Ev pirsek e ku divê her koçber ji xwe bipirse, gelo bi hevalbendek Thai re an na. Mirin di nav malbat, heval û nasan de, ku pir caran bi pirsên bêbersiv dişewitin, nezelaliyek mezin û tevliheviyek mezin çêdike.

Di derbarê miriyan de ji bilî tiştên baş tiştek tune. Her çend gelek koçberan diviya karûbarên xwe baştir saz bikirana. Pir caran hevkarê Taylandî bi (hema) destên vala dimîne. Ma meseleya bêbaweriyê ye? Hûn ê hema wisa bifikirin. Jina ku mêrên navborî carinan bi salan bi wê re dijiyan, destûr tê dayîn ku perçeyên mirinê paqij bike. Kî heqê şewitandinê û her tiştê ku pê re tê, kirê û lêçûnên jiyana pêşerojê dide?

Ji bo koçberên bi hevalbendek Hollandî re, rûniştin bi gelemperî bi hêsanî dimeşe. Her du jî koda PIN-a hesabên hev dizanin, di heman demê de ev yek ji hêla wesiyeta Hollandî ve tê vegirtin. Ez çîrokên mirovên Hollandî dizanim ku, li ber deriyê mirinê, xwe bi kursiyek bi teker li ATM-yê siwar kirine, lê naxwazin ku hevjînê wan koda PIN-ê bizanibe. Piştî mirinê, çîrok li dora dravek mezin di hesabê ku kes nikare dest pê bike. Heman tişt ji bo teqawîdan û AOW jî derbas dibe, ku mehane li hesabê bankek Hollandî tê dayîn. Dûv re Thaiyê mayî bi hirmên sorkirî re rûdine.

Werin em rastgo bin: piraniya mêrên Hollandî yên ku li Taylandê bi cih dibin di payîza jiyana xwe de ne, lê gelek Taylandî hîn jî jiyana xwe li pêşiya wan e. Dibe ku yek tişt bi ya din re têkildar be, heke koçber bihesibînin ku ew nemir in. Wesiyetname ji bo paşê ye, dema ku ez pir caran dibihîzim ku mîras ji zarokên li Hollandayê re diçe. Bûyerek eşkere ya sûcdariyê, lê bê guman ji hevalbendê Taylandî re ne adil e, yê ku pir caran bi qasî hêza xwe lênihêriya Holandî kiriye. Û paşê di berdêlê de bêhnek çêdibe. Û ji bo ku rewş xerabtir bibe, malbata Hollandî wî wekî 'kolevanek zêr' nîşan dide.

Berevajî vê jî çêdibe. Paşê mêrik diqîre: 'Ya min cuda ye' û erd, xanî, erebe û yên din emanetê wî kesê ku jê hez dike dike. Ev di wê baweriyê de ye ku dema ku ew boriyê bide Maarten wê bêpar nemîne. Pir hêja û raveker e, ji ber ku ew pir caran ji wê sî salî mezintir e. Lêbelê, pirsgirêk derdikeve holê, û ez ji ber çavê xwe bûm şahidê vê yekê, dema ku jin ji nişka ve berî farangê dimire. Paşê ji nişka ve malbata wê derdikeve ber deriyê wê û daxwaza her tiştî dike. Paşê derket holê ku otomobîla wî ji bankê bi deyn hatiye girtin û hesabên wî hatine talankirin. Zarokên wê yên ku bi salan li wan xwedî derdiketin û wek yên xwe dihesibandin, diqewime mîna keriyên ku êrîşî mal û ocaxa wî dikin.

Şîreta min ev e ku hûn bi şêwirdarîya bi parêzerek (pêbawer) re di derbarê jiyan û bextewariya xwe de mijarên darayî yên hişk saz bikin. Gava ku dor tê ser mîqdarên mezin ji bo zevî, xanî û otomobîlê, gelek koçber bi kordîtî bi hevjînê xwe bawer dikin, lê gava ku ew neçar in çend hezar baht ji bo şêwirdariya dadrêsî xerc bikin, piraniya wan dev jê bernadin.

Berî ku Grim Reaper li derî bixe, hewl bidin ku bi qasî ku gengaz rêve bikin. Di berjewendiya xwe de û ji bo yên li pey xwe mane jî. Mînakek piçûk: bêyî qerta bankê hesabek hevbeş vekin û deftera bankê bixwe biparêzin. Ev ji bo kesê ku we bi salan şahî û xemgînî pê re parve kiriye re adîl e. Ger piştî mirina te tiştek ji hevjînê te yê Taylandî re nemîne, ez meraq dikim ku tu li vir li Taylandê çi dikî...

31 bersiv ji bo "Gelo min karûbarên xwe (dravî) bi rêkûpêk saz kir?"

  1. Gerard Plump dibêje jor

    Bê guman divê hûn pê ewle bin ku hevjîna we lê tê girtin, lê min hîna yekem farangê ku bi tevahî gihîştina darayî ya hevkarê xwe yê Taylandî heye re hevdîtin nekir.

    • Jack S dibêje jor

      Welê, ez yekem im û min qet nepirsî. Û bi bextewarî wê têgihîştina wê heye ku ji kesî re nebêje ku ew her meh çiqas distîne an xilas dike. Ji ber ezmûna min a xirab a di zewaca xweya berê de, ez kontrola xwe diparêzim û darayî xwe birêve dibim.
      Pereyên wê yên bêrîk û pereyên me yên malê diçin hesabê ku me berê parve dikir, lê niha bi tevahî li ser navê wê ye.
      Mixabin heta niha min bi têra xwe li hev nekiriye, lê ez ê wisa bikim. Yek ji sedemên ku ez zewicîm ew bû ku (ez pereyê xwe ji Almanyayê distînim) ew dikare piştî mirina min li benda teqawidiya jinebiyê be. Lê di her rewşê de ez ê bihêlim ku hemî PIN-kodên ku di bûyera mirina min de radestî wê werin kirin hebe.
      Ji hêla îstatîstîkî ve, hîna li pêşiya min nêzî sî sal in… lê hûn qet nizanin.

  2. eric kuijpers dibêje jor

    Tiştê ku ez niha dixwînim “…Ji bo koçberên bi hevalbendek Hollandî re, rûniştin bi gelemperî bi hêsanî dimeşe. Herdu jî koda PIN-ê ya hesabên hev dizanin, di heman demê de her tişt ji hêla îradeyek Hollandî ve tê vegirtin. ” dê baş be; Beriya her tiştî, koçberek duyemîn û tenê li vir demkî ye.

    Ji bo koçberên ku carinan bi salan TIG li derveyî Hollandayê ne û vîna xwe ya Hollandî diparêzin, piştî mirina wî/wê pirsgirêk derdikevin ku çêtir e ku meriv li pêş be. Noterê Holandî dikare, ez nabêjim: dê, ji ber nediyariya ku wesiyetnameya ku li Hollandayê hatî çêkirin wesiyeta DAWÎ ye, daxuyaniya mîrasê red bike. Hûn dikarin li Taylandê wesiyeteke din bikin, û ya din, û ya din, û ew li her deverek Taylandê bi navendî ne hatine qeyd kirin. Li vir qeydkirina navendî tune. Tewra qeydkirina li ser amphurê ne mecbûrî ye.

    Ez û hevalek nêzîkî du salan e ku em ji bo pêkanîna wesiyeta wî ya Holendî ji bo jinebiyek Taylandî (welatiyek Hollandî), bi parêzer û notirvanan re, li gel bankek Hollandî û bankek li cîhek din li Yekîtiya Ewropî kar dikin, ji ber ku noterê 'xanî' ragihandina mîrasê red dike ji ber ku, wekî ku berê jî hatî behs kirin, wesiyetkar ev sal in ku li derveyî Hollandayê ye û teqez tune ku wesiyeta DAWÎ ye. Û tu noter naxwaze ji sûdmendekî ku ji nişka ve li ber derî bi wesiyetnameya ku paşê hatî çêkirin de dozek werbigire.

    Ji ber vê sedemê, û ez bi domdarî li Taylandê dijîm, wesiyeta min a Thai heye û ew li ser amphurê hatî tomar kirin. Ger ez biçim cîhek din, li Alandê, ez ê li wir wesiyetnameyek nû çêbikim.

    • john dibêje jor

      baş hatî saz kirin, lê wekî ku tê gotin: xuya ye ku hûn dikarin li her derê Taylandê îradeyek nû derxînin.
      Ji ber vê yekê noterê we hîn ne piştrast e ku wesiyeta ku hûn jê re vedibêjin ya dawî ye.!!

  3. Walter dibêje jor

    Ez bi qanûnî bi jineke Thai re zewicî me. Ez 20 sal mezintir im û ji bo ku ew bêpar nemîne amadekariyan dikim. Min belgeya zewaca me ya vê hefteyê wergerandiye hollandî û paşê li şaredariyê qeydkirî ye, da ku ew mafê beşek ji teqawidiya min hebe. Li Taylandê piştî kirîna xaniyek mîras tune. Bawer bikin ku eger ew zû bimire, mafê min heye ku ez erd û xanî ji bo jiyanê bikar bînim.

    • l.pîvana kêm dibêje jor

      Birêz Walter,

      Ji kerema xwe bi baldarî bipirsin ka jina we ya Taylandî maf heye ku beşek ji teqawidiyê bistîne!

      • theos dibêje jor

        I.lagemaat, wê heye. Min tewra e-nameyek (nexwestî) li ser vê yekê ji kasa teqawidiya xwe wergirt. Hevjîna berê jî, heke hebe, para xwe distîne.

  4. Şêlandin dibêje jor

    Bi dîtina min, dema ku hûn hevjîna xwe ya Taylandî bînin Hollandayê, ev jî derbas dibe. Hevala min, ku bi hêvî ye ku di demek nêzîk de bikaribe MVV-ya xwe berhev bike, ecêbmayî ma ku min berê jî li ser vê yekê bi wê re axivî, lê ez bawer dikim ku ger hûn her yekê hilbijêrin Wekî din, divê her tişt bi rêkûpêk were saz kirin. .

    • Rob V. dibêje jor

      Bi rastî ew aqilmend e. Di her rewşê de, bingeh ew e ku meriv li ser rewşa aborî (taybetmendiyên hevûdu) têgihiştinek hebe. Di têkiliyek ciddî û bi îstîqrar de, bê gotin ku hûn gihîştina daneyên hevûdu, tevî kaxez û hesabên bankê jî hene. Divê ez bipejirînim ku evîna xwe û min tu carî tişt ji wê zêdetir li hev nekirine. Erê, me şîfreyên hevdu, PIN, hwd di her alî de hebûn, her gav bikêrhatî bûn heke, wek nimûne, hewcedarî çêbibe. Û dema ku me 2 sal piştî koçkirina wê biryar da ku em bizewicin, helbet me peymanên zewacê çêkiribûn. Ne ji bêbaweriyê, her çend tişt dikarin xera bibin ger têkiliyek bi jinberdanê biqede, lê tenê bi taybetî li hember aliyên sêyemîn were parastin.

      Naha ez di xaniyek kirê de dijîm, û tenê samanên jina min perçeyek erd û hesabek bankek Taylandî bû (ku ji bilî çend bahtan vala bû, tenê ji bo betlaneyê an jî carcaran danûstendinek tê bikar anîn). Vê yekê hêsan kir. Ne daxuyanî ne jî tiştek. Li gel milkê wekî xaniyek li derveyî welat, ew aliyek bê guman girîng bû ku ji bo hevjîna saxlem tiştan bi dadwerî û baş saz bike.

      Tiştê ku me qet qala wê nekir qeydkirina bexşan bû. Dema ku jina min mir, tam du roj şûnda sala borî, min nizanibû ku nêrîna wê li ser wê çi ye. Diviyabû me wiya bikira, ez naha neçar bûm ku bi ewle bileyzim û ji nexweşxaneyê re got ku ez nikarim organên wê ji bo bexşînê bidim ji ber ku min daxwazên wê nizanibû. Ez hêvî dikim ku min rast texmîn kir, lê ez ê qet nizanim gelo wê tercîh kir ku mirovek din bi jiyana xwe xilas bike. Ev ne tiştên hêsan û kêfê ne, lê mirin dikare me hemûyan ji nedîtî ve bikişîne.

      Ji ber vê yekê divê hevjînê pîr nefikire ku hevalê piçûk dê pir zêde bijî. An jî bihesibînin ku welatê niştecihbûnê dê êdî neguhere, rewşa dahatê, milk an têkilî bixwe dê wekî xwe bimîne. Zehmet lê girîng e ku meriv jê haydar be. Bêyî gotinê ye ku hûn carinan difikirin ka her tiştê ku we rêkûpêk kiriye hîn nûjen e an jî sererastkirin hewce ne.

      Û ji bîr nekin ku li ser bingeha, di nav tiştên din, sala jidayikbûnê de rêzikên cûda hene. Nifşên mezin hîn jî di derbarê ANW (teqawîtiya jinebiyan) de qanûn hene ji dema ku tê texmîn kirin ku mêrê (mezin) yekane qezencker e an jina (piçûk) tenê şîretek aniye. Rêkeftin ji bo nifşên ciwan hişktir in. Tê texmîn kirin ku her du heval dikarin tiştê ku ew dixwazin bikin. Mirina berî an piştî temenê teqawidiya dewletê jî rolek dilîze, bê guman. Min ji UWV û kasa teqawidiyê ya jina min a rehmetî peyam wergirtin ku tê de diyar kirin ku ez ê sedî nestînim. Min li ser vê yekê jî hesab nekir.

      Eger hûn bifikrin “piştî min şelandin, dema ku ez xilas bibim wê ji bo hevjînê min baş be” xeletiyek ehmeqî ye.

      • Rob V. dibêje jor

        Serastkirin: UWV bê guman divê SVB be.

