Parka Neteweyî ya Ob Luang

Li parêzgehê 'Navçeya Germ' tê dîtin Chiang Mai, başûrê Hang Dong. Ji bajarê Chiang Mai gihîştina hêsan e û bê guman hêjayî rêwîtiyek (rojekê ye).

Li ser riya xwe bi riya Highway 108 hûn dikarin bi serdanek gund dest pê bikin Ban Rai Phai Ngam, ku 4 kîlometre dûrî riya sereke ye. Gund bi pembûya xwe ya bi destan a bi kalîte tê naskirin. Wergerên herêmî bi gelemperî li mala rehmetî Saengda Bansit, hunermendek navdar ê neteweyî ku însiyatîfa derxistina rengan ji materyalên xwezayî girtiye, kom dibin. Canvasa bêhempa bi rastî hêjayî rawestandinê ye.

Li ser Otobana 108 heta dawiyê bidomînin û bizivirin çepê li ser Rêya 1130. Ev ê we bigihîne sûnî DoiTao gola, ku hûn dikarin lingên xwe di nav avê de sar bikin an tewra bişon, kirêkirina qeyikê an rafting jî mimkun e. Gola Doi Tao beşek ji Parka Neteweyî ya Ob Luang e, û ji bo Bendava Bhumibol li parêzgeha Tak hate afirandin.

Doi Tao bêtir

Keviya Ob Luang

Parka Neteweyî ya Ob Luang navdar e ji ber zozana Ob Luang, ku bi daristanên çîtik û çiyayan ve hatî dorpêç kirin, ku tê de çemek piçûk diherike. Di demsala baranê ev çemê piçûk dikare veguhere laşek avê ya xezeb û kanyon bixwe ji bo dengbêjên razdar baş e. Ziyaretvan dikarin bi rêya pireke biçûk a teng ji aliyekî golê derbasî aliyê din bibin, lê yên ku ji bilindahiyê ditirsin wê zehmetiyê bibînin. Çavkaniyên germ ên nêzîk ji bo gerokan serşokek lingê nûjen peyda dikin.

Parka Neteweyî ya Mae Tho

Parkek din a xweşik a ku meriv serdanê dike, ku ji Highway 108-ê jî tê gihîştî ye Parka Neteweyî ya Mae Tho. Park bi qasî 160 mîl dûrî Chiang Mai ye, berê Parka Neteweyî ya Ob Luang heya Highway 1270 û dûv re li bakur e. Rêya ku diçe parkê ne asfaltkirî ye û di nav newalên kûr û quntarên çiya re derbas dibe, otomobîlek di rewşek baş de û dilek bihêz tê pêşniyar kirin. Lê dibe ku encam hebe. Peyzaja xweş, avên bi heybet e û nêrîna li Doi Mae Tho bi dîmenek mezin a li ser zeviyên birincên bilind ên Karen navdar e. Xala herî bilind a wê zincîre çiyayî (1699 metre) Doi Gew Rai Hmong li nêzî Baan Paang Hin-Fon e.

6 Bersiv ji bo "Navçeya Germ a li Chiang Mai 'şaş' e"

  1. Johnny B.G dibêje jor

    Ez ê tu carî Hot ji bîr nekim.
    Carekê ez bi hevalekî xwe re bûm û dema ku înternet tunebû ez ji kesekî re riya Hot pirsî. Germ, germ, germ li her qada ku min dikaribû bifikirim lê ronî nehat. Heval jî hemû awaz ceriband û di dawiyê de bi ser ket. Hot 10 km dûr bû lê ez hîn jî meraq dikim çima kesek nikaribe niyeta zimanek fêm bike lê dîsa bi mîlyonan hene ku R-yê wekî L bilêv dikin. Nexwestin ku nekarin an nexwestin fêm bikin kêmbûna IQ vedişêrin û ez difikirim ku di wê de gelek lêkolîn hene.

    • Rob V. dibêje jor

      Di warê bilêvkirinê de cîhê xeletiyê hindik heye, nav ฮอด (h-oh-d) an jî bi tenê 'germ' e ku bi dengek navîn tê gotin. Dirêjahiya dengdêran jî zelal e, 'oh' e, ji ber vê yekê hindik e ku meriv jê re xelet were kirin. Bextek bextewar e ji ber ku rastnivîsa îngilîzî pir caran dengdêrên dirêj vediguherîne yên kurt: โรง paşê li şûna 'roong' tê rong, cîhê navdar นาน paşê Nan li şûna 'Naan' e, hwd.

      Herî zêde ez dikarim bifikirim ku çarçove ne diyar bû: germ çi? Çawa çi? Kî, çi germ e? Kesek, dikan, otêl? อำเภอฮอด, ampheu germ (germa navçe) divê zelal be. Lê wê hingê hûn dikarin tavilê bi taylandî bipirsin: "ampheu hot yoe thie nai (na khrap)": navçe li ku germ e? Bi çend awaz û dirêjahiya dengdêran re jî, divê were fam kirin, ez difikirim. Bê guman, pêşî têkiliyek hevalbendî bikin: "Bibore ezbenî, hûn dikarin ji min re bibin alîkar?" An "silav li wir" an tiştek, ji şînê "hey, li ku ye..?" Helbet tu bi biyaniyan ra nakî hawar. Heya ku kesek "pirsgirêkek IQ" nebe??

      Înternet carinan dikare têk biçe, lê ji bo kesên ku kêm an zêde li Taylandê dijîn, fêrbûna xwendina Thai kêrhatî ye. Dûv re hûn tenê navên cihan di Thai de bixwînin. Mînakî, bi pirtûka rastnivîsîn û rêzimanê Hollandî-Tayi ji Ronald Schütte me. 🙂

      • Tino Kuis dibêje jor

        Rob, ฮอด Hot bi konsonanteke çîna nizm -h- dest pê dike paşê dengdêreke (pir) dirêj -oh- û di dawiyê de jî -t-ya nerm. Ya paşîn tê wê wateyê ku ew tîpek 'mirî' ye. Ji ber vê yekê dengê wê yê daketî heye û ne awazek navîn heye. Ger hûn wiya mîna îngilîzî 'germ' bi lêv bikin, tu Thai dê mebesta we fam neke.

        • Johnny B.G dibêje jor

          Spas dikim ji bo ravekirina Tino. Me tenê îngilîzî 'germ' dizanî.

        • Rob V. dibêje jor

          Oops, spas Tino. Ehmeqê min, erê helbet tîpek mirî ye û ne zindî ye, ji ber vê yekê dengek navîn tune, lê dengek daketî ye (wek fermanek: ERÊ! NA!). Di inglîzî de O pir kurt e, naşibe dengê 'oh'. Ji ber vê yekê bi rastî wê bi îngilîzî nebêjin... her çend rastnivîsa îngilîzî (germ) ji ber windabûna dirêjahiya dengdêr û awazê wê pêşniyarê dide..

          Ji hêla fonetîkî ve wekî hôht çêtir tê nivîsandin (ku T-ya li dawiyê nîvê çûye, ji ber vê yekê T an D-ya binavkirî li dawiyê nayên bihîstin).

      • Henk dibêje jor

        Di dema bilêvkirina tîpan de, divê were hesibandin ku konsonanta paşîn pir caran nayê qedandin. Ji ber vê yekê dema ku germ dibe, divê pêşiya ziman demekê li hember paleyê bimîne. Vê yekê neqedînin.
        Bi gotineke weke rîskê re, pişta ziman demekê li ser palê disekine. Biqedînin ku k.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim