DMstudio House / Shutterstock.com

«ប្រទេសហូឡង់ក៏នឹងរីករាយជាមួយនឹងភាពខុសគ្នានៃការទទួល ក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លី ឬយូរជាងនេះ ក្នុងចំណោមព្រះអង្គម្ចាស់ភាគខាងកើតដែលមានអរិយធម៌ និងអភិវឌ្ឍន៍បំផុត គឺស្តេចសៀម ដែលជាចក្រភពដែលមានទីតាំងនៅអាស៊ីបូព៌ា។ Somdetsch-Pra-Paramindr-Maga-Chulalongkorn ដូចដែលព្រះអង្គម្ចាស់ត្រូវបានហៅយ៉ាងពេញលេញ ចង់ស្គាល់លក្ខខណ្ឌអឺរ៉ុប ការអភិវឌ្ឍន៍អឺរ៉ុប និងអរិយធម៌តាមរយៈការយល់ឃើញរបស់ព្រះអង្គផ្ទាល់។

ដូច្នេះបុព្វបទពី 'Het Nieuws van de Dag' នៃខែសីហា 8, 1897 ។

ពីអត្ថបទនេះ យើងដកស្រង់ជាភាសាសម័យនោះ សម្រង់ខ្លះដែលជនបរទេស ឬអ្នកទេសចរប្រើដើម្បីទៅ ប្រទេស​ថៃ អាចទាញយកប្រយោជន៍ពីវា។ បន្ទាប់មកអ្នកអាចបង្ហាញថាអ្នកដឹងតិចតួចអំពីប្រទេសជាងអត្ថិភាពនៃទីក្រុងបាងកក ប៉ាតាយ៉ា ឬអ៊ីសាន។

បន្តរឿងឆ្នាំ ១៨៩៧៖

“ស្តេចសៀម ឈរលើការអភិវឌ្ឍន៍ខាងវិញ្ញាណ លើសរដ្ឋជិតខាង៖ កម្ពុជា និងអាណាម*)។ នៅក្នុងចំណេះដឹង និងវប្បធម៌ មានតែតុលាការនៃ Mikado ប៉ុណ្ណោះដែលលើសសៀម។ ម៉្យាងវិញទៀត ស្តេចសៀម មានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ ជាងអធិរាជជប៉ុន ជាពិសេស ទាក់ទងនឹងចំណេះដឹង និងភាពជារដ្ឋ។ ស្តេចដែលចេះនិយាយ និងសរសេរបានយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះជាភាសាបារាំង និងអង់គ្លេស ត្រូវបានស្រឡាញ់ដោយប្រធានបទរបស់ទ្រង់ និងគោរពដោយជនជាតិអឺរ៉ុបចំពោះសេចក្តីសប្បុរស និងសុជីវធម៌ដ៏អស្ចារ្យរបស់ទ្រង់។ ជូឡាឡុងកន បន្ថែមលើគ្រូជនជាតិអឺរ៉ុប បានទទួលការអប់រំដ៏ប្រសើរពីបិតារបស់ព្រះអង្គ គឺព្រះបាទមង្ឃុតដ៏ល្បី ដែលបានបើកប្រទេសសៀមឱ្យធ្វើពាណិជ្ជកម្មក្រៅប្រទេស បង្កើតមិត្តភាពជាមួយរដ្ឋអឺរ៉ុប តែងតាំងជនជាតិអឺរ៉ុបឱ្យបម្រើរដ្ឋសៀម និងបង្កើតកងនាវាឈ្មួញសៀម។

*) អណាមជាអាណាចក្រមួយស្ថិតនៅខាងលិចសៀម និងលាវ និងខាងត្បូង និងខាងកើតនៃសមុទ្រចិន។ ស្ថិតនៅចន្លោះ 8 deg 45' និង 23 deg N និង 103 deg ។ រហូតដល់ 109 ក្រាម។ អូល

**) Mikado គឺជាងាររបស់អធិរាជជប៉ុនដែលប្រើដោយជនបរទេស។ ប្រើតែកំណាព្យដោយជនជាតិជប៉ុនខ្លួនឯងប៉ុណ្ណោះ។

ផ្នែកមួយនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ

អ្នក​ណា​ដែល​ធ្លាប់​ទៅ​ប្រទេស​ថៃ​ពី​មុន​ច្បាស់​ជា​ស្គាល់​រូប​ព្រះ​ Chulalongkorn ជា​ស្តេច​មាន​ពុក​មាត់​ស្រក់​ចុះ។ អ្នកអាចឃើញរូបបញ្ឈរនេះនៅកន្លែងជាច្រើន។ ភស្តុតាង​ដែល​ថា​ការ​គោរព​របស់​ថៃ​ចំពោះ​អតីត​ព្រះមហាក្សត្រ​នេះ​គឺ​នៅ​តែ​មាន​ភាព​អស្ចារ្យ​ណាស់​។

Mongkuta (Rama IV) ដែលជាបិតារបស់គាត់បានស្លាប់នៅឆ្នាំ 1868 ហើយ Chulalongkorn (Rama V) ដែលនៅពេលនោះមានអាយុត្រឹមតែ 17 ឆ្នាំបានឡើងសោយរាជ្យ។ ដោយ​មាន​វ័យ​ក្មេង លោក​រដ្ឋមន្ត្រី Chao Praya Sri Suriyawongse បាន​ក្លាយ​ជា​អ្នក​រាជានុសិទ្ធិ​ក្នុង​រយៈពេល ៤ ឆ្នាំ​ដំបូង។ (សូមកត់សម្គាល់ផងដែរនូវឈ្មោះទន្លេចៅប្រាយ៉ា និងផ្លូវសុរិយាវង្សដ៏ល្បីល្បាញ)។ មុនពេល Chulalongkorn ឡើងសោយរាជ្យជាលើកទីពីរ ព្រះអង្គបានតម្រង់ទិសខ្លួនឯងនៅក្នុងអាណានិគមលោកខាងលិច ដូចជាប្រទេសសិង្ហបុរី ឥណ្ឌខាងកើតហូឡង់ និងឥណ្ឌាអង់គ្លេស។ ព្រះអង្គ​ត្រូវ​បាន​ប្រជាជន​ថៃ​ជាច្រើន​ចាត់ទុក​ថា​ជា​ស្តេច​ដ៏​ល្អ​បំផុត​ដែល​ប្រទេស​មិន​ធ្លាប់​ស្គាល់។

នៅថ្ងៃដែល ជូឡាឡុងកន ឡើងសោយរាជ្យ (ថ្ងៃទី ១៦ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ១៨៧៣) ព្រះអង្គបានចេញព្រះរាជក្រឹត្យ ទាមទារសមភាពសម្រាប់សៀមទាំងអស់។ រហូត​ដល់​ពេល​នោះ អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​លុត​ជង្គង់​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ឥស្សរជន និង​អភិជន។ មួយឆ្នាំក្រោយមកគាត់បានកែទម្រង់ប្រព័ន្ធតុលាការតាមគំរូអឺរ៉ុប ហើយមួយឆ្នាំក្រោយមកគាត់បានលុបចោលទាសភាព។ នៅពេល (16) អត្ថបទដែលចោទសួរត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុង Het Nieuws van de Dag បារាំងនៅតែអត់ឱនចំពោះទាសភាពនៅក្នុងអតីតអាណានិគមរបស់កម្ពុជា។

សូមក្រឡេកមើលរូបភាពនៅខាងក្រោយក្រដាសប្រាក់មួយរយបាត។ អ្នកនឹងឃើញ Chulalongkorn ក្នុងឯកសណ្ឋានកងទ័ពជើងទឹក ជានិមិត្តរូបនៃការលុបបំបាត់ទាសភាព។ ជូឡាឡុងកនក៏បានជំនួសប្រតិទិនដ៏ស្មុគស្មាញចាស់ជាមួយនឹងប្រតិទិនអ៊ឺរ៉ុបជាមួយនឹងភាពខុសគ្នាដែលពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីរបស់សៀមត្រូវបានកំណត់នៅថ្ងៃទី 1 ខែមេសា។

ជនជាតិអឺរ៉ុបមួយចំនួនត្រូវបានព្រះមហាក្សត្រជួលឱ្យធ្វើជាទីប្រឹក្សារដ្ឋបាលមហាផ្ទៃ និងជាគ្រូបង្ហាត់ក្នុងជួរកងទ័ព និងកងទ័ពជើងទឹក។ នៅឆ្នាំ 1892 គាត់បានធ្វើទំនើបកម្មរដ្ឋាភិបាល ហើយបានបង្កើតគណៈរដ្ឋមន្ត្រីមួយដែលមានរដ្ឋមន្ត្រីដប់ពីរនាក់។ ប្រព័ន្ធចាស់របស់ចៅហ្វាយនាយដែលគ្រប់គ្រងខេត្តត្រូវបានជំនួសដោយប្រព័ន្ធខេត្ត (ឆាងវ៉ាត) និងស្រុក (អំពែរ) ។ ផ្លូវដែកថៃទីមួយពីបាងកកទៅអយុធ្យាក៏ត្រូវបានសាងសង់ឡើងក្រោមរជ្ជកាលរបស់ព្រះអង្គដែរ។ នៅឆ្នាំ 1897 និង 1907 ជូឡាឡុងកនបានធ្វើពីរ ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ ឆ្លងកាត់ទ្វីបអឺរ៉ុប ហើយបានបញ្ជូនកូនប្រុសទាំងពីររបស់គាត់ទៅហ្វឹកហាត់ទៅកាន់ប្រទេសមួយចំនួននៅអឺរ៉ុប រួមមាន រុស្ស៊ី អង់គ្លេស ដាណឺម៉ាក និងអាល្លឺម៉ង់។ ដោយ​សារ​តែ​ទស្សនៈ​របស់​លោក​ខាង​លិច​ទទួល​បាន លោក​បាន​ចាត់​ទុក​សៀម​ឯករាជ្យ។

តម្លៃត្រូវតែបង់សម្រាប់រឿងនេះ ហើយឡាវ និងផ្នែកខ្លះនៃប្រទេសកម្ពុជាបានចូលទៅក្នុងកម្មសិទ្ធិរបស់សហភាពបារាំងឥណ្ឌូចិន ផ្នែកខ្លះនៃភូមាទៅអង់គ្លេសឥណ្ឌា និងផ្នែកខ្លះនៃម៉ាឡេស៊ីត្រូវបានប្រគល់ឱ្យអង់គ្លេសគ្រប់គ្រងនៅទីនោះ។

150 កុមារ

Chulalongkorn មិន​ត្រឹមតែ​ជា​ស្តេច​ដ៏​ក្លាហាន​និង​ច្នៃប្រឌិត​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​ជា​ស្តេច​ដ៏​មាន​ឥទ្ធិពល​ខ្លាំង​ផងដែរ​។ ទាក់ទងទៅនឹងសក្តានុពលរបស់វា យើងដកស្រង់អត្ថបទម្តងទៀតពី 'Het Nieuws van de Dag' ពីឆ្នាំ 1897 ។

«​នៅ​ប្រទេស​សៀម ដូច​នៅ​ប្រទេស​ជប៉ុន ការ​ពហុពន្ធភាព​ជា​ទម្លាប់។ ស្ដេច​សៀម​អាច​លើក​ស្ត្រី​ពីរ​នាក់​ដែល​មាន​ឈាម​ព្រះរាជា​មក​ថ្វាយ​ព្រះមហាក្សត្រ។ នៅប្រទេសសៀម មានទំនៀមទម្លាប់មួយ ដែលព្រះអង្គម្ចាស់ និងអភិជន ជាពិសេសក្នុងឱកាសដ៏ឧឡារិក បង្ហាញព្រះរាជបុត្រីដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម របស់ពួកគេក្នុងរដូវផ្ការីកនៃឆ្នាំរបស់នាង ដើម្បីជាអំណោយដល់ព្រះអង្គម្ចាស់។ ដូច្នេះ​គ្មាន​អ្វី​ចម្លែក​ទេ​ដែល​ព្រះបាទ​ជូឡាឡុងកន​ជា​បិតា​នៃ​កូន​ចំនួន ១៥០ នាក់។ សៀម​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រជាជន​ទាំង​ស្រុង​ជាមួយ​នឹង​ព្រះអង្គម្ចាស់​ប្រសិន​បើ​សេចក្តី​ថ្លៃថ្នូរ​នេះ​មិន​បាន​ឈប់​នៅ​ក្នុង​ជំនាន់​ទី​បី។ ទ្រព្យសម្បត្តិ និងភាពត្រចះត្រចង់របស់តុលាការសៀម ពិធីបុណ្យ និងពិធីបុណ្យព្រំដែន ដែលមិនគួរឱ្យជឿ។ ភាពត្រចះត្រចង់ ភាពប៉ិនប្រសប់ និងភាពរុងរឿងនេះ ទោះជាយ៉ាងណា ក៏មិនរារាំងស្តេចវ័យក្មេងពីការមើលថែសុខុមាលភាពនៃរាស្ដ្ររបស់ព្រះអង្គដែរ»។

នៅពេលដែលយើងឃើញរូបរបស់ស្តេច Chulalongkorn យើងនឹងដឹងច្បាស់ថាបុរសនេះជានរណា ហើយគាត់ចង់មានន័យអ្វីសម្រាប់ប្រទេសថៃសព្វថ្ងៃនេះ។ ហើយអ្នកក៏អាចសាកល្បងជនជាតិថៃអំពីចំណេះដឹងអំពីប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ពួកគេផងដែរ។

ក្រដាសប្រាក់មួយរយបាតអាចជាការបើកដ៏ល្អសម្រាប់ការសន្ទនានោះ។

2 Responses to “ជូឡាឡុងកន មហាក្សត្រសៀម”

  1. លោក Rob V. និយាយឡើង

    កំណត់សម្គាល់ផ្នែកតូច៖ ការ 'បោះបង់ចោល' របស់ឡាវ កម្ពុជា ជាដើម គឺជាទស្សនៈចម្រុះពណ៌។ រដ្ឋតូចៗផ្សេងៗគ្នា (នគរ) ត្រូវបានជំពាក់បំណុលទៅនគរធំ ៗ មួយចំនួន។ ជាឧទាហរណ៍ ពួកគេបានបូជាដល់ទីក្រុងបាងកក ប៉ុន្តែក៏ដើម្បីវៀតណាមដែរ។ ថៃ​ខ្លួន​ឯង​បាន​លះបង់​ឲ្យ​ចិន ប៉ុន្តែ​ពេល​នោះ​យើង​មិន​បញ្ជាក់​ថា​ប្រទេស​នេះ​ជា​របស់​ចិន​ទេ ហើយ​ថា​ត្រូវ​ប្រគល់​ឲ្យ​នោះ​ទេ។

    ចំណែក​កូនចៅ​វិញ ចាប់អារម្មណ៍​ដឹងថា ឈាម​កាន់តែ​បរិសុទ្ធ កាន់តែ​ខ្ពស់ ឋានៈ​ដែល​កូន​ទទួលបាន​។ អ្នកមានព្រះអង្គម្ចាស់ និងព្រះនាងគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់។ កូន​ដែល​កើត​ពី​អ្នក​ដែល​ជា​ចក្រី​ក៏​ទទួល​បាន​ឋានៈ​ខ្ពស់​ជាង​កូន​ស្រី​ដែល​មាន​ឈាម​តិច។ ព្រះលោហិតរបស់ស្តេចត្រូវតែរក្សាឱ្យបរិសុទ្ធតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ មិនមានគំនិតចម្លែកទេសម្រាប់ពេលនោះ ប៉ុន្តែសព្វថ្ងៃនេះមានទស្សនៈផ្សេងទៀតអំពីវា។

  2. លោក Mark និយាយឡើង

    ស្រស់ស្អាត ពិពណ៌នាបានល្អណាស់ ប៉ុន្តែវាជាការអាណិតដែលការងាររបស់ជនជាតិបែលហ្ស៊ិក Gustave Rolin-Jaequemyns មិនត្រូវបានគេកត់សំគាល់នៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រនេះ

    ជំរាបសួរម៉ាក

    https://focusonbelgium.be/nl/Kent%20u%20deze%20Belgen/gustave-rolin-jaequemyns-de-meest-invloedrijke-europeaan-thailand


ទុកឱ្យសេចក្តីអធិប្បាយ

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។