Xanimeke Taylandî li Ewropayê

Ji hêla Gringo ve
Weşandin li Ling, gringo
Tags: , , ,
December 25 2017

Navê çend sedemên ku hûn biçin Taylandê û hûn ê bê guman werin çande di lîsteyê de ji bo. Naha hûn dikarin govend û dîskotên li Walking Street û sazgehên bêhejmar ên masajê wekî çand binav bikin, lê ez bêtir behsa dîroka Thai û çanda Budîst dikim.

Em bi çavên xwe yên rojavayî li gelek perestgehên rûniştî, derewîn, zêrîn, pir bilind, pir piçûk û hwd dinêrin. ev hemû?

dîroka Dutch

Û berevajî? Bê guman, hûn nikarin ji Taylandiyek re rave bikin ka çima li Hollanda dêra me ya katolîk û protestant heye û dêra Protestan jî dikare li gelek koman were dabeş kirin. Hewl bidin ku li ser şerê me yê 80-salî bi Spanyayê re, Relief of Leiden, Serkeftina Alkmaar-ê tiştek aqilmend bibêjin, ew hewldanek pûç e. Heke hûn bi rengekî pergala meya civakî rave bikin, Taylandiyek dê bi ecêbmayî û nefêhmî li we guhdarî bike. Tewra behsa Şerê Cîhanê yê Duyem bike û çima tiştekî me li dijî Almanan heye/heye û Taylandiyek bi çavên nefêm li we dinêre.

London

Min ji zû de dizanibû, ji ber ku carekê - di salên heftêyî de - ez bi karsazekî Taylandî re li Londonê bûm. Di navbera çalakiyan de min rêwîtiyek geştyariyê berbi Bircê kir, ji ber ku min fikirîn ku ew ê ji bo wî balkêş be. Berê min hinekî jê re qala dîrokê kir û dema ku em gihîştin wir, ew nexwest bi her nirxî bikeve hundur. Digel ew qas serjêkirin, divê bêhejmar giyanên li wir bijîn û Taylandî jê nefret dikin.

Serdanên Hollandayê

Bi jina xwe ya Thai re du caran çûme Hollandayê. Cara yekem eşkere dibe sedema şokek çandî, ji ber ku Hollanda li gorî Tayland çiqas cûda ye. Tora rê ya bedew, trafîka birêkûpêk, giyayê kesk, xaniyên xweşik gelek ah û ooh çêdikin. Li bajarê min ê Alkmaar, kolanên kirrûbirra xweşik dihatin heyrankirin, her çend wê bi tirs li tiştên ku ew dihesibînin ji bo kincên jinan, wek nimûne, bihayên pir bilind dinerin. Wê difikirî ku Sûka Penîrê henek e, lê wê nikarîbû perçeyek penêr daqurtîne. Na, pir girîngtir ew bû ku li Alkmaar 2 restorantên Taylandî hebûn ku ew dikaribû dîsa Thai biaxive û xwarinek taylandî xweş bike.

amsterdam

Rojek (an du) xweş li Amsterdamê. Li Kalverstraat digere, li ser eywanekê rûdinişt, li meyxaneyek Urdunî ya qehweyî vexwarin, sûka kulîlkan, serdanek li brewery Heineken, wê bi rastî jê kêfxweş bû. Na, ne serdana Muzexaneya Van Gogh an jî Rijksmuseum, ji ber ku tenê axaftina li ser Nobedarên Şevê an jî Van Gogh, ku guhê wî jêkir, dê di demek nêzîk de bibe sedema bêhntengiyekê. Xweşbextane, wê di heman demê de karîbû serdana gelek restorantên Thai yên li Amsterdamê bike da ku dîsa xwe li malê hîs bike.

Brussels

Yek ji ramanên wê dîtina Birca Eiffelê ya li Parîsê bû, ji ber vê yekê hûn herin. Di rê de, me rojek li Brukselê derbas kir, ji ber ku ew jî wekî tûrîstan gelek tişt hene. Li Grote Markt qedehek birra beljîkî ya xweş û bê guman divê em Manneke Pis bibînin. Naha min bi xwe tu carî ew nedîtibû, her çend ez gelek caran çûme Brukselê, ji ber vê yekê hin lêgerîn lazim bû. Dema ku me ew dît, jina min bi kenê bê kontrol ket. Ma dê hemû cîhan were Brukselê ku wî peykerê bi qasî 90 cm bilind bibîne? Min wêneyê wê bi Manneke Pis, ku di odeya me de ye, kişand. Em hîn jî dikarin her carê li ser wê bikenin, nemaze dema ku em wêneyê mezin ê li Patrick's li restoranta wî ya Belçîkî ya li Arcade on Second Road dibînin.

Paris

Birca Eiffelê bi heybet e, meşa li ser Champs Elysee - bi bihayên cilûbergên jinan pir zêde - xweş e, lê wekî din ji bilî kaosa trafîkê ya li Arc de Triomphe û bihayên bilind ên dikan, xwaringeh û li ser terasekê vedixwe. Em neçûne Louvreyê û min ji kesî re behsa Louisê Çardehan û Şoreşa Frensî nekiriye, ji ber ku wê mîna çêlekê ku li trênê temaşe dike li min binêre.

barcelona

Mîna li Parîsê, li Barcelonayê xwaringehek taylandî tune. Piştî gera bajêr bi serdanek kurt a Parka Gaudi (bê guman windakirina wextê) û meşa li ser Ramblas, hûn ê tiştek xwarinê bixwazin. Ji ber vê yekê ne Thai, lê paellayek spanî, ji ber ku ew jî birinc e, rast? Nizanim ew wê bû yan jî qalîteya xwarinê bû, lê di nîvê rê de bi lez û bez çû destavê da ku wê birincê sor û asê yê bi şîrmijkan bavêje. Piştî qedehek bîrayê zû razê û roja din zû vegere Hollanda, vegere xwarinek Thai.

Volendam

Roja herî xweş a Hollandayê serdana Volendam bû. Ne ewqas Volendam bixwe, her çend helbet wêneyek bi cil û bergên kevneşopî hat kişandin û êl hat xwarin, lê riya vegerê ya Alkmaar. Li şûna rêyên sereke yên normal, ez bi rêyên çandiniyê û gundan ve vegeriyam. Em li mêrgeke bi 100 dewaran, li mêrgeke kesk diçêrînin, rawestiyan. Bi rastî, em bi saetan li wê derê di nav giyayan de rûniştin û kêfa çêlekên xweşik û qelew, yên ku gelek wêne ji wan hatibûn kişandin. Di carekê de jina min axînek kişand: Ax, eger çêlekên min ên ji Îsanî karibin çend rojan li vir biçûna betlaneyê!

NB: Berê di Kanûn 2010 de hate şandin

29 bersiv ji bo "Jinek Thai li Ewropayê"

  1. Cornelis dibêje jor

    Helbet gelek holendî jî hene ku tiştekî nizanin - û/an jî jê re eleqedar nabin - Şerê Heştê Salî, Relief Leiden, Serkeftina Alkmaar, Vincent van Gogh, Rijksmuseum an Şoreşa Frensî. çend rastiyên dîrokî û girîng ên çandî. Bi gotineke din: bila li wan Taylandiyên ku ne xwediyê wê eleqeyê ne jî biçûk binerin.

  2. w.dry dibêje jor

    Bi rastî kêfxweş e.
    Ez difikirim ku xwîna min a Taylandî ya piçûk jî heye.
    W. Droog

  3. Jack Braekers dibêje jor

    Di destpêkê de şoka çandê dixuye ku serdest dibe, lê di dawiyê de piraniya jinên Taylandî ji ber serma, xwarin û bi taybetî ji ber bêzariyê dev jê berdidin û dîsa vedigerin.

    • Jasper dibêje jor

      Funny hûn vê Jack dibêjin. Hûn dikarin wê bi rastiyan piştgirî bikin, gelo ew tevahiya Ewrûpayê an tenê Hollandayê eleqedar dike? Tecrûbeya me berevajî ye: piraniya jinên Taylandî tenê dixwazin ji bo betlaneyê vegerin Taylandê, ew pir germ e, xwarin pir neqalîteya wê ye, ew pir bêzar e û heke hûn çêtir bikar bînin gendeliya herheyî êdî nayê pejirandin. tiştên li Ewropayê.
      Digel vê yekê, ew tenê ezmûna meya kesane bi nêzîkê 20 jinên Taylandî yên ku derketine Ewropayê re ye.

      • Bert dibêje jor

        Nefikirin ku nexwestin pir caran bi nekaribûnê re tê tevlihev kirin.
        Tecrûbeya min a kesane ev e ku ew dixwazin vegerin, lê ji ber sedemek an yekê ew pir caran nikarin. Bi gelemperî ew li ser pereyan (ji bo malbatê) an jî ew e ku mêr têra xwe qezenc nake an zarokên wan hene ku naxwaze li dû xwe bihêle.

      • theos dibêje jor

        Jina min, kur û keça min naxwazin biçin Hollandayê û li wir bijîn. Qet eleqe tune, dema ku ew hîn piçûk bûn min ew neteweya Hollandî girt, hûn Balyozxaneyê û hemî tiştan dizanin. Ah baş, ez difikirim ku kalîteya jiyanê li vir çêtir e.

  4. Willy dibêje jor

    Çîrokek xweş, lê li Barcelona û bê guman Parîs gelek xwaringehên Thai hene ... û tamxweş jî ...

  5. Fransamsterdam dibêje jor

    Dem diguherin û Taylandî, hema bêje bê şer, cîhanê zeft dikin.
    Tripadvisor naha 53 restorantên Thai li Barcelona û 367 li Parîsê navnîş dike.

    • Rob V. dibêje jor

      Di şîroveyek berê de, Gringo pejirand ku ew bi rastî li wê geriyabû. Û em dikarin hinekî jî wê bi azadiya afirîneriya nivîskar ve girêbidin, ku perçeyek xweş pêşî li rastiyan digire.

      Mînakî, we vê dawiyê tiştek bi rêzê nivîsand ku got çêtir e ku hûn ji Thais re qala çîrokên li pişt Krîsmisê nekin. Di heman demê de reaksiyonek ku min texmîn kir ku divê em 100% ciddî negirin (lê kir ji ber ku min dikaribû bi xweşikî bersivê bidim wê 555).

      Gringo belkî di heman demê de dizane ku hûn dikarin bi hêsanî ji mêvanên Taylandî re li ser tevgerên cihêreng ên di nav Xirîstiyantiyê de bibêjin, mîna ku di nav Budîzmê de, di nav yên din de jî hene. Û ku di heman demê de gelek Taylandî jî hene ku bi rastî bi dîrok û çîrokên li vir li Ewropayê re eleqedar dibin. Lê ne her kes û ne her dem. Gelek Ewropî di betlaneyê de têne Taylandê di serî de ji bo ku tangek xweş bistînin an jî ji jiyana şevê kêf bikin. Ji ber vê yekê ew her gav li hêviya geryanek çandî ya bi dîrokê ne. Dem, cih û mirov girîng e.

      Belê, ew qatil in. Ez bi xwe hez dikim ku li dîrokê bigerim, lê ne her roj, tewra dema ku ez li Taylandê me jî rojên min hene ku ez tercîh dikim ku tenê ji xwarin, vexwarin û rihetbûnê kêfê bikim. Berevajî wê pir cûda nabe. Ez gelek Thais nas dikim ku bi çand, dîroka Ewropî, hwd re eleqedar dibin, lê ne her roj. Ez bi delalê xwe re çûm çend seferan. Li bajaran geriyan, serdana muzeyan, kêfa xwezaya Hollandayê û carinan li deverên din ên Ewropayê. Li Spanyayê (Barcelona û Palma) bi hev re xwarinek û bîrek xweş bikin. Dûv re min dikaribû binivîsim ku xwarinek taylandî tune bû ku were dîtin, her çend rastî dê ev be ku em lê digeriyan û ne hewceyî wê bûn.

      Gringo, tenê çîrokek xweş, her çend ez hêvî dikim ku rastî ji ya ku hûn li vir bawer bikin hinekî kêmtir zer bû.

      • Fransamsterdam dibêje jor

        Mebesta wê ne bi awayek xirab bû, û erê, ger kesek li cîhek din gotinên xwe an azadîyên helbestvanî binirxîne, ez dikarim bêriya wan bikim.
        Çêtir e ku wê wekî dijberiyek hişyar li hember kesên ku her gav karanîna înternet/telefona desta şermezar dikin bibînin. Awantajên wê jî hene.
        Wekî din, ez bawer nakim ku min qet negot ku hûn nekarin ji Taylandiyan re behsa çand û olên din bikin an jî ew ê bi wan re eleqedar nebin, lê min tenê hewl dida ku nîşan bidim ku astengiya ziman astengiyek pir dijwar e. bi ser keve da ku bi cidî bigihîje wê nuqteyê.
        Ez bi xwe bi 'Tai Black Pete' eleqedar im, ku bi Thailandî ji edebiyata ku min digot qey ji hêla padîşahek ve hatî nivîsandin tê zanîn, lê gava ku ez li ser vê yekê li vir li Taylandê dipirsim ka ew çawa dixebite, pirsgirêka ziman pir mezin e, û hetta Înternetê, ku ez tenê dikarim agahdariya bi Englishngilîzî bibînim, ez ne zêde jîr im, ji ber ku her kes tiştek cûda dinivîse, têkoşiya ku çîroka xwe ji Thai-yê derxîne û ger neçar be ku ez wê bêyî zanîna paşîn şîrove bikim, ez nebawer dibim, lewra Ez li benda demên çêtir li pêş me.
        Ji ber vê yekê heke hûn dixwazin careke din biavêjin, ji min re bibin alîkar bi wê เงาะป่า
        Ji girtina mêşên hev çêtir e, rast e.

    • gringo dibêje jor

      @Frans, çîrok di sala 2010 de hatiye nivîsandin û li ser rêwîtiyek e ku di sala 2005 de pêk hat.
      Ma hûn dikarin diyar bikin ka wê demê çend xwaringehên Thai li Parîsê hebûn li deverên ku gelek tûrîst lê serdana wan dikin û hûn dikarin her weha destnîşan bikin ka çend restorantên Taylandî di wê demê de li Barcelonayê di nav tîrêjek bi qasî 1000 metre li dora Ramblas de hebûn?

      • Fransamsterdam dibêje jor

        Ne fikir e, ez pir hindik difikirim. Ji ber vê yekê ez dibêjim 'dem diguherin'. Ez bi tu awayî guman nakim hêza weya çavdêriyê ya wê demê (hîn nekiriye) û tenê dixwazim destnîşan bikim ku hin tişt bi tundî diguhezin.

  6. Tino Kuis dibêje jor

    Ya ku tu dibêjî ev e, Gringo:

    'Û berevajî? Bê guman, hûn nikarin ji Taylandiyek re rave bikin ka çima li Hollanda dêra me ya katolîk û protestant heye û dêra Protestan jî dikare li gelek koman were dabeş kirin. Hewl bidin ku li ser şerê me yê 80-salî bi Spanyayê re, Relief of Leiden, Serkeftina Alkmaar-ê tiştek aqilmend bibêjin, ew hewldanek pûç e. Heke hûn bi rengekî pergala meya civakî rave bikin, Taylandiyek dê bi ecêbmayî û nefêhmî li we guhdarî bike. Tewra behsa Şerê Cîhanê yê Duyem bike û çima tiştekî me li dijî Almanan heye/heye û Taylandek bi çavên nefêhm li we dinêre.'

    Kêfxweş e ku meriv hemî Taylandiyan bi heman firçeyê bişewitîne. Ewqas hêsan. Serpêhatiyên min cuda ne. Min bi Thais re çend caran serdana Hollandayê kir û hûn bi rastî dikarin gelek tiştan ji wan re rave bikin. Û ew meraq dikirin. Ger hûn şerên Siam bi Burmayê re destnîşan bikin, wan Şerê 80 Salan bi tevahî fêm kir. Ji ber vê yekê ne sûcê Thais, lê tenê û tenê sûcê we ye.

    • Fred Jansen dibêje jor

      Tino reaksiyona we ya li ser Gringo tê fêm kirin, lê bi dîtina min ev yek bi asta ya pir girîng ve girêdayî ye
      Thai ku tê darizandin. Her kes dê bipejirîne ku asta perwerdehiyê û pêşkeftina li Taylandê gelek tiştan dihêle. Mirov nikare ji bo vê yekê sûcdar bike, lê bêyî ku di mînakan de xwe winda bikim, mixabin ev rastiyek e.
      Ji ber vê yekê ez bi hevoka dawîn re bi tevahî napejirînim, ku dibêje - bi wateya kêm-zêde sûcdar - ku nivîskarê gotarê sûcdar e û ne Taylandî ye.

      • Tino Kuis dibêje jor

        Fred delal,
        Gringo çîrokên baş dinivîse. Ew li ser serpêhatiyên kesane yên ku wî û jina wî li Hollandayê hebûn. Pirsgirêka min bi wê re nîne.
        Lê wê hingê ez difikirim ku li ser wê tiştek 'Thai' tune. Hemî Taylandî cûda ne, baş e? Û ez diwêrim bêjim ku gelek geştyar, derbider û teqawîtbûyî yên Hollandî bi qasî ku gelek Taylandî li ser dîrok û çanda Hollandî (Rojavayî, Ewropî) dizanin hindik li ser dîrok û çanda Taylandê dizanin.
        Kêmtir pêwendiya wê bi perwerdehiyê re ji berjewendî, meraq û xwesteka hevpar a ji bo baştir têgihîştina hev heye. Ew dem û enerjiyê digire.

      • Bang Saray NL dibêje jor

        Carinan ez naxwazim fêm bikim û ez tenê matmayî dimînim ku li vir kesek tune ku ji ber vê sedemê ku zarokên wî li vir perwerdehiya baş nabînin (an jî dikare werbigire lê naxwaze vegere Hollanda) ji bo wê bidin).
        Lê erê, belkî ew ê dîsa gelê Holandî yên Typie bin ku li her deverê guheztinek destnîşan dikin da ku wê rast bikin.

    • Bang Saray NL dibêje jor

      Tino,
      Tu dikarî nêrîna xwe bidî, ev mafekî baş e, lê tiştê ku min aciz dike ev e ku tu gelek caran êrîşî nivîskarekî dikî, eger tu jê razî nebî, eger kesên ku li dijî te hebin, tu dê şîroveyan bikî, dê gelek kes bi min re bipejirînin. belkî ji we re nayê bîra we ku bê guman gelek an bêtir hene ku bi we re ne razî ne.

    • Peter V. dibêje jor

      Oh, heke hûn Taylandiya 'rast' bibînin, hûn dikarin *berdewam * ravekirina wê bidomînin, wê hingê hûn ne hewceyî komê ne…
      (Û, erê, ew henek bû.)

      Tecrûbeyên min di navbera her duyan de ne, û ez bi xwe bêtir bi têgihîştina Tîno ya cîhanê re têkildar im.

    • gringo dibêje jor

      @Tino: çima hûn nikarin vê çîrokê - wekî ku RobV di bersivekê de dinivîse - wekî çîrokek kêfê bibînin? Çima divê hûn xalek taybetî hilbijêrin da ku dîsa henekek xweş bikin? Çend xemgîn!

      Lê naha di warê konkret de: bê guman mebesta min ne ew e ku ez hemî Taylandiyan bi heman firçeyê bişopînim, ez cûdahiyan dizanim. Lê dîsa jî, beşek mezin û ez diwêrim bêjim ku pirraniya nifûsa Thai li ser dîroka Ewrûpayê tiştek nizane û bê guman ne li ser Hollanda. Tayiyên ku ez dizanim bi gelemperî kêm xwenda ne. Ji ber vê yekê ez naçim nav wan derdorên baş, mîna we, ku Taylandiyên xwenda bi rastî dê bi dîroka Hollandayê re eleqedar bibin. Te ji wan re got û wan fêm kir, gotin. Tino, tu jî wekî her kesî Taylandiyan nas dikî, lê ma te qet bihîstiye ku Taylandek (bibore ku ez dîsa gelemperî dikim) bêje: "Ez wiya fêm nakim"?

      Ma ew ecêb e? Na, qet nebe, ji ber ku Cornelis di bersiva xwe de rast dibêje ku gelek holandî jî ji dîrokê tiştek nizanin. Bi tenê tu eleqeya wan tune û di vê yekê de tiştek xelet tune.

      Tîno, te qiseta çîrokê ji dest da. Min du betlaneyên xweş li Hollanda û hin welatên din ên Ewropî bi jina xwe ya Taylandî re derbas kir. Bi seredana Bruksel, Parîs û Barcelonayê min bi rastî tu xêrek jê re nekiriye, wê kêfa wê ji wan çêlekên ku di perestgehek Hollandî de diçêrîne. Min dikaribû lê zêde bikira ku me rêwîtiyek fantastîk ber bi Amelandê ve kir, bi bîsîkletê di nav dun û di ser dikan re bisiklêtan geriyan, li peravên fireh ên vê girava bedew a Hollandî nefesek nû vedigirin. Wê ji wê û çawa kêfxweş bû!

      • Tino Kuis dibêje jor

        Lêborîna min, Gringo, eger tu xwe birîndar bikî. Min berê jî li jor nivîsîbû ku hûn çîrokên baş dinivîsin ku ez gelek jê fêr dibim û xwendina wan xweş e.

        Lê gava ku behsa gelemperîkirina 'Tai' tê kirin, di dilê min de cîhek nazik heye. Ez nikarim vê yekê ragirim û dibe ku ez pir bi tundî û pir caran bertek bikim.

        Ma min qet bihîstiye ku Taylandek gotiye 'Ez wiya fêm nakim'? Birêkûpêk lê ne ew çend caran. Ev bi gelemperî ji ber ku ez wiya rast rave nakim an jî Thai-ya min têrê nake. Ez ê dîsa bi awayekî din bibêjim.

      • chris dibêje jor

        "We qet bihîstiye ku Taylandek (bibore, ez dîsa gelemperî dikim) got: "Ez wiya fêm nakim"?'
        Belê, her hefte yek ji şagirtên min dibêje ku ez fêm nakim ku ez çi şîrove bikim. Û paşê ez dîsa rave dikim.

  7. Jan Scheys dibêje jor

    çîrokek pir xweş û çi hewldanek vî zilamî ji bo jina xwe kiriye haha.
    Ji bo min ew rêwîtiyek ji bo Brukselê bi qasî 30 km dûr bû û ew bû!
    berê min zêde xema avahiyên kevn nedikir û tiştên nû yên bi gelek xemilandin tercîh dikir. heke hûn tenê li ser perestgehên Thai difikirin haha
    Çend Taylandî yên ku hatine ku li zanîngehê perwerdehiya din bişopînin, hem ji malbatek pir baş, hem ew mîmar û hem jî ew ji wî pir biaqiltir, tiştek di warê zanistî de an tiştek din.
    Dema ku ew vegeriyan Taylandê, min xwest ku ez li xwaringehek baş şîvek xatirxwestinê bidim wan û wan bê guman israr kir ku lingên beqê bigirin, tiştek ku min bê guman hêvî nedikir!
    Ji ber vê yekê hûn dibînin ku Taylandiyên dewlemendtir jî ji xwarina heywanên wusa neasayî hez dikin, berevajî çînên me yên bilind!

  8. Hank Hollander dibêje jor

    Ez û jina xwe heta niha 1 hefte carekê em çûne Hollandayê. Ji Alkmaar
    , ku kur û keça min lê dijîn, bi otomobîlek kirêkirî ji b&b heta b&b. Wê zû xwarinê Thai li Alkmaar dît. Piştî 1 car ew bi wê qediya. Ew ne xwarina Thai ya rastîn bû. Wê ji xwarina Hollandî hez kir û difikirî ku pancake li Duinvermaak ji xwarina Thai çêtir e. Berdewam li seranserê welêt, serdana hemû dîmenan. Ev tenê dema ball bû, da ku bingo bû.

  9. Darius dibêje jor

    Mixabin, birêz Gringo kêm têgihîştina Bûdîzmê heye û bê guman ne ku di bûdîzmê de bi qasî ku di çanda me ya xiristiyan de (Protestantî) de gelek tevger hene.

    Lêbelê ez ji wî re cejnên pîroz dixwazim
    Her weha hemî xwendevanên vê forumê!

    Darius

  10. Stefan dibêje jor

    Jina min a Taylandî dema ku di meha Tîrmehê de hat li keskahiyê nihêrî. Û dema ku darên bê pel dibîne xemgîn dibe. "Ma ew dar mirine?" Di havînê de ji xwezaya me kêfxweş dibe. Ew jî fêr bûye ku roj ji bo laşê me fezîletek e. Li Taylandê roj tiştek e ku meriv bi lez û bez bikeve bin siyê.

    Ew ji xwarina me ecêbmayî û dilşikestî ye ku tiştek "tûj" nîne. Li Taylandê ew ji germê êş kişand. Niha di destpêka zivistana xwe ya yekem de carinan ew sar dibe. Lê ew ji ya ku min hêvî dikir çêtir sermayê tehemûl dike.

    Ew rojekê li Bruges an Ghentê kêfxweş dike. Û şaş e ku hema hema her tişt ji Taylandê pir bihatir e. Ew jî ecêbmayî ma ku doktorê diranan her tiştî bixwe dike. Li Taylandê diranekî diranan komek arîkar heye. Paqijiya kolanê ew pir heyirî hişt. Ew bêriya xwarina taylandî (biharat) û erzan kiriye. Ew bi pijandina taylandî hema hema her roj wê telafî dike. Û ez ji xwarina wê kêfxweş dibim.

    Ew matmayî dimîne ku li bankê hindik xerîdar hene û karmend jî hindik in. Ew ferq nake ku em zû û rast têne xizmet kirin.

  11. rori dibêje jor

    Çîrokek yek alî. Di derbarê Hollandayê de, jina min bi welat û çanda me re pir eleqedar e. Ew hîn wêdetir jî diçe ji ber ku ew carinan ji bo komên Taylandî yên ku dixwazin biçin Ewropa an Hollandayê wekî rêber / organîzatorek gerê dixebite.
    Vê yekê jî bi dilekî mezin ji heval û hogirên xwe re radigihîne. jî li Taylandê.

    Di nav deverên cuda yên Hollanda û/an deverên Ewrûpayê de çend gerên me yên birêkûpêk hene.
    Di Cotmeh-Novemberê de ji Romayê komek ji 30 rahîbên Taylandî dê li Italytalya, Swîsre, Almanya, Komara Çek û Almanyayê dîsa werin rêve kirin ku li Dusseldorfê bi dawî bibe. Gerek 18 rojî.

    Jixwe soz daye ku komek ji 38 kesan ji Dusseldorfê di ser Almanyaya Bakur re, di nav Hollanda Bakur û Rojhilatê re bi riya Polders (zeviyên ampûlê) di ser Frielsand dikê re û Hollanda Bakur, Hollanda Başûr, Zeeland, bi riya Flanders re ku li Brukselê biqede.

    Ya ku di heman demê de derbas dibe ev e ku hûn çîroka xwe çawa vedibêjin? Hollanda çi ye, Elmanya çi ye, bi rengekî henek li ser dîrokê tiştek bêje.

    Mînakî, li Barger Compascuum, mirov heta salên 60-an di holikên sod de dijiyan.
    Herin welatê Heiligerlee, lê pêşî li Munster û Almanyayê bûn. Di gera xwe de kirîna BAŞ têxin. Serdana perestgehên Taylandî yên li Ewropayê bikin, Vebêjin ka çima Afsluitdijk hate çêkirin. Li ser abîdeyê hilkişin û li ser dikê û zozanan temaşe bikin.

    Ji mirovan re nîşan bidin ku ji Amsterdam, Volendam û hwd bêtir heye, lê çîrokek baş heye ku vebêjin.
    Wê bi kurtî û zelal rave bike û bi dîroka Taylandê ve girê bide.

    Dibêjin ku Taylandiyek navînî bi xwarinên Hollandî û hwd re eleqedar nabe jî ne rast e.

    Her weha em li Taylandê her cûre stew dixwin ji ber ku ew hêsan û bilez e. Xesûyên min jî her tim bi kêf dixwin.
    Wiha?????

  12. Nicky dibêje jor

    Li Parîsê xwaringehek Thai tune ????? Em havîna borî li Parîsê bûn û çend xwaringehên Thai dîtin. Tewra bi hevalê me yê rêwîtiya Thai re tenê şîvê xwar.

    • gringo dibêje jor

      @Nicky, bersiva min ji FransAmsterdam ya 25ê Kanûnê di 17.02:XNUMX PM de bibînin

  13. Fransamsterdam dibêje jor

    Di heman demê de ji Taylandiyan re behsa ruhê Noelê bikin, ji hev re qenciyê bikin, li ser bingeha aştî û dilxwaziyê bifikirin û tevbigerin.
    Û dûv re bila ew reaksiyonên polemîkî yên ku di Roja Sersalê de li ser vê çîrokê ji hêla Gringo ve hatî nivîsandin bixwînin, ku bi zor dikare jê re were gotin.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim