Қисық байланыс (оқырман жіберу)
Тайландтағы тілдік кедергілерді шарлау көптеген шетелдіктер үшін қиын, әсіресе көпшілік сөйлейтін «негізгі тай» туралы сөз болғанда. Көптеген экспаттар мен эмигранттар қарым-қатынас үшін жай сөзден көп нәрсені қажет ететін әлемде болады. Атлас ван Пуффелен өз тәжірибесімен бөліседі және Тайландтағы қарым-қатынаста, жұмыста және күнделікті өмірде тілдің маңыздылығы туралы ойлайды.
Құрметті оқырмандар,
Жыл сайын біз Тайландқа демалуға барғанда, мен Сурин провинциясындағы тай серіктесіммен бірге боламын.
Енді біз жыл сайын ұзағырақ жүреміз, менде көбірек уақыт қалды және мен оны мүмкіндігінше көңілді өткізгім келеді.
Егер сіздің тай серіктесіңіз «нгон» болса, сіз «нгор»сыз ба?
Таймен романтикалық қарым-қатынаста болған немесе болған кез келген адам «нгонның» салқын ұстамасын - бұл тайдың ерекше қалпын біледі, ол мұңайу, ашулану және көңілі қалды. Қарама-қарсы «нгор», бұл көңілсіздік пен ренжіткен сезімдерді жою әрекеті.
Әкем Тайланд ауруханасында жатыр, бірақ дәрігерлермен байланыс нашар
Медициналық көмек көрсетуде медиацияға көмектесетін адамды іздеймін. Менің әкем жедел бауыр жеткіліксіздігімен Сринагаринд ауруханасында жатыр, өте ауырып жатыр және онымен сөйлесу қиын, дәрігерлермен байланысы аз. Біз оған көмектесу үшін келдік, бірақ ынтымақтастық аз.
Оқырман сұрағы: Тайландтық әйеліңізбен байланысыңыз ма?
Аралас некедегі тілдік кедергі кейде терең әңгімеге кедергі келтіреді деп ойлаймын. Сіз де солай сезінесіз бе? Біз қазір Таиландта тұрақты тұрып жатқандықтан, өзімізді ОЛАРДЫҢ тілін үйренуге мәжбүрлеу керек пе (бұл оңай емес)?
Оқырман ұсынысы: KLM байланыста соншалықты анық емес пе?
Мен KLM өз веб-сайтында соншалықты анық сөйлесетінін естідім және оқимын. Дегенмен, мен оны әрең байқаймын.