saruntorn chotchitima / Shutterstock.com

Күн сайын таңғы он екі жарымда бір жігіт маған екі газет әкеледі Bangkok Post және тай тілі Матихон («мати» — «ой, пікір білу» және «чон» — «халық» дегенді білдіреді, сондықтан «Халық дауысы»). Ол оларды абайсызда дуалдың торларының арасына тығып қояды, мен оларды тез жинауым керек, әйтпесе жаңбыр жауады. Мен бақшаға орналастым, құбырды жағып, газеттерді парақтаймын. Бөлімде бірге оқыңыз Матихон.

Алдыңғы бет

Алдыңғы бет Ол бірден менің сезіміме шабуыл жасайды: барлық тай газеттеріндегідей, бұл фотосуреттердің және түрлі-түсті кемпірқосақтардың үлкен, сарқыраған тақырыптарының шатастырылуы. Газеттің мұндай тақырыбын бір қарағанда ғана түсіндім, мәтіндері жаргондар мен аббревиатураларға толы. Бұл тақырыптарды түсіну үшін маған көп күш қажет.

Алдымен қандай тақырыптар қамтылғанына қараймын; әдетте он шақты және әрқашан дерлік отандық жаңалықтар. Мен тақырыптарды сканерлеймін, төмендегі мәтіннің шағын бөлігін оқимын (одан кейін ол әрі қарай беттерге қайта бағытталады) және оқуды жалғастыру керек пе деп шешемін.

Мен бұрынғы монах Wirapol реактивті жинағы туралы одан әрі төгілмеді; Нонтабуридегі өрт туралы есеп, Пхукеттегі орыстармен проблемалар, кісі өлтіру және Яладағы бомба жарылысының қайталануы туралы хабарға да қатысты: олар мені қызықтырмайды.

Мен күріштің ластану мәселесі туралы біраз ғана оқимын, бірақ, өкінішке орай, бұл мәселенің өзінен гөрі саяси салдары туралы көбірек. О, иә, содан кейін әнші туралы, тағы бір кісі өлтіру және бос «құрмет грамоталары» берген беделі жойылған «Әлемдік бейбітшілік университетінің» ректоры туралы бірдеңе болды.

2 бет

Жалғастыру екінші бет, бұл маған ең қызықты және жиі толық оқиды. Бүгінгі «Күріш және қауесет» («khâaw láe kwàaw leu» деген сөз тіркесі бар) деп аталатын редакциялық мақаланың жоғарғы жағында күріштің ластануы туралы жаңалықтарды таратудағы әлеуметтік медианың рөлі талқыланып, үкіметті қазір әрекет етуге шақырады. ақырында қоймаларда шіріп жатқан миллиондаған тонна күрішпен маңызды нәрсе жасау.

Бұған бір өзекті тақырыптағы бірнеше мақалалар кіреді, әрқашан екі жақты тыңдау түрінде. Тағы да күріш туралы, балам, балам, енді күріш ипотекалық жүйесі: Ауыл шаруашылығы министрі, академик, күріш диірменінің операторы Йинглактан және фермерлер ұйымынан бір үзінді. Ақпараттық, бірақ әрқайсысы өз тарихын айтады және екіншісінің дәлелдерін әрең қарастырады. Адамдар бір-бірін тыңдай ма?

3 бет

Op  3 бет қазіргі саяси тақырыпқа қатысты пікір, сіз қалай ойлайсыз? Дұрыс, күріш. Парламент күріш қаптарының астына көмілген сурет. Күріш - Тайланд мәдениетінің маңызды бөлігі.

4-11 беттер

4 бет Қоғам жаңалықтарды, корольдік отбасы мүшесінің қойылымын, жиі әлеуметтік сипаттағы мерекелерді (қайырымдылық, мектеп жарыстары және т.б.), көптеген топтық фотосуреттерді ұсынады. Мен өткізіп жіберемін.

Op 6 бет әртүрлі тақырыптар бойынша талдаулары бар бірқатар мақалалардан тұрады. Бүгін қымбат көліктерге салық төлеуден жалтару, парламенттегі іс-әрекеттер, дәлірек айтсақ, ондағы өлім тыныштығы (бірақ тамыздың басында парламент рақымшылық туралы заңмен ашылғанда отшашуды күту) және Таксин мен Гонконгтағы сол генералмен әйгілі аудиоклип. Ескі тариф.

8 бет соңында «провинциялық» жаңалықтар береді, мен оны оқығанды ​​ұнатамын. Кратхом туралы «Есірткі ме, әлде дәрі ме?» және сол кратом ағаштарын кесу. «Өкінішті», - деп күрсінген мақалада, «жақында біз бұл шөптерді импорттауға мәжбүр боламыз». Оңтүстік Исаандағы денге ауруы туралы және т.б. Дик сияқты қысқа, күшті хабарлар.

9-бетте ауыл шаруашылығында роботтарды дамыту туралы әңгіме.

10 бет «өмір сапасы» деп аталады. Бүгінгі күні су диспенсерлерінен алынатын судың сапасы туралы (1-тен 3-і сүзгілерге және басқаларға жеткіліксіз техникалық қызмет көрсетуге байланысты жақсы болмайды) және жүрек фибрилляциясы туралