Thai Wai ដែលជាការស្វាគមន៍បែបប្រពៃណីដែលពោរពេញដោយការគោរព និងភាពរាបទាប ជារឿយៗជាប្រភពនៃការយល់ច្រលំបែបកំប្លែងសម្រាប់អ្នកទេសចរដែលមិនមានការសង្ស័យនៅក្នុងប្រទេសថៃ។ ពី Wai'ing ដើម្បីទុកបុគ្គលិក ដល់ការស្វាគមន៍ឆ្កែតាមចិញ្ចើមផ្លូវដោយអចេតនា អ្នកទេសចរទាំងនេះបង្ហាញយើងពីរបៀបដែលកាយវិការវប្បធម៌អាចនាំទៅដល់ឈុតដ៏គួរឱ្យអស់សំណើច។

អាន​បន្ថែម…

គន្លឹះ ១០ យ៉ាង​អំពី​ប្រទេស​ថៃ ដែល​មិន​សូវ​មាន​នរណា​ដឹង! អ្នក​ដែល​មិន​ចូលចិត្ត​ទេសចរណ៍​ទ្រង់ទ្រាយ​ធំ និង​ផ្លូវ​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​វាយ​ដំ​ក៏​អាច​ធ្វើ​ដំណើរ​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​ប្រទេស​ថៃ និង​ទទួល​បាន​បទ​ពិសោធ​ពិសេស។

អាន​បន្ថែម…

តើ​អ្នក​បាន​ដោះស្រាយ​ការ​បើកបរ​ប្រឆាំង​នឹង​ចរាចរណ៍ ប្រមូល​ថង់​ប្លា​ស្ទិ​ក​នៅ 7-Eleven ជឿ​ខ្មោច គោរព​ព្រះពុទ្ធសាសនា ឬ​ស្រវឹង​រាល់​ពិធី​ជប់លៀង​ទេ​? ទេ សរសេរ Tino Kuis ។ ការកែតម្រូវមានន័យថា អ្នកមានអារម្មណ៍សុខស្រួល បំពេញ និងសុខស្រួលក្នុងសង្គមថៃ វាមានអារម្មណ៍នៅផ្ទះ។

អាន​បន្ថែម…

Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969) ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ដោយឈ្មោះប៊ិចរបស់គាត់ Sathiankoset អាចត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអ្នកត្រួសត្រាយដ៏មានឥទ្ធិពលបំផុតម្នាក់ ប្រសិនបើមិនមែនជាស្ថាបនិកនៃនរវិទ្យាថៃទំនើប។

អាន​បន្ថែម…

តើអ្នកទៅសម្រាកនៅប្រទេសថៃទេ? បន្ទាប់មក អ្នកមិនចាំបាច់ទន្ទេញចាំបញ្ជីទាំងមូលនៃការធ្វើ និងមិនត្រូវនោះទេ។ កំហុសភាគច្រើនត្រូវបានលើកលែងយ៉ាងងាយស្រួល។ ជនជាតិថៃដឹងថាភ្ញៀវបរទេសមានទំនៀមទម្លាប់ខុសៗគ្នា ហើយមានភាពបត់បែនចំពោះបញ្ហានេះ។

អាន​បន្ថែម…

ដូចជា 'ម៉ៃប៉ែនរ៉ៃ' 'sanook' គឺជាពាក្យថៃដែលគេស្គាល់ និងប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយ។ ជាអកុសល អត្ថន័យនេះច្រើនតែបង្ហាញលើសលប់ និងតូចចង្អៀត ខណៈពេលដែលការយល់ដឹងដ៏ល្អនៃពាក្យ 'sanook' គឺចាំបាច់ដើម្បីយល់ពីចិត្តគំនិតរបស់ថៃ។

អាន​បន្ថែម…

ខ្ញុំបានជួបឧទាហរណ៍នៃសំណួរជម្រើសបីនៅសាលាថៃ។ វាមិនច្បាស់ទេថាតើនេះទាក់ទងនឹងថ្នាក់ខ្ពស់នៃសាលាបឋមសិក្សាឬឆ្នាំដំបូងនៃអនុវិទ្យាល័យ។ នេះគឺជាការសាកល្បងលើប្រធានបទ 'វិទ្យាសាស្ត្រអនុវត្តនៃជីវិតប្រចាំថ្ងៃ' ។

អាន​បន្ថែម…

តើ​ប្រទេស​ថៃ​បាន​ឆ្លើយ​តប​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​ទំនាក់​ទំនង​ជាមួយ​លោក​ខាង​លិច? តើ​គេ​មាន​ទស្សនៈ​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​លោក​ខាង​លិច? តើ​រឿង​ណា​ខ្លះ​ដែល​គេ​ស្ងើច​សរសើរ និង​អ្វី​ដែល​ជំរុញ​ចិត្ត​ពួក​គេ? តើ​ពួក​គេ​បាន​ទទួល​យក​ដោយ​របៀប​ណា និង​ដោយ​មូលហេតុ​អ្វី ហើយ​តើ​ពួក​គេ​បដិសេធ​អ្វី? មគ្គុទ្ទេសក៍វប្បធម៌ខ្លី។

អាន​បន្ថែម…

អាស៊ី​ត្រូវ​បាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​និយាយ​ថា​មាន​តម្លៃ​វប្បធម៌​ពិសេស​ដែល​ការ​ដឹកនាំ​បែប​ផ្តាច់ការ​ជា​ផ្នែក​ធម្មជាតិ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា លទ្ធិ​ប្រជាធិបតេយ្យ​មិន​មែន​ជា​អ្វី​ដែល​ប្រទេស​លោក​ខាង​លិច​បាន​ណែនាំ​ដល់​ប្រទេស​ថៃ​ទេ។ ទេ វាគឺជាលទ្ធផលនៃអន្តរកម្មដ៏ស្មុគស្មាញនៃប្រពៃណីក្នុងស្រុកនៅក្នុងសង្គមភូមិថៃ ក៏ដូចជាឥទ្ធិពលបរទេស។ សូមក្រឡេកមើលឱ្យកាន់តែច្បាស់ថាហេតុអ្វីបានជាលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យមិនជាក់លាក់ចំពោះលោកខាងលិច។ 

អាន​បន្ថែម…

ជនជាតិហូឡង់ និងជនជាតិហ្វ្លេមីស ដែលធ្វើចំណាកស្រុកទៅកាន់ប្រទេសមួយផ្សេងទៀត ប្រកាន់ខ្ជាប់នូវភាសា និងវប្បធម៌ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។ នេះបង្ហាញឱ្យឃើញពីបញ្ជីសារពើភណ្ឌពិភពលោកដំបូងបង្អស់នៃការអភិរក្ស ឬការបាត់បង់ភាសា វប្បធម៌ និងអត្តសញ្ញាណហូឡង់។

អាន​បន្ថែម…

តាមពិតមានហេតុផលពីរសម្រាប់ការសរសេរអត្ថបទនេះ។ មួយ​គឺ​ជា​សំណើ​របស់​សហសេវិក​ដើម្បី​សរសេរ​ក្រដាស​មួយ​រួម​គ្នា​សម្រាប់​សន្និសីទ​ក្នុង​ទីក្រុង​ហ្សឺណែវ​ស្ដីពី​ការ​គ្រប់​គ្រង​ឆ្លង​វប្បធម៌។ មួយទៀតគឺការបដិសេធ 'ទន់ភ្លន់' (រហូតដល់ទៅបីដង) ដោយប្រពន្ធរបស់ខ្ញុំឱ្យជិះឡានក្រុងទៅផ្ទះពីព្រលានយន្តហោះដុនមឿងជំនួសឱ្យតាក់ស៊ី។ រឿងទាំងនេះធ្វើឱ្យខ្ញុំសរសេរ។

អាន​បន្ថែម…

សូមអានអត្ថបទមួយនៅថ្ងៃនេះអំពីអ្នកជំនាញផ្នែកនរវិទ្យា Irene Stengs (*1959) ដែលបានទទួលបណ្ឌិតរបស់នាងក្នុងឆ្នាំ 2003 នៅសាកលវិទ្យាល័យ Amsterdam ស្តីពីការថ្វាយបង្គំរាជានិយមថៃ។ នាងមានទំនាក់ទំនងជាមួយវិទ្យាស្ថាន Meertens ហើយត្រូវបានតែងតាំងជាសាស្រ្តាចារ្យផ្នែកនរវិទ្យានៃពិធីសាសនា និងវប្បធម៌ដ៏ពេញនិយមនៅសាកលវិទ្យាល័យ Free of Amsterdam ចាប់តាំងពីខែមុន។

អាន​បន្ថែម…

កាល​ពី​ម្សិល​មិញ គេហទំព័រ​បាងកក​ប៉ុស្តិ៍​បាន​រាយការណ៍​ថា ការ​ទទួល​ស្គាល់​ខុន​ដាន់​ជា​បេតិកភណ្ឌ​វប្បធម៌​ដោយ​អង្គការ​យូណេស្កូ​បាន​ចូល​មក​កម្ពុជា។ សព្វថ្ងៃនេះ កាសែតនេះផ្ទុយពីខ្លួនវា (ប៉ុន្តែយើងធ្លាប់ប្រើវាហើយ) ដោយរបាយការណ៍មួយទៀតដែលនាយករដ្ឋមន្ត្រី ប្រាយុទ្ធ ពេញចិត្តចំពោះការទទួលស្គាល់របាំថៃដោយអង្គការយូណេស្កូ។ 

អាន​បន្ថែម…

កម្ពុជា​កំពុង​ទទួល​ស្គាល់​ដោយ​អង្គការ​យូណេស្កូ ដោយ​ចំណាយ​ប្រាក់​ពី​ប្រទេស​ថៃ។ វា​ទាក់ទង​នឹង​របាំ​បុរាណ​ខុន ដែល​ឥឡូវ​ត្រូវ​បាន​គេ​ទទួល​ស្គាល់​ជា​បេតិកភណ្ឌ​ខ្មែរ។

អាន​បន្ថែម…

កាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន មាននរណាម្នាក់បានទទួលបណ្ឌិតសម្រាប់គម្រោងស្រាវជ្រាវពិសេសមួយ។ បន្ទាប់​ពី​ការ​សិក្សា​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​លើ​ការ​ថត​សំឡេង​ជា​ច្រើន បុរស​នោះ​បាន​សន្និដ្ឋាន​ថា សត្វ​ស្លាប​នៅ​ក្នុង​ទីក្រុង​ហួច​ខុស​ពី​ជនបទ។ ពួកគេមើលទៅដូចមនុស្ស ព្រោះអ្នករស់នៅ Friesland, Limburg, Overijssel ឬខេត្តផ្សេងទៀតនិយាយខុសគ្នា។ ហើយនៅ Antwerp ក៏ខុសពី Bruges ក្នុងការដាក់ឈ្មោះទីក្រុងដ៏ស្រស់ស្អាតពីររបស់បែលហ្ស៊ិកសម្រាប់ជាប្រយោជន៍របស់វា។ ហើយចុះយ៉ាងណាចំពោះភាពខុសគ្នារវាង Amsterdammers និង Rotterdammers?

អាន​បន្ថែម…

Gringo បានទៅលេងប្រទេសហូឡង់ពីរដងជាមួយប្រពន្ធជនជាតិថៃរបស់គាត់។ លើក​ទី​មួយ​ច្បាស់​ជា​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​ការ​ភ្ញាក់​ផ្អើល​ពី​វប្បធម៌ ព្រោះ​ប្រទេស​ហូឡង់​ខុស​គ្នា​នឹង​ប្រទេស​ថៃ។ បណ្តាញផ្លូវស្អាត ចរាចរណ៍ស្អាត ស្មៅខៀវខ្ចី ផ្ទះស្អាតៗ ផ្តល់ផលច្រើនដល់ម្លឹង។

អាន​បន្ថែម…

កាលពីជាង 20 ឆ្នាំមុន ខ្ញុំបានទៅវិស្សមកាលនៅប្រទេសថៃជាលើកដំបូង ដោយលង់ស្រលាញ់ប្រទេស វប្បធម៌ និងប្រជាជន បន្ទាប់មកបានត្រឡប់មកវិញជារៀងរាល់ឆ្នាំ។

អាន​បន្ថែម…

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។