуу эзэнт гүрэн байсан ч Сиам өөрөө төв тал (Чаофрая голын голын хөндий)-ээс нэг их цааш үргэлжилдэггүй гэдгийг нуугаагүй. Ланна зэрэг бусад газар нутгууд (чөлөөт) бие даасан, цутгалан, хаант улсууд, хот муж улсууд хэвээр байв. Гэвч 1910-р зууны сүүлчээр энэ дүр зураг өөрчлөгдөж, арьс өнгө / угсаа гарал нь одоо хурц асуудал мэт харагдаж эхэлсэн. Барууны гүрнүүд Бангкокт өртэй газар нутгаа өмчлөх вий гэсэн болгоомжлол улам бүр нэмэгдэж байв. Чулалонгкорн хааны үед (Рама V, 1877-1892) Бангкокоос газар нутгийг нэгтгэж эхлэв. Жишээлбэл, Ланна гүрэн 1883 онд Бангкокоос дэд ванаар томилогдсон бөгөөд XNUMX онд бүрэн бүрэлдэхүүнд орох болно. Жишээлбэл, Чулалонгкорн хаан XNUMX онд Чан Майн хааны анхны комиссарыг өргөмжлөхдөө: "Чи барууны хүн, лао хүнтэй ярилцахдаа барууны хүн бол "тэд" гэдгийг ойлгуулах ёстой гэдгийг санах хэрэгтэй. мөн Лаос бол Тайланд хүн. Харин Лаос, Тайланд хоёртой яривал Лаос бол “тэд”, тайчууд бол “бид” гэдгийг ойлгуулах хэрэгтэй.

Хэдэн жилийн дараа хаан Тайланд, Лаогийн тухай шинэ ойлголттой болжээ. Тэрээр "Лао мужууд" дахь комиссаруудад Тай, Лао хоёр нэг "Чаат" (үндэстний) үндэстэн, нэг хэлээр ярьдаг, нэг хаант улсад харьяалагддаг гэж зөвлөв. Үүгээр хаан жишээлбэл, францчуудад тодорхой дохио илгээв: Футай, Лао, Лао Фуан, Хятадууд Бангкокийн харьяанд орсон. Зөвхөн XNUMX-р зууны сүүлч хүртэл "Châat Thai" (ชาติไทย) гэдэг нэр томъёо нь "Тайланд үндэстэн"-ийг илэрхийлэхийн тулд хэрэглэж эхэлсэн.

Ханхүү Дамронг Чулалонгкорн хаантай Чаат Тай гэдэг нэр томъёо нь үндэстний бус тайчуудын дунд хэт их үймээн самуун үүсгэхгүй байх эсэх талаар санаа зовж буйгаа хуваалцсан, учир нь өнгөрсөн хугацаанд "чаат" (төрөх) гэсэн нэр томъёо нь зөвхөн төрөх үеийн хэн нэгний шинж чанарыг илэрхийлдэг байсан. Засгийн газар цөөнхийн бүлгийг "Тай" болгож чадаагүй л байна. Бангкокийн төвлөрлийг (дотоод колоничлолыг) эсэргүүцэх нутаг дэвсгэр, угсаатны хэлбэрүүдтэй тулгарсан ч Чулалонгкорн хүртэл өмнөд, хойд, зүүн хойд нутгийн босогчдод өөрийгөө удирдахыг өрөвдөж, "Бид эдгээр мужуудыг биднийх гэж үздэг, гэхдээ энэ нь тийм биш юм. үнэн , учир нь Малай, Лаос мужуудыг өөрийн муж гэж үздэг.

Эх сурвалж: Wikipedia

Бангкокоос төвлөрөл

Захиргааг цаашид төвлөрүүлэх, улсын хилийн заагийг тогтоох хандлагатай байгаа тул тайчлах ажиллагаа үргэлжилсээр байв. Угсаа залгамжлах хунтайж Важиравудын хэлснээр, үндэстний цөөнх болох тариачдыг "зохионуулж", "гэршүүлэх" ёстой байв. 1900 онд олон ард түмэн амьдардаг олон янзын Тайландын дүр төрх хэвээр байв. Бангкок дахь элитүүд Тайландын орчин үеийн хойд болон зүүн хойд нутгийн оршин суугчдыг "Лао" гэж нэрлэдэг.

Гэхдээ Лаочууд том хэмжээтэй, магадгүй хүмүүсийн дийлэнх нь ч байж магадгүй (Тайланд гэдэг нэр нь үнэхээр зөв үү, Тайландчууд хамгийн том иргэд биш юм уу гэж бид асууж магадгүй юм уу?). Шинээр байгуулагдсан Дотоод хэргийн яамыг удирдаж байсан хунтайж Дамронгийн удирдлаган дор Лаос бол Тайланд байсан гэсэн санаа нь бодлогын албан ёсны хэсэг болжээ. Тэрээр вассал болон хагас вассал улсуудыг устгаж, бүх хүмүүсийг Тайланд болгож, тэднийг Лаос эсвэл Малайз гэж нэрлэхээ болихын төлөө дуугарчээ. Энэ бүхэн үл ойлголцол болсон мэт тэрээр Лаочууд тай хэлээр хачирхалтай ярьдаг тул Бангкокийн хүмүүс тэднийг Лао гэж хардаг гэж хэлсэн. Харин одоо бол тэд Лао биш Тайланд хүмүүс гэдгийг бүгд мэддэг болсон. Ханхүүгийн хэлснээр бол Сиамаас гадна Лао, Шан, Луэ зэрэг олон үндэстэн байсан бөгөөд тэд өөрсөддөө янз бүрийн нэр өгсөн ч үнэндээ бүгд Тайландад харьяалагддаг. Тэд бүгд Тайландад харьяалагддаг бөгөөд албан ёсны мэдэгдлийн дагуу өөрсдийгөө Тайланд гэж үздэг байв

1904 оны анхны хүн амын тооллогоор засгийн газар Лаосыг Тайланд гэж үзэх ёстой гэж мэдэгдэж, Сиам нь "85% Тайландтай, нэг үндэстний улс" гэж дүгнэжээ. Колончлолын гүрнүүд үүнийг Бангкокийн эсрэг ашиглаж, Лаосын өвөрмөц байдлыг устгаж чадаагүй. Гэхдээ хэрэв Лаосыг тусдаа анги болгон оруулсан бол Тайландчууд ёс зүйн хувьд олон янзын ард түмний дийлэнх хэсгийг бүрдүүлэхгүй байх байсан. 1913 оны хүн амын тооллогоор оршин суугчид өөрсдийгөө Лаос гэж хэлэхээ больсон, харин "Тайландын уралдааны нэг хэсэг" байсан. Ханхүү Дамронг Лао мужуудын нэрийг өөрчилсөн бөгөөд Лаосын бүс нутгийг бүхэлд нь "Исаан" буюу "зүүн хойд" гэсэн тамга даржээ.

1906 онд Чулалонгкорн хаан хуучин Ланна улсын боловсролын бодлогын талаар ярихдаа "Лаочууд Тайландтай нэгдэхийн ач тусыг ойлгохыг хүсч байна. Тиймээс боловсрол хариуцсан хүмүүс Лаосыг Тайландаас бүх талаар дорд үзэж болохгүй. Тэрээр засгийн газрын албан тушаалтнууд болон энгийн ард түмэн Тайландтай нэг байх арга замыг олох ёстой. Лаочууд сайн байвал тайчууд шиг шагнуулна.

Гэсэн хэдий ч энэхүү нэгдмэл байдал, үндсэрхэг, эх оронч дүр төрхийг бий болгох нь үргэлж жигд явагддаггүй тул жишээлбэл, профессор Эндрю Уолкерын Шан дахь бослогын талаарх танилцуулгыг үзнэ үү.

Мөн үзнэ үү: www.thailandblog.nl/background/shan-opstand-noord-thailand/

20-р зуун Тайланд нэг ард түмэнд нэгдсэн

Гайхамшигтай нь 1904 оны хүн амын тооллогын дараа хэдэн жилийн дараа Тайланд хэлээр ярьдаг хүмүүс (төв Тайланд, Лао, Шан, Путай гэх мэт) бүгд "Тайландын иргэд" болж, "Тайланд үндэстний" гишүүд болжээ. Тайландууд одоо тус улсын олонхийг бүрдүүлжээ. Зөрчсөн, бүс нутгийн онцлогийг дарж байсан. Түүх дахин бичигдсэн бөгөөд бүх оршин суугчид одоо Тайланд байсан бөгөөд үргэлж байсан. XNUMX-р зууны эхээр "Тай" гэсэн нэр томъёо нь тухайн хүний ​​нийгмийн ангиллыг илэрхийлэхээ больсон, харин түүний харьяаллыг илэрхийлдэг болсон.

1912 оны Боловсролын тухай хуулийн дагуу эзэнт гүрний бүх багш нар сурагчдадаа "сайн тай хүн шиг биеэ авч явах", Тайланд, Тайланд үндэстний түүх, үндэстнийг хэрхэн хамгаалж, хадгалах талаар заах ёстой байв. Ангид төв Тайланд хэлээс бусад хэлийг хориглосон.

30-40-өөд оны эхээр дарангуйлагч фельдмаршал Фибун Сонгкраамын хэт үндсэрхэг бодлогын дор Тайланд дахин нэг удаа цохигдов. 19-д байсанde зуунд 'Châat Thai' (ชาติไทย), 'Muuang Thai' (เมืองไทย), 'Pràthêt Thai' (ประเทท (ประเททท) гэсэн нэр томьёо. ย าม) гэдэг нь хэдэн жилийн дараа тухайн улсыг хэлнэ Дэлхийн XNUMX-р дайны үед тус улсыг Тайланд гэж нэрлэдэг байв. Ийнхүү Тайланд улс бараг бүгдээрээ Тайланд үндэстэнтэй, Тайландын үндэстний нэг хэсэг, Буддын шашинтай, Тайланд улсын хуулийг дагаж мөрддөг нэгдмэл, нэгэн төрлийн улс болсон юм.

Эх сурвалж:

– Орчин үеийн Тайландын улс төрийн хөгжил, Федерико Феррара. 2015 он.

-Тайланд дахь шүүх хурлын үнэн, Дэвид Стрекфус, 2010 он.

– Зуун жилийн албан ёсны “Тай” үндэсний загварын бүрэнхий үед “Тайландын” түүхийг “угсаатны” уншлага, – Дэвид Стрекфус, 2012 он.

- https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_languages

– https://pantip.com/topic/37029889

“Исаанчууд Тайландчууд биш: Хэн өөрсдийгөө Тайланд гэж нэрлэж чадах вэ? Орон нутгийн онцлогийг арилгах"

  1. Роб В. дээшээ хэлдэг

    Үндэстний бүлгүүдтэй газрын зураг дээр бид хэчнээн гайхалтай "Тайланд" байдгийг харж байна ... гартаа үзэг барьснаар түүхийг шууд утгаар нь зурсан. 19-р зууны сүүлийн хэдэн жилд зүүн хойд хэсэг нь Бангкокийн мэдэлд орсон Лаосын мужууд болох "Монтон Лао Као" (มณฑลลาวกาว) хэвээр байв. Хэдэн жилийн дотор хунтайж Дамронг энд ирсэн "Monthon tawan tok chiang nuea" (มณฑลตะวันออกเฉียงเหนือ, хойд зүгийн зүүн хэсэг). Тэгээд нэг их удалгүй (ойролцоогоор 1900 онд) тэд Исааныг (มณฑลอีสาน) гаргаж ирсэн нь мөн зүүн хойд гэсэн утгатай.

    Ойролцоогоор энэ үед хүмүүс Прачоем Фонгсаваданд (ประชุมพงศาวดาร) түүх цуглуулж байв. Өмнөх хувилбарт тэд Лаогийн тухай ярьсаар байсан ч Дамронг хунтайжийн үед шугамыг давж, үүнийг шинэ хэвлэлд "Тай" болгон өөрчилсөн. Хааяа муруй бичвэрүүд гарч ирдэг байсан.

    А нь B болж өөрчлөгдсөн жишээ:
    1А: Бүс нутгийн уугуул иргэд (khon phuen mueang) нь Лаос,
    Кхмер (Хамен), Суай нар уралддаг (чат), мөн өөр хүмүүс байдаг
    Тайланд, Фаранг [Барууныхан], Вьетнам, Бирм зэрэг улсууд (prathet uen),
    Тунсу, Хятадууд, тэд олноор худалдаа хийхээр суурьшсан.
    คนพื้นเมืองเปนชาติ, ลาว, เขมร, ส่วย, ส่วย, วประเทศอื่นคือไทย, ฝรั่ง, ญวน, พม่า, พงา,
    จีน, เข้าไปตั้งประกอบการค้าขายเปขานนน
    1Б: Уугуул иргэд нь үндсэндээ Тайланд юм. Тайландаас гадна
    Кхмер, Суай, Лава16, Фаранг зэрэг бусад орны хүмүүс байдаг.
    Вьетнам, Бирм, Тунсу, Хятадууд суурьшсан ч тийм ч олон биш.
    Дэлгэрэнгүй мэдээлэл Дэлгэрэнгүй мэдээлэл,
    ญวน, พม่า, ตองซู, จีน, เข้าไปอยู่บอยู่บ้กมง กนัก

    2А: "Лаос улсад байсан хүмүүс уралдах үед (чон чат лао)
    улс (пратет) хойд зүгт, .." งเหนือ)
    2Б: “Тайдын хүмүүс байсан уралддаг (чон чат тай) үед
    хойд зүгт орших улсад" เหนือ).

    Бослогын тухай (Лаогийн босогчид Тайландын босогчид болсон уу?):
    3А: Тэр үед Лаос, Кхмер гэр бүлүүдийн зүгээс
    Чао Пасак (Ё)-ийн зарлигаар баривчлагдаж, хотод үлджээ
    Чампасак, Бангкокийн арми довтолгоонд орсон тухай мэдээг сонсоод ...
    Бага эриний 1189 оны [МЭ 1827] гахай жил тэдгээр Лаос, Кхмер
    Гэр бүлүүд бүгд нэгдэн, Чампасак хотыг галд шатаахаар болжээ.
    ( ) โย่) ให้กวาดส่งไปไว้ยังเมืองจำาิันน ั้ ครั้นรู้ข่าว
    ว่ากองทัพกรุงยกขึ้นไป ครั้น… ปีกนศศน Дэлгэрэнгүй мэдээлэл
    Нэмэлт мэдээлэл
    3Б: Тухайн үед Тайланд, Кхмер гэр бүлүүдийн зүгээс
    Чао Чампасак (Ё)-ийн зарлигаар баригдаж, хотод үлджээ
    Бангкокийн арми довтолгоонд орсон тухай мэдээг сонсоод Чампасак ...
    Бага эриний 1189 оны [МЭ 1827] гахай жил тэдгээр өрхүүд бүгд нэгдэв.
    Чампасак хотыг бамбар болгохын тулд гал тавьж байна.
    Дэлгэрэнгүй мэдээлэл ิ์ илүү
    ข่าวว่ากองทัพกรุงยกขึ้นไป ครั้น ... Дэлгэрэнгүй мэдээлэл
    จำาปาศักดิ์ลุกลามฃ

    Ингэснээр та Тайландын "үндэстний" бүлгүүд тус улсад ноёрхож буй газрын зурагтай болно. Улс орон бодит байдал дээр маш олон янз байгааг та одоо харж чадахгүй.

    Эх сурвалж:
    – “Исан” түүхийн нээлт (Акико Иижима)
    - https://en.wikipedia.org/wiki/Monthon

  2. Рори дээшээ хэлдэг

    сайхан түүх. миний эхнэр Уттарадитаас ирсэн. Өөрийгөө Тайланд гэж хэлдэг ч Лаос хэлээр ярьж, бичдэг. энд байгаа олон хүмүүс шиг. 78 настай хадам ээж тэргүүтэй жинхэнэ хөгшин хүмүүс хоорондоо лаос хэлээр ярьдаг болтлоо хол явж байна.
    Бүр хилийн нөгөө талд амьдардаг, ялангуяа оршуулгын үеэр санамсаргүй харьцдаг "хол" гэр бүлтэй.
    Мөн "хөгшин" гэр бүл бүгд Лаостай хиллэдэг нутагт амьдардаг.
    Чан Рай, Фаяо, Нан гэх мэт Убон Ратчатани хүртэл

    Эндээс тайлбар олоход таатай байна.

  3. Тино Куис дээшээ хэлдэг

    Сайхан нийтлэл, Роб В.! Энэ нь Тайландад тулгарч буй асуудлуудын талаар маш их зүйлийг тодруулсан.

    Эхний карт дээр цайвар ногоон өнгөөр ​​'Tai Lue' гэж бичсэн байна. Тэдний амьдрах орчныг Хятадын өмнөд хэсэгт "Дай" гэж нэрлэдэг бөгөөд хойд Лаосын нутаг дэвсгэрт харуулав. Гэвч сүүлийн 100-150 жилийн хугацаанд цагаачилж ирсэн Тайландын хойд хэсэгт орших Тайландын Луэ үндэстний олон амьд нийгэмлэгийг харуулаагүй байна.

    Миний хүү "хагас" Тайландын Луэ хүн. Ээж нь түүнийг анх "Тай Луэ", дараа нь "Тай" гэж хэлдэг байсан. Энэ нь олон Исанеруудад ч хамаатай гэж би сэжиглэж байна.

  4. өөрчлөх дээшээ хэлдэг

    Энд тийм ч тодорхой бус байгаа зүйл бол олон зууны туршид ард түмнүүдийн (ялангуяа энд бараг дурдагддаггүй кхмер, бирмчүүд) хоорондын "хил хязгаар" нэлээд өөрчлөгдсөн явдал юм. Цаашилбал, нэг нь нөгөөгөө дахин байлдан дагуулсны дараа үндэстнүүд нэлээд хүчтэй холилдсон.
    TH-KH (=Камбож) хилийн дагуу тэдний ихэнх нь өөр хоорондоо кхмер хэлээр ярьдаг хэвээр байгаа бөгөөд антропологийн нарийн судалгаанууд нь Кхмерийн илүү ердийн шинж чанарыг илрүүлдэг.
    Цаашилбал: энд NL-д - мөн мэдээж d'n BEls-д - ижил үзэгдэл олон жилийн туршид тохиолдож, Голланд хэл аажмаар хүн бүрийн стандарт хэл болж, Фриз, Твентс, Дрент, Лимбург гэх мэтийг хойш нь тавьсан. EN BE нь бүр 200 жил байгаагүй.

    • Роб В. дээшээ хэлдэг

      Дараагийн хэсэгт би хил хязгаар, эс тэгвээс тэдгээрийн дутагдалтай байдлын талаар ярих болно. Хаад, язгууртнууд бүхий хот мужууд (муанг, เมือง) байсан. Эдгээр нь Муангын шууд эргэн тойронд байсан бөгөөд хааяа ширэнгэн ой руу экспедиц хийж бусад суурин газруудыг дээрэмдэж (ялангуяа хүмүүсийг боолчлохын тулд) болон/эсвэл бусад муангуудыг эрхшээлдээ оруулж, улмаар цутгалан болдог байв. Зарим муанг 1-ээс дээш өндөр муанг өртэй байсан. Тиймээс 19-р зууныг хүртэл тодорхой хил хязгаарын тухай яриагүй. Мөн газар нутгуудын давхцал байсан бөгөөд хэд хэдэн муанг тэдний нөлөөн дор байдаг бүс нутгийг тооцдог байв. Эдгээр дээрэм тонуул, дайн байлдаан, дүрвэгсдээс болж хүн ам энд тэндгүй дуусч байсан нь ойлгомжтой. Сиам өөрөө агуу дээрэмчин, хавсаргагч байсан. Малайзаас Хятад хүртэлх зүүн өмнөд Азийн бараг бүх хэсгийг "Тайланд" гэж харуулсан гутамшигтай газрын зураг нь инээдтэй суртал ухуулга юм. Энэ бүхнийг Thongchai Winichakul "Siam mapped" номондоо маш сайн тайлбарласан байдаг. Би тэр номны үндсэн дээр өөр зүйл бичих болно, гэхдээ энэ нь агшин зуур бүтэхгүй. Хэдийгээр зарим Тайландчууд алдагдсан / булаан авсан газар нутаг дээрээ том матрын нулимс урсгаж, өөрт тохирохгүй бол ард түмний олон янз байдлыг үгүйсгэдэг (эсвэл дэлхийн өнцөг булан бүрээс ирсэн Тайландчуудыг өөрт тохирсон бол Тайландаас урвагч болгон хувиргадаг).

      Гэхдээ санал хүсэлтээ өгсөнд баярлалаа. Дахин хэлэхэд, энэ бол зүгээр л товч хураангуй, гэхдээ зарим талаар дэлгэрэнгүй тайлбарлаж болно.

    • Пол.Жомтиен дээшээ хэлдэг

      Өөрчлөлт юу бичиж байгааг харуулахын тулд; Энэ оны эхээр миний ханийн элэнц эмээ нас барсан. Тэрээр ная гаруй настай байсан бөгөөд Бурирам хот болон Камбожийн хилийн хоорондох тосгонд амьдардаг байв. Энэ элэнц эмээ зөвхөн кхмер хэлээр ярьдаг байсан бөгөөд хотод ховорхон очсоныг эс тооцвол энэ бүс нутгийг хэзээ ч орхиж байгаагүй. Миний хань 1991 онд төрсөн, бага ангидаа кхмер хэлээр боловсрол эзэмшсэн. Бурирам дахь дунд сургууль, Бангкок дахь ахлах сургуульд Тайланд хэлээр хичээллэдэг байв.
      Нас барах дээрээ тэрээр гар утсаараа кхмер хэлээр ярьдаг элэнц эмээтэйгээ салах ёс гүйцэтгэхийг оролдсон бөгөөд тэрээр Кхмер хэлний идэвхтэй хэрэглээг бүрэн эзэмшиж чадаагүйгээ олж мэдэв. Би түүнтэй Камбожид сурсан хэдэн кхмер үг, хэллэгийг ярихад тэр ч бас ойлгохгүй байна. Эндээс би Камбожид ярьдаг кхмер хэл нь бурирам хэлээр ярьдаг кхмерүүдээс эрс ялгаатай гэдгийг ойлгосон.

      • Пол.Жомтиен дээшээ хэлдэг

        Би цоолборыг мартсан хэвээр байна; Энэ элэнц эмээ зөвхөн кхмерээр ярьдаг байсан бөгөөд Тайланд хэлийг хэзээ ч сураагүй.

  5. Хосе дээшээ хэлдэг

    Хачирхалтай нь Тайландын цөөхөн үндэстнийг хаана ч дурддаггүй, мани шиг ард түмэн.


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна