តើបរទេសមានទស្សនៈយ៉ាងណាចំពោះសៀមកាលពីអតីតកាល? WSW Ruschenberger: 'រដ្ឋាភិបាលគឺជារបបផ្តាច់ការនៃប្រភេទដាច់ខាតបំផុត។ ស្តេចគឺជាព្រះ។ ដប់ប្រាំរឿងជាប់គ្នា បកប្រែដោយ Tino Kuis ។

រឿងខ្លីទាំងនេះបានមកពីកូនសៀវភៅមួយក្បាលដែលមានចំណងជើងថា 'រឿងនិទាននៃទីក្រុងបាងកកចាស់ រឿងរ៉ាវសម្បូរបែបពីទឹកដីនៃដំរីស' ។ ពួកគេត្រូវបានរាយបញ្ជីនៅទីនោះតាមលំដាប់ចៃដន្យ ទៅតាមពេលវេលា ទីកន្លែង និងប្រធានបទ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ទុក​វា​តាម​ហ្នឹង។ ប្រភព​នៃ​រឿង​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​បាន​លើក​ឡើង ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​បាន​លើក​ឡើង​តែ​មនុស្ស​និង​ឆ្នាំ​ប៉ុណ្ណោះ។

George Windsor Earl ឆ្នាំ 1837

វាពិបាកណាស់ក្នុងការដើរកាត់ទីក្រុងនេះ មិនត្រឹមតែដោយសារតែភក់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែភាគច្រើនដោយសារតែសត្វឆ្កែមួយចំនួនធំ ដែលហាក់ដូចជាមានគោលដៅពិសេសសម្រាប់ជនជាតិអឺរ៉ុប។ នៅលើ jaunts ខ្លី XNUMX ឬ XNUMX នៅក្នុងទីក្រុង swampy នេះ ខ្ញុំត្រូវបានអមដំណើរដោយសមាជិកនាវិកពីរនាក់ដែលប្រដាប់ដោយខ្សែក្រវាត់ ដូច្នេះយើងអាចរក្សាសត្វដែលគួរឱ្យខ្លាចទាំងនោះនៅជាប់។

Ernest Young, ឆ្នាំ 1898

ថ្ងៃមួយ អ្នកនេសាទម្នាក់បានទៅលេងជនជាតិអឺរ៉ុបមួយក្រុមតូចដែលបោះជំរុំនៅក្នុងសង្កាត់របស់គាត់ ហើយបានផ្តល់ជូនសត្វមួយក្បាលសម្រាប់លក់។ សត្វតិរច្ឆាននេះមិនមានក្បាល ជើង ឬកន្ទុយទេ ប៉ុន្តែអ្នកលក់ប្រាប់ថា គាត់បានដកវាចេញហើយ ដើម្បីជួយសង្គ្រោះបុរសស្បែកស។ គាត់​បន្ត​ថា វា​ជា​សត្វ​ក្តាន់​ដែល​គាត់​ចាប់​បាន​ក្នុង​ព្រៃ។

គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងក្រុមនេះត្រូវបានគេដឹងអំពីកាយវិភាគសាស្ត្រនោះទេ ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែសង្ស័យពីភាពត្រឹមត្រូវនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់បុរសនោះ។ ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​គេ​បាន​និយាយ​ដោយ​ធម្មតា​ថា "ប្រហែល​ជា​ឆ្កែ​ហើយ!"

ទឹកមុខញញឹមធំទូលាយបានលេចឡើងនៅលើមុខរបស់អ្នកនេសាទដ៏ឆ្លាតវៃ ដោយសារតែការបាញ់ខុសឆ្គងបានទៅដល់គោលដៅ។ គាត់​បាន​សើច​ចំអក​តប​វិញ ហើយ​ស្រែក​ជា​ភាសា​របស់​គាត់​ថា "លោក​ប្រុស​សង្ហា​ណាស់ សង្ហា​ណាស់!"

W. S. W. Ruschenberger, 1838

រដ្ឋាភិបាល​ជា​របប​ផ្តាច់ការ​បំផុត​។ ស្តេចគឺជាព្រះដែលជាច្បាប់ខ្ពស់បំផុតនៅក្នុងទឹកដី ហើយមានមនុស្សតិចណាស់ដែលស្គាល់ព្រះនាមពិតរបស់ទ្រង់ ដើម្បីកុំឱ្យគេយកវាទៅដោយឥតប្រយោជន៍។ គាត់ត្រូវបានគេស្គាល់តាមឈ្មោះផ្សេងៗ ពិសេសទន់ភ្លន់ និងពូកែនិយាយ ដូចជា 'The Holy Lord of the Heads' ។ ព្រះអម្ចាស់ដ៏បរិសុទ្ធនៃការរស់នៅទាំងអស់'; 'ម្ចាស់នៃអ្វីគ្រប់យ៉ាង'; 'ព្រះអម្ចាស់នៃដំរីស' និង 'ព្រះអម្ចាស់ដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម មិនអាចកាត់ថ្លៃបាន និងខ្លាំងក្លាបំផុត' ។

ផ្នែកនៃរាងកាយរបស់គាត់ត្រូវបានសំដៅទៅជាមួយនឹងពាក្យលើកតម្កើង; ឈ្មោះសម្រាប់ជើង ដៃ ច្រមុះ ត្រចៀក និងភ្នែក តែងតែនាំមុខដោយពាក្យ 'Phrá' មានន័យថា 'ព្រះអម្ចាស់' ឬ 'ព្រះអម្ចាស់ដ៏បរិសុទ្ធ' ។ គ្រប់​រឿង​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​ព្រះ​អង្គ​ត្រូវ​បាន​គេ​ហៅ​ថា 'មាស' ។ ការទៅលេងគាត់ត្រូវបានគេហៅថា 'មកនៅជើងមាសដ៏អស្ចារ្យរបស់គាត់'; និយាយនៅក្នុង 'ត្រចៀកមាស' របស់គាត់។ល។

លិខិត​ថ្លែងអំណរគុណ​ពី​ព្រះ​មហា​ក្សត្រ​ទៅ​ម្ចាស់​ក្សត្រី Victoria

(ព្រះមហាក្សត្រ Mongkut (1804-1868) ចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងលើវិទ្យាសាស្រ្តលោកខាងលិច ជាពិសេសតារាសាស្ត្រ ហើយជាស្តេចអាស៊ីដំបូងគេដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេសបានល្អ)។

ក្នុងឱកាសនេះ យើងមានសេរីភាពក្នុងការអនុញ្ញាតិឱ្យអ្នកថតរូបជនជាតិដើមរបស់យើង យករូបរាងដូចខ្លួនយើង នៅពេលដែលយើងតុបតែងជាមួយនឹងនាឡិកាដែលតុបតែងដោយពេជ្រ និងដាវគែមពីរ ដែលជាអំណោយដ៏ថ្លៃថ្លារបស់ព្រះមហាក្សត្រ ដែលបានទទួលដោយពួកយើងកាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន។ អង្គុយ​ក្បែរ​តុ​ដែល​មាន​ទឹកថ្នាំ​ប្រាក់ និង​តុ​ដាក់​អំណោយ​ជាមួយ​នឹង​កាំភ្លើងខ្លី​វិល និង​កាំភ្លើង​ដែល​សុទ្ធ​តែ​ជា​អំណោយ​ដ៏​ថ្លៃថ្លា​ពី​ព្រះមហាក្សត្រ​របស់​ព្រះអង្គ។

Sir John Bowring ឆ្នាំ 1845

សៀម​គ្រប់រូប​ត្រូវ​លះបង់​មួយ​ភាគ​បី​ក្នុង​មួយឆ្នាំ​ដើម្បី​បម្រើ​ស្តេច។ នេះគ្រាន់តែជាការបំផ្លើសនៃការងារ និងការងារកំហិតផ្សេងទៀតនៅក្នុងមជ្ឈិមសម័យប៉ុណ្ណោះ។ ក្រៅពីសៀម ក៏មានជនជាតិលាវ ខ្មែរ ភូមា និងជាតិសាសន៍ផ្សេងទៀតដែលត្រូវទទួលរងសង្រ្គាម ហើយជាសេនាធិការរបស់ម្ចាស់ ឬស្តេចដោយគ្មានលក្ខខណ្ឌ។

Jean-Baptiste Pallegoix ឆ្នាំ 1854

ការ​ដក​ថយ​របស់​ទាហាន​សៀម​ដោយ​គ្មាន​បញ្ជា​ពី​មេ​ដឹក​នាំ​ត្រូវ​ទទួល​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត។ ឧត្តមសេនីយគួរតែដាក់ខ្លួននៅពីក្រោយ មិនមែននៅចំពោះមុខកងទ័ពរបស់គាត់ទេ។ មាន​រឿង​មួយ​របស់​មេទ័ព​ជើង​ចាស់​ម្នាក់​ដែល​បាន​ចាក់​ទាហាន​របស់​ខ្លួន​នៅ​ខាង​ក្រោយ​ដោយ​លំពែង​វែង ដោយ​ស្រែក​ថា៖ 'ទៅ​មុខ​កូន​អើយ! ទៅមុខ!'

យ៉ាកុប ថមលីន ឆ្នាំ ១៨៣១

(ស្តេចឡាវដែលបះបោរ Anouvong ត្រូវបានសៀមចាប់បាននៅទីក្រុងវៀងចន្ទន៍ក្នុងឆ្នាំ 1828 ហើយយកទៅបាងកកក្នុងទ្រុង។ )

ប៉ុន្មានថ្ងៃមុននេះ Captain Coffin បានឃើញស្តេចឡាវចាស់នៅក្នុងទ្រុងរបស់គាត់។ គាត់​មាន​អារម្មណ៍​ស្រងាកចិត្ត ប៉ុន្តែ​ស្ងប់ស្ងាត់ ហើយ​និយាយ​ប៉ុន្មាន​ម៉ាត់​ទៅកាន់​ប្រធាន​ក្រុម។ ព្រះអង្គ​មាន​បន្ទូល​ថា ស្ដេច​សៀម​មាន​អាកប្បកិរិយា​សមរម្យ​ចំពោះ​ព្រះអង្គ​ក្នុង​អតីតកាល ហើយ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​ព្រះអង្គ​ដោយ​ការ​គោរព​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្នុង​ការ​យាង​ទៅ​ទីក្រុង​បាងកក។

(ពីរថ្ងៃក្រោយមក)

ស្តេចលាវចាស់បានសោយទិវង្គតហើយ ដូច្នេះហើយបានរួចផុតពីកណ្តាប់ដៃរបស់ពេជ្ឈឃាត។ គេ​និយាយ​ថា​គាត់​ក្រៀម​ស្វិត​ទៅ​ហើយ​ស្លាប់​ដោយ​ខូច​ចិត្ត។ សាកសពរបស់គាត់ត្រូវបានគេយកទៅតម្កល់នៅទីកន្លែងប្រហារជីវិត កាត់ក្បាល និងព្យួរកនៅលើច្រាំងទន្លេ ភាគខាងត្បូងនៃទីក្រុង ដើម្បីអោយជនបរទេសទាំងអស់ដែលបានមកលេងដីដើម្បីមើលសត្វ និងសត្វស្លាប។

W. R. R. Ruschenberger, 1838

យើង​បាន​ទៅ​ជាមួយ​ព្រះអង្គម្ចាស់​ពេល​ព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​ច្រាំង​សមុទ្រ។ ពេល​យើង​ដើរ​ដល់​មាត់​ទ្វារ​វាំង អ្នក​ស្រុក​គ្រប់​រូប​ដួល​លើ​មុខ​រហូត​ដល់​ Momfanoi ឆ្លង​កាត់។

នៅ​ក្នុង​ជញ្ជាំង យើង​បាន​រក​ឃើញ​ភស្តុតាង​នៃ​ការ​ពេញ​ចិត្ត​របស់​ព្រះអម្ចាស់​គ្រប់​ទីកន្លែង។ មនុស្សមួយចំនួនទាំងប្រុសទាំងស្រី នៅកន្លែងធ្វើការ ខ្លះជាអ្នកផលិតខ្សែពួរ និងមុខរបរផ្សេងៗ។

អ្នកទាំងពីរភេទជាច្រើននាក់មានដៃ និងជើងរបស់ពួកគេ ហើយខ្នងអាក្រាតរបស់ពួកគេបានបង្ហាញពីដាននៃដើមឫស្សីនាពេលថ្មីៗនេះ។ វាជាលើកទីមួយហើយដែលខ្ញុំឃើញស្ត្រីជាប់ច្រវាក់ ហើយខ្ញុំញ័រជាមួយនឹងភាពភ័យរន្ធត់ និងអាណិត ហើយប្រហែលជាចង់ដោះលែងពួកគេវិញ។ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​ពី​បាន​គិត​មួយ​ចំនួន ខ្ញុំ​សន្មត​ថា​វា​សមរម្យ និង​ត្រូវ។ យ៉ាងណាមិញ ពួកគេមិនមានភាពទន់ខ្សោយខាងរាងកាយដូចមនុស្សនៅក្នុងទឹកដីគ្រីស្ទានទេ។

ពាណិជ្ជកម្មរបស់សៀមនៅឆ្នាំ ១៨៦៧

Invoer៖ អាភៀន១ដើម បារី២ដើម បារីចិន៣តែ៤ ប្រេងឆាចិន៥ ម្សៅស្រូវសាលី៦ ខ្ទឹមចិន៧ដើម ដាវ៨ដើម និងកាំភ្លើងខ្លី៩ដើម ដែកកេះ១០ដើម (កាតាប?)។ ផ្សេងទៀត៖ ស្រាបៀរ ១៥ កេស ១៧ អាវពណ៌ខៀវពីព្រុចស៊ី ៤៩ ឆ័ត្រ ៦៨ បង្អួច ៧០ ក្រដាស

លទ្ធផល៖ អង្ករ 1 គ្រាប់ 2 ម្រេច 3 ម្ទេស 4 ខ្ញី 5 គ្រាប់ ល្ង 6 (ត្នោត) ស្ករ 7 គ្រាប់ 8 ផ្លែហ្សាឡាកាផ្អែម (?) 9 sago 10 ពោត។ ផ្សេងទៀត៖ ព្រុយត្រីឆ្លាម 20 ក្បាល សំបកដើមកោងកាង 38 ស្បែករមាស 55 leeches 64 ឆ្អឹងខ្លា

សិង្ហបុរី Jottings, DIN, ឆ្នាំ?

នៅពេលដែលសង្គ្រាមលោកលើកទី XNUMX ផ្ទុះឡើង ភាពផ្តាច់មុខរបស់រដ្ឋាភិបាលលើពាណិជ្ជកម្មអាភៀននៅតែជាប្រភពចំណូលដ៏សំខាន់របស់រដ្ឋ។ ការបាត់បង់ការនាំចូលពីប្រទេសឥណ្ឌាបានគំរាមកំហែងប្រាក់ចំណូលរបស់រដ្ឋ។

របបយោធាថៃបានបញ្ចុះបញ្ចូល 'សម្ព័ន្ធមិត្ត' របស់ជប៉ុន ឱ្យផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវការគ្រប់គ្រងរដ្ឋ Shan នៅភាគឦសានភូមា (ឆ្លងកាត់ព្រំដែននៅ Mâe Hông Sǒon) ដែលជាតំបន់ដែលពួកគេចាត់ទុកថាជាតំបន់ដ៏ល្អសម្រាប់ការដាំដុះអាភៀន។

ពីរឆ្នាំក្រោយមក ប្រទេសនេះត្រូវបានបង្ខំឱ្យប្រគល់តំបន់នេះទៅឱ្យប្រទេសភូមាអង់គ្លេសវិញ ប៉ុន្តែនេះជាសញ្ញានៃការចាប់ផ្តើមនៃការដាំដុះអាភៀននៅតំបន់ត្រីកោណមាស ដែលជាតំបន់ផលិតអាភៀនដ៏សំខាន់បំផុតមួយនៅក្នុងពិភពលោក។

កាសែត Bangkok Times ថ្ងៃទី ១៤ ខែមីនា ឆ្នាំ ១៩២៣

សៀម​ប្រាប់​សភា​កាកបាទ​ក្រហម​ថា នាង​មិន​ទាន់​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​គោល​នយោបាយ​អាភៀន​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ។ លោកស្រី​បាន​លើក​ឡើង​នូវ​ហេតុផល​បី​យ៉ាង​គឺ ១ ភាព​មិន​អាច​ទទួល​បាន​ចំណូល​ពន្ធ​ផ្សេង​ពី​អាភៀន​ដោយ​សារ​កង្វះ​សារពើពន្ធ​ក្នុង​រដ្ឋាភិបាល​ខ្លួនឯង ២ បញ្ហា​ដែល​បណ្តាល​មក​ពី​ការ​រត់ពន្ធ​អាភៀន​ពី​ប្រទេស​ផ្សេង​ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​ការ​ជិះជាន់​អស់​សង្ឃឹម និង ៣ កង្វះ​ការ​គ្រប់​គ្រង​ផ្លូវ​ច្បាប់។ លើជនបរទេស ដែលតុលាការថៃគ្មានអំណាចនៅសល់។

បេសកជនរួមបន្ទាប់ពីទស្សនិកជនជាមួយម្ចាស់ក្សត្រី Victoria ឆ្នាំ 1892

ភ្នែក មុខរបស់នាង និងជាពិសេសឥរិយាបថរបស់នាង គឺជាដំរីសដ៏ស្រស់ស្អាត និងអស្ចារ្យ។

Malcolm Smith ឆ្នាំ 1946

ព្រះអង្គម្ចាស់ Itsarate ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយព្រះមហាក្សត្រ Mongkut ជាអនុប្រធានរបស់ទ្រង់ គឺជាព្រះអនុជរបស់ទ្រង់រយៈពេលបួនឆ្នាំ។ គាត់ប្រកាន់យកគំនិតប្រជាធិបតេយ្យណាស់។ វីរបុរសដ៏អស្ចារ្យបំផុតរបស់គាត់គឺ ចច វ៉ាស៊ីនតោន ហើយដោយភាពរីករាយ គាត់បានដាក់ឈ្មោះកូនប្រុសច្បងរបស់គាត់តាមគាត់។

នៅពេលដែល Chulalongkorn ឡើងសោយរាជ្យ គាត់បានដំឡើងព្រះអង្គម្ចាស់ George Washington ទៅជាស្តេចទីពីរ ប៉ុន្តែដោយសារតែព្រះអង្គមិនមានគុណសម្បតិ្តរបស់បិតាព្រះអង្គ ទើបព្រះអង្គមិនគោរពព្រះនាមព្រះអង្គ។ គាត់បានសោយទីវង្គតនៅឆ្នាំ 1885 បន្ទាប់មកតំណែងជាស្តេចទីពីរត្រូវបានលុបចោល។

Herman Norden ឆ្នាំ 1923

«គិន ខាវ រូយយ៉ាង?» និយាយ​ថា អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ចូល​ក្នុង​ភោជនីយដ្ឋាន​ក៏​ទទួល​ស្វាគមន៍​ដូច​គ្នា។ ខ្ញុំបានសុំការបកប្រែ ហើយទទួលបានវាថា "តើក្រពះរបស់អ្នកឆ្អែតទេ?" វា​ជា​ការ​បញ្ចេញ​មតិ​ចម្លែក​នៅ​មុន​ពេល​អាហារ​ពេល​ល្ងាច ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រាប់​ថា​វា​ជា​ការ​ស្វាគមន៍​សម្រាប់​ម៉ោង​ណា​មួយ​នៃ​ថ្ងៃ​ឬ​យប់ ដូច​ដែល​យើង​នឹង​និយាយ​ថា 'តើ​អ្នក​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា?'

("Sàwàtdie" មិន​បាន​ក្លាយ​ទៅ​ជា​រឿង​ធម្មតា​នៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​លើ​រហូត​ដល់​ក្រោយ​សង្គ្រាម​លោក​លើក​ទី II ។ )

ព្រះ​មហា​ក្សត្រ​ទៅ​ជា​អ្នក​ផ្សព្វផ្សាយ​សាសនា​គ្រិស្ត

"អ្វីដែលអ្នកបង្រៀនយើងឱ្យធ្វើគឺគួរឱ្យសរសើរ ប៉ុន្តែអ្វីដែលអ្នកចង់ឱ្យយើងជឿគឺល្ងង់" ។

ប្រភព:
Chris Burslem, រឿងនិទាននៃទីក្រុងបាងកកចាស់, រឿងរ៉ាវសម្បូរបែបពីទឹកដីនៃដំរីស, សៀវភៅ Earnshaw, ហុងកុង, ឆ្នាំ 2012។

រឿងសៀមបុរាណ (ភាគ២) ពីមុន​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្ហោះ​លើ Thailandblog។

លំនៅឋានព្រះចៅស្រីធម្មរាជា

ផើងផ្កាដ៏រុងរឿង និងសុខដុមរមនានៃរចនាបថតុបតែង៖ នោះហើយជាអ្វីដែល Pichaya Svasti ហៅថាលំនៅឋាន Phra Sri Thammathirat ដែលជាលំនៅឋានដែលត្រូវបានជួសជុលឡើងវិញបន្ទាប់ពីការស្រាវជ្រាវ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងអស់រយៈពេល 5 ឆ្នាំ ហើយបានទទួលពានរង្វាន់បេតិកភណ្ឌយូណេស្កូអាស៊ីប៉ាស៊ីហ្វិកនៅដើមខែកញ្ញា។

ផ្ទះនេះ (មិនឆ្ងាយប៉ុន្មានពីស្ថានីយ៍ Hua Lamphong) ត្រូវបានរចនាឡើងដោយ និងប្រហែលជាត្រូវបានសាងសង់ក្នុងឆ្នាំ 1932 សម្រាប់ព្រះចៅស្រីធម្មធិរាជ ដែលជាមន្ត្រីកំពូលក្នុងរជ្ជកាលព្រះបាទរាមាទី 1910 (1925-1870)។ ព្រះចៅស្រីធម្មរាជា កើត ចែម បូនីយ៉ាតតាផាន (១៨៧០-១៩៤៩) គឺជាមន្ត្រីរាជការមួយរូបរបស់ស្តេច។

លោក​បាន​បម្រើការ​នៅ​នាយកដ្ឋាន​អនាម័យ និង​ក្រសួង​រាជធានី ដែល​លោក​បាន​ឡើង​កាន់​តំណែង​ជា​មន្ត្រី​ជាន់ខ្ពស់​បំផុត​គឺ​លេខាធិការ​អចិន្ត្រៃយ៍។ តាម​ទម្លាប់​របស់​មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់ ស្តេច​បាន​ប្រទាន​ងារ​មួយ​ដល់​គាត់ ដូច្នេះ​គាត់​បាន​បន្ត​ឈ្មោះ​ថា ប្រាយ៉ា​ស្រីធម្មាធិរាជ។

សម្រាប់ការរចនាគេហដ្ឋាន លោកត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយស្ថាបត្យករជនជាតិអ៊ីតាលី Mario Tamagno ដែលមានអគារល្បីៗជាច្រើននៅប្រទេសសៀមតាមឈ្មោះរបស់គាត់ ដូចជាសាលបល្ល័ង្ក Ananta Samakhom និងស្ថានីយ៍រថភ្លើង Hua Lamphong ។

 

6 Responses to “រឿងពីសៀមបុរាណ (ភាគ២)”

  1. ព្រឹត្តិការណ៍ Davis និយាយឡើង

    សម្រង់ប្រវត្តិសាស្រ្តគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍!

    ជាសំណាងល្អ ពេលវេលាមាន - ប្រសិនបើតិចតួច - បានផ្លាស់ប្តូរ។

    គ្រាន់តែឮតាមវិទ្យុរបស់ទូរទស្សន៍ជាតិបែលហ្ស៊ិកថា ព្រះបាទ ភូមិបុល នៅតែជាអ្នកមានជាងគេ (ព្រះមហាក្សត្រ)។ ទស្សនាវដ្តីពាណិជ្ជកម្ម Forbes ក្នុងចំណោមអ្នកផ្សេងទៀត និងសូម្បីតែសៀវភៅកំណត់ត្រាពិភពលោក Guinness បានលើកឡើងអំពីរឿងនេះ។ ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់ត្រូវបានគេនិយាយថាបានមកពីឧស្សាហកម្មនិងអាជីវកម្មបន្ទាប់ពីការស្នងរាជ្យរបស់ព្រះអង្គ។ ដូច្នេះវាមិនត្រូវបានទទួលមរតកទេ។ ព្រះមហាក្សត្រ​ក៏​នឹង​ជា​ព្រះសង្ឃ​ដែល​មាន​ឋានៈ​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត​ដែរ។
    តើ​អ្វី​ពន្យល់​អំពី​អាកប្បកិរិយា​ខាង​អ្នក​បួស​ចំពោះ​មនុស្ស​ខាង​ក្រៅ និង​ការ​ថ្វាយ​បង្គំ​រូប​ព្រះ?

    http://www.forbes.com/sites/simonmontlake/2012/01/20/in-thailand-a-rare-peek-at-his-majestys-balance-sheet/

  2. henry និយាយឡើង

    ឥឡូវនេះ ប្អូនប្រុសទី 4 របស់ Praram IV ដែលត្រូវបានតែងតាំងជាអនុស្តេច អ្វីដែលហៅថាស្តេចខាងក្រៅគឺ Pra Pingklao ដោយវិធីនេះមានស្ពានមួយដាក់ឈ្មោះតាមព្រះអង្គ ហើយ Pingklao នេះ គឺជាតួអង្គសំខាន់ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រថៃ។ គាត់ក៏ជាមេបញ្ជាការកងទ័ពផងដែរ។ គាត់​មាន​ភក្ដីភាព​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​បង​ប្រុស​របស់​គាត់។ ហេតុ​នេះ​ហើយ​បាន​ជា Mongkut តែង​តាំង​គាត់​ជា​សហ​ស្តេច ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ក្នុង​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ថៃ។

    ព័ត៌មានលម្អិតគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ Praram IV គឺជាប្អូនប្រុសពាក់កណ្តាលរបស់ Praram III ដែលជាស្តេចមុនគាត់ ទោះបីជាការពិត Mongkut ត្រូវបានសន្មត់ថាជាស្តេចក៏ដោយ ប៉ុន្តែមជ្ឈដ្ឋានតុលាការចាត់ទុកថាគាត់មិនស័ក្តិសមទេព្រោះគាត់ជាព្រះសង្ឃនៅពេលនោះ។ ហើយដោយសារតែ Praram III មិនបានតែងតាំងជាមហាក្សត្រីផ្លូវការក្នុងចំណោមភរិយាស្របច្បាប់ទាំង 5 របស់គាត់ ទើប Mongkut ក្លាយជាស្តេច។

  3. Peter Sonneveld និយាយឡើង

    Zallaca ប្រហែលជា Luk rakam (ลูกระกำ) ។

    • ទីណូ គុយ និយាយឡើង

      ពិត​ជា​អរគុណ។ ផ្លែឈើត្រូពិចពីដើមត្នោត។

  4. Ad Maartens និយាយឡើង

    រឿងខ្លីអស្ចារ្យ។ រីករាយ​នឹង​ការ​ស្វែងយល់​ពី​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ថៃ​-​សៀម​ឱ្យ​កាន់តែ​ច្បាស់​។
    សូមអរគុណ។

  5. ធីអូប៊ី និយាយឡើង

    ការរួមចំណែកដ៏ល្អ Tino ។
    WSW និង WRR Ruschenberger មានទំនាក់ទំនងគ្នា?

    បន្ទាប់​ពី​ការ​ស្រាវជ្រាវ​មួយ​ចំនួន ខ្ញុំ​បាន​រក​ឃើញ​ទីតាំង​នៃ​គេហដ្ឋាន Phra Sri Thammathirat ។

    កូអរដោនេ​រយៈទទឹង​និង​រយៈ​បណ្តោយ: 13.7436355, 100.5211888
    ផែនទី Google៖ PGVC+CG ទីក្រុងបាងកក ប្រទេសថៃ


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។