  5. Fransamsterdam dibêje jor

    Ez wisa difikirim ku îradeyên li gelek welatan ji tarîxên cihêreng, çi ji hêla rayedarên wan welatan ve were dîtin an na, pirsgirêkan dipirsin. Demekê ez li ser wê difikirim û ji bo ku ew bi qasî ku gengaz be sade û zelal bihêlim, ez li ser tiştên jêrîn difikirim:
    -Zewaca li derveyî civata milkiyetê, ango 'bi şert û mercên zewacê'. (Li Taylandê jî gengaz e)
    -Ger pêwîst be, zewacek Thai li Hollanda tomar bikin. pansîyon.
    -Li Hollandayê wesiyetnameyeke nû derxînin, li wir hûn dikarin mîrasê ji bo jina xwe an hevala xwe ya Taylandî an her tiştê din tomar bikin (mînak hemî hebûnên li Taylandê plus ev û ew û ew).
    Alîkar:
    -Ji bo noterê li Hollandayê ji min re îhtîmalek zêdetir xuya dike ku, niha ku rewa jina te ye, paşê li Taylandê wesyetên devjêberdanê nehatine kirin. (Heke hewce bike, divê hûn erêkirina salane ji noterê re bişînin ku wesiyetname hîn jî wesiyeta weya paşîn e).
    -Hûn ne hewce ne ku di derheqê mîrasê de belgeyên Taylandî derxînin û parêzerên Taylandî jî tê de ne - ne jî yên pêbawer.
    .
    Dibe ku ez tiştek ji bîr dikim an jî xalê winda dikim, ew tenê ramanek e.

    • Fransamsterdam dibêje jor

      NB: Ji kerema xwe not bikin ku noterê xaniyê we li Hollandayê ne hewce ye ku di vî warî de pispor e. Mîna ku hûn ji doktorê xwe bipirsin, dudilî nebin ku ji bo referansê bixwazin.

    • eric kuijpers dibêje jor

      Frans Amsterdam, tu vê dinivîsî: “…Ji bo noterê li Hollandayê ji min re îhtîmalek zêdetir xuya dike ku, niha ku rewa jina te ye, paşê li Taylandê wesyetên devjêberdanê nehatine kirin. (Heke hewce bike, tesdîqek salane ya rastiya ku wesiyetnameya navborî hîn jî wesiyeta weya dawî ye ji noter re bişîne)…”

      We bi noterê xwe re şêwirî û bersiva wî/wê çi ye: Ez dixwazim ku ev yek maqûl be, an ez dixwazim were îsbatkirin. Ew kes e ku di egera ragihandina nerast a mîratê de rastî dozekê tê.

      Ez meraq dikim noterê we çi bersiv daye. Di doza ku min behs kir de, bersiv 'delîl' bû û piştî mirina nêzî du salan hîn jî li ser tê xebitandin. Hûn ê bê dahat bin; lê di rewşa heyî de pir baş hatiye rêzkirin.

      • Fransamsterdam dibêje jor

        'Îspatkirina' ku tiştek ne li wir e, her gav karekî xeternak e.
        Min fikir kir ku min di bersiva we de xwend ku noterek DIKARE di rewşa nezelaliyê de red bike, û ku di doza ku we behs kir de çu guman tune.
        Ji vê yekê ez gihîştim wê encamê ku rêjeyek pêbaweriyê dibe ku hevsengiyê ber bi aliyê din ve bikişîne.
        Ku ew ne wusa be, wê kêmtir aciz neke.
        Ecêb e ku tu rêzikname tune ye ku hewce dike ku di rewşek weha de ji aliyek dijber re, di heyamek maqûl de hebûna wesiyeta paşerojê delîlan bide.
        Beriya her tiştî, di bûyera paşerojê de dozek li dijî noterek, dê dîsa jî pêdivî ye ku ew delîl peyda bike.

  6. william dibêje jor

    Welê Gerard Plomp, hûn dikarin ji bîr bikin ku, Taylandî tiştek li dar nexistiye, di doza min de min heye, bi SVB,
    Sîgorteya min a zêde heye, da ku heke ez ji zû de dev jê berdim, dê mehane pere were.
    Wekî din, ez gelek salan xwedî bîmeya jiyanê bûm, ji bo jina xwe ya Taylandî jî mîqdarek xweş, (di dilê xwe de min ev bêtir ji bo kurê me yê nuha 5-salî saz kiriye).

  7. Petrûs dibêje jor

    Li Taylandê zewicîm, jina min û kurê xwe yê Taylandî anîn mala min li Almanya ku em niha bi hev re dijîn.
    Wesiyetnameyeke nû (li ser hevjîna sax) li noterê li Hollandayê were danîn, da ku zarokên min ên berê li ser her mîrasekê xwedî daxwaz bin lê nikaribin tiştek daxwaz bikin (ne heta mirina jina min a niha).
    Ji ber ku jina min ji zarokên min ên berê biçûktir e, dibe ku jina min ji wan bijî.

    Min wesiyetnameyek Hollandî hilbijart ji ber ku ew ewletir e, min dikaribû wesiyetnameyek Almanî jî amade bikira, lê pir caran di wê de pirsgirêk hene dema ku dor tê çareser kirin, wesiyetnameyek Thai dikare bi hêsanî ji hêla zarokên min ên berê ve were ceribandin.
    Ez ê di dawiyê de mala xwe (xwedî) bi navê zarokê xwe yê hevpar bibêjim ku em her du jî dikarin heta hetayê li vir bijîn.

    Min zarokên xwe yên berê mezin kir û heqê perwerdehiya wan da, hesta min ji min re dibêje ku divê ez li jina xwe ya niha xwedî derkevim.

  8. Petrûs dibêje jor

    Min her weha rê da ku jin û zaroka min a niha ji AWW sûd werbigirin, ji bo ku ez bi dilxwazî ​​prîmek didim. Di SVB de ew wekî jina min jî tê zanîn.

  9. çap kirin dibêje jor

    Wesiyeta li Hollandayê û li Taylandê bi hevjînek Taylandî re dijî pirsgirêkan dipirse. Li Taylandê qeydek navendî ya wesiyetê tune û gelek notirvanên Hollandî red dikin ku Belgeyek mîrasê bidin ji ber ku noterê Hollandî ne piştrast e ku li Taylandê wesiyetnameyek paşerojê ya ku kes pê nizane hatiye çêkirin an ku "nifşek" li Taylandê heye. Tayland.. ji ber vê yekê mîratgir(yên) li dora xwe digerin.

    Min ew tecrûbe kir. Gelek hewl hat dayîn û bi alîkariya parêzerekî li Holandayê, noterek li Holandayê hat amadekirin, piştî lêkolîn û pereyek maqûl ji bo parêzer û noterekî, belgeya mîrasê derxînin.

    Ev bi gelemperî hesabên bankê yên Hollandî eleqedar dike, ji ber ku gelek mal wê êdî li Hollandayê nebin û bi gelemperî malikên Thai li ser navê jina ne.

    Ger we li Hollandayê wesiyetname çêkir, li Taylandê wesiyetnameyekê çêbike û wê wesiyetnameyê ji noterê Hollandî re ku wesiyeta weya orjînal çêkiriye bişîne. Wan ew di Tomara Navendî ya Wesiyetê de dihêlin û dûv re hûn dikarin pê ewle bin ku malên Hollandî, bi gelemperî hesabên bankê, dê bêyî gelek pirsgirêkan biçin mîrasgiran, bi gelemperî jina Thai.

    Pir caran xuya dike ku gava ku lihevhatin hatine çêkirin, qanûna mîrasê ya Hollandî tê paşguh kirin. Ew dîwarek e ku hûn lê dikevin.

  10. çap kirin dibêje jor

    Tenê pêvekek. Ger hîna jî hevjîn û/an zarokên ji zewaca berê li Hollanda an Taylandê hebin. ew jî wêris in. Hûn dikarin her tiştî bi navê jina Taylandî ya heyî deynin, lê alîyê Hollandî û / an Taylandî jî tiştek (carinan) dixwaze. Û dûv re qanûnên hiqûqa mîrasê yên Hollandî û Taylandî li hev dikin.

    An jî divê aliyên Hollandî û / an Taylandî berî ku hûn bimirin bi qanûnî dev ji hemî mîrasên xwe berdin.

  11. Joop dibêje jor

    Ez neçar bûm ku di tevahiya jiyana xwe de li xwe xwedî derkevim û di tevahiya jiyana xwe de pir dijwar xebitîm, ku niha ji min re dibe sedema pirsgirêkên laşî.
    Di heman demê de ez di tevahiya jiyana xwe de ji yên din re jî baş bûm, her gav gava ku min dikaribû alîkariya min kir.
    Ev çend sal in ku li Taylandê dijîn û ji jiyanê heya ku dibe bila bibe kêfê dikin
    Di warê aborî de jî baş dixebite
    Ji ber vê yekê min tiştek tune ku gava ez bimirim dabeş bikim, ne jî wesiyetek, ji ber vê yekê tu trammalek bi zarok an jî dibe ku malbat her tiştî çêbike.

  12. Hans van Mourik dibêje jor

    Hans van Mourik dibêje
    Beriya ku ez biçim Taylandê, min gelek agahdarî, hem ji pirtûkan, hem jî ji mirovan girt.
    Ev 15 sal in ku ez pê re bi hev re dijîm di nav têkiliyan de me.
    Her sal 4000 euro dide wê ku em bi hev re ne, min jê re got ku wê xilas bike ger ez êdî li wir nemînim.
    Axir, hatina min jî bi euro ye
    Ew jî her mehê têra xwe pereyê malê ji min distîne, tevî ku ez çend mehan li Holandayê bim.
    Jixwe mala wê heye, nîvê wê ji aliyê wê ve û nîvê din jî ji aliyê min ve hatiye dayîn.
    Mesrefên lênêrîna malê ji bo min in
    Heger ez li vir bimirim fatûreyek me jî heye (ku destûr nayê destgirtin) ku ji bo lêçûnên cenaze ye.
    Ez çend caran wê dibihîzim, ne tenê li Taylandê, lê her weha li cîhek din: Zewac, hevberdan, neqf, veqetandina milk, lêçûnên noter, hwd.
    Ez carekê zewicîm û êdî ne wê yekê dixwazim, ne jî peymana min a qanûnî ya hevjîniyê heye.
    Heya ku em bi hev re ne û tişt baş diçin, ez texmîn dikim ku ew paşê jiyanek baş heq dike.
    Ev 15 sal in em bi hev re ne û wê heta niha 60000 euro teserûf kiriye, lê ez nizanim, ev hesabê min e.
    Ya ku ew bi wê re dike ji bo min ne girîng e, ya ku ji min re girîng e ew e ku hestek min baş e.
    An jî Gerard Plomp di 25ê Îlona 2016ê de di 10:33 de çi got
    lê ez hîna bi yekem farangê ku têgihîştina tam li ser darayî ya hevjîna xwe ya Taylandî heye, nedîtim
    Ez jî nizanim û ez jî naxwazim, min ew da wê.
    Hans van Mourik

  13. NicoB dibêje jor

    Ew hinekî tevlihev xuya dike, lê bi rastî ne wusa ye.
    Ger hûn bi domdarî li Taylandê dijîn, hûn dikarin li gorî qanûnên Taylandê wesiyeta Thai bikin, li jêr binêrin.
    Ger we berê wesiyetname bi noterekî Hollandî re çêkiribe, hûn wan di derbarê paşde kirina wê wesiyetnameyê de agahdar dikin. Ji ber vê yekê ev noter ji wesiyeta paşerojê ya Taylandê haydar e û ji ber vê yekê wesiyeta Hollandî qediyaye. Ji bo bêkêmasî, ji kerema xwe di wesiyeta xwe ya Thai de zanibin ku wesiyeta weya berê ya Hollandî qediyaye.
    Ji ber vê yekê, hevjîna weya Taylandî, ger hûn bixwazin û di wesiyeta xwe de vê yekê diyar bikin, dê wekî mîratgiran berpirsiyarê rûniştina sîteya we be û destûr heye ku bi rastî li ser milkên we bigire. Ger hûn wê cûda bixwazin, wê têbînî bikin.
    Peymanek heye, Peymana Mîrasê ya Hague 1989, ku rê dide ku hûn dikarin qanûnek hilbijêrin, mînakî qanûnên Thai. Ev mimkun e, wek nimûne, heke we di dema hilbijartina qanûnê de rûniştina weya adetî li Taylandê hebe.
    Bi vî rengî, heke bixwaze, hêsan e ku meriv jina xwe an hevjîna xweya Taylandî û, heke zêde were xwestin, ji bo mîratgirên din ên mimkun jî saz bike.
    NicoB

    • erik dibêje jor

      Bi qasî ku ez dizanim, Peymana Mîrasê ya Laheyê tenê ji hêla Hollandayê ve hatî pejirandin û ji ber vê yekê neketiye meriyetê.

      • ger dibêje jor

        Ev qaîdeyên ku li Hollandayê hatine destnîşan kirin (ji hêla Hikûmeta Neteweyî ve têne weşandin):

        Qaîdeyên Rêziknameya Mîrasiya Ewropî

        Di bûyera mirinê de di 17ê Tebaxa 2015 an piştî wê de, "Rêziknameya Hiqûqa Mîrasê ya Ewropî" diyar dike ku kîjan zagona mîrasê li ser mîrasek der-sînor derbas dibe. Ma hûn hemwelatiyek Hollandî ne ku li derveyî welat dijîn? Paşê qanûna welatê ku rûniştina weya dawîn lê ye derbas dibe. Di dema mirinê de, gelo ji ya rûniştina asayî ya paşîn pêwendiyek nêzîktir bi welatek din re heye? Wê demê hiqûqa vî welatê din derbas dibe.
        Her weha hûn dikarin qanûna welatê ku hûn hemwelatiyê wî ne di dema hilbijartina qanûn an mirinê de hilbijêrin.

        Ji ber vê yekê heke hûn li Taylandê dijîn, qanûna mîrasê ya Thai derbas dibe heya ku, heke hûn hemwelatiya Hollandî ne, hûn qanûna mîrasê ya Hollandî hilbijêrin. Dûv re vê yekê bi noterek Hollandî re tomar bikin.

        Peymana Mîrasê ya Laheyê tenê heta mirinê heta 17ê Tebaxa 2015an derbas dibe, ji ber vê yekê heke meriv vê yekê bixwîne, êdî ji bo xwendevanan derbas nabe.

      • NicoB dibêje jor

        Peyman ji aliyê Arjantînê ve jî hatiye erêkirin. Rastiya ku ew ji hêla welatên din ve nehatiye pejirandin ji vebijarkên ku ji we re wekî hemwelatiyek Hollandî peyda dibin kêm nake heke hûn di dema hilbijartina qanûnê de rûniştina weya adetî li Taylandê hebe.
        Bi vî rengî, heke hûn bixwazin, hûn dikarin qanûna Thai hilbijêrin, ku vebijark ji ya Hollandayê gelek caran mezintir in.
        Di xêra hevjîna we ya li Taylandê de, ramanên Hans Bos ji Hollandayê bêtir vebijarkan peyda dikin da ku vê yekê bikin, li wir hûn dikarin li gorî ku hûn bixwazin mîrateyên din jî bihêlin.
        NicoB

  14. qesabxane Kampen dibêje jor

    Ji bo Thai, tiştê ku ew distîne bi gelemperî dilşikestî ye. Bi taybetî piştî ku ew digihîje temenê teqawidiya dewletê. Wê gavê valahiya AOW dê tola xwe hilîne. Beriya her tiştî: dema ku temenê teqawidiya dewletê bigihêje alikariyên kesên girêdayî wê gelek kêm bibe. Wan bi xwe teqawidiyek pir kêm ava kirine. Bi kêmanî di rewşa min de wisa ye. Ev bi hêsanî dikare bi karanîna nermalavê were hesibandin. Ji ber vê yekê tu qelew piştî temenê teqawidiya wê ya dewletê. Û ew valahiya AOW êdî nayê girtin. Berê ev gengaz bû.
    Bi gelemperî xanim berê xwe dane hin tiştan.
    Ne bê sedem e ku ew li Taylandê dehf didin ku sîteya rast bikirin.
    Min jî berovajî vê yekê dît. Sermaya ji karsaziyên malbatî yên tasfiyekirî, ku ji du nifşan ve hatî çêkirin, heya Taylandê. Li wir xaniyek mezin, gelek erd.
    Şîrove ji xizmên Holendî: Me hemû jiyana xwe ji bo wê xebitand, lê ew pereyên ku bi dehsalan ji hêla malbata hevbeş ve hatî qezenc kirin, ji hêla mîratgiran ve li Taylandê winda bû……………..tu carî li me nayê. Carekê li Taylandê, her dem li Taylandê. Di rewşên weha de, xwediyên mafan dibe ku neheqî li wan bê kirin. Xezûrên Thai di dawiyê de wê jê dikin.

    • ger dibêje jor

      Ji bo kesên ku AOW têra xwe ava nekirine û dema ku digihîjin temenê AOW xwedî dahatek hindik in, vebijarkek heye ku ji şaredariyê alîkariyên zêde bistînin. Ji ber vê yekê heke kêmbûna salên AOW-ê hatî berhev kirin hebe, hûn dikarin li Hollandayê pêvek bistînin.

      Kesê ku AOW distîne divê ji bo vê lêzêdekirinê li Hollandayê bijî. Ev yek bi dahatiyek din a ji kar (xebata piştî gihîştina temenê teqawidiya dewletê) an jî teqawidiya zêde ve girêdayî ye.

  15. Andre dibêje jor

    Tenê pirsek ji bo kesekî ku bizane, 20 sal e em bi hev re dijîn, nezewicîn, û hesabek hevbeş jî heye, niha bankek dibêje ger hevala min bimire dê nîvê kurê wê biçe. Li Hollandayê tu mal û milkên min tune ne, tenê wesiyetnameyek ku 21 sal berê hatiye amadekirin û tê de hevala min ji sedî 70 wêris e, ez naha dixwazim vê biguherim û wekî ku NicoB ragihandiye bikim ku li vir li Taylandê wesiyetnameyek nû hatî çêkirin û wê bişîne ji noterê min ê Hollandî re ku ew noterê Hollandî betal bike.

    • erik dibêje jor

      Andre, hûn bi hev re dijîn, hûn ne zewicî ne, wesiyeta wê ya Thai tune. Ji ber vê yekê hûn ne mîras in, lê zarokê wê. Wê demê divê ew wesiyetekê bike.

      Dema ku hûn wesyetnameyê çêdikin, rêza 1 her gav dibêje "Ez hemî wesiyet û wesiyeta paşîn a ku berê hatine çêkirin betal dikim". Wê demê hûn ne hewce ne ku tiştek ji noterê xwe yê Hollandî re bişînin, ne wusa? OK, hûn dikarin wê bişînin lê ew ne hewce ye ku tiştek bike. Bêyî te li wir nikare tiştekî bike.

      Ger hûn dixwazin bi fermî wesiyeta Hollandî betal bikin, divê hûn biçin Hollanda û paşvekêşandin dê di Tomara Wills ya Navendî de were tomar kirin. Wê hingê her noterê Hollandî dê gava ku piştî mirina we li wesiyetnameya Hollandî digerin, fêr bibe.

      • ger dibêje jor

        “Niha bankek dibêje ger hevala min bimire dê nîvê kurê wê biçe”

        Sedem ev e ku ev ji her mîrasek Thai veqetandî ye ji ber ku ew hesabek hevbeş e, ji ber vê yekê di bûyera mirina hevala Andre de nîv ji Andre re dimîne.
        Ji sedî 50 ê keçikê ji bo her mîrasê derbas dibe.

        Û li Taylandê hûn dikarin zarokên xwe ji mîrasê derxînin an tiştek di mîrasekê de înkar bikin, ji ber vê yekê hûn dikarin di wesiyetnameya hevala keçikê de têxin nav wesiyetnameya Taylandê ku para wê di bîlançoya bankê de (50%) piştî mirina hevala keçikê diçe Andre. Dûv re ew ê bi mirina wê re bîlançoya bankê ya tevahî hebe.

  16. Delîl dibêje jor

    Pir kes haya wan ji vê pirsgirêkê tune an jî têrê nake. An jî ew naxwazin di jiyana xwe de xwe têxin nav wê? Après nous le déluge? Mai pen rai, di guhertoyek farrang de 🙂

    Hin kes hewl didin ku xwedanparêz bin. Lê azmûn nîşan dide ku tevlihevî û dem çêkirina aranjmanek çêkirî ya ku dê di cîh de bimîne dema ku xaniyek ji we re were firotin dijwar dike.

    Mînakî, çend sal berê min fikirîn ku min bi riya noterek lihevhatinek guncan çêkiriye. Mixabin, niha rastiyên nû hene ku berê xwe dane vê rêkeftinê. Rastiyên ku tu bandora min li ser tune. Kêmbûna dahatê ji ber seqetbûnê, vejîna nakokiya hiqûqî ya bi jina min a berê re helbet di derbarê pereyan de, kiryarên zarokên ji zewaca berê, mirina diya min, demansa bavê min, guhertina qanûnê û hwd.

    Di rastiya aborî de hûn eşkere tiştê ku hûn dixwazin dikin. Bi serê xwe tiştek xelet tune û ji ber vê yekê ew pir caran li vir tê pêşniyar kirin. Li Taylandê her tişt bi navê wê û li YEyê her tişt bi navê we bi berfirehî hate sepandin. Mixabin, lihevhatinek wusa pir bi têkiliyên mirovî ve girêdayî ye, nexasim bi hevjîna weya Thai re. Evîn her dem herheyî ye… di fîliman de, lê di jiyana rast de têkiliyên mirovan her gav li ber ceribandina demê ne.

    Hem li welatê xwe û hem jî li Taylandê girîng e ku hûn çarçoveyek qanûnî / qanûnî li ber çavan bigirin. Bê guman di zagona milk, qanûna malbatê, yasaya mîrasê, yasaya karsaziyê, yasaya bacê, rêzikên teqawidiyê, ... û li gorî rewşa weya kesane, di hejmarek dîsîplînên qanûnî yên din de.

    Tewra ku hûn rêgezek qanûnî ya baş dixwazin, ew kêm kêm hêsan e. Lêgerîna arîkariya pispor ji noterek û/an parêzerên pispor ên Taylandî her gav rehetiyê nabîne ji ber ku "bingeh"ên rewşa weya kesane carinan ew qas tevlihev in ku bi qanûnî kêm têne wergerandin an carinan jî hinekî têne ji bîr kirin. Tiştek ku wêris dê paşê rûbirû bibin. Tiştek ku mirî qet nedixwest. Desthilatdariya li dervayî gora we dîsîplînek zehf dijwar e, ku çend hukumdar têne dayîn 🙂

    Li dû vê beşê li ser TB-ê, ez ê careke din bi baldarî bifikirim ka çawa lihevhatina ku berê lihevhatî dikare bi kiryara noteriyê were nûve kirin. Armancek xweş, rast?


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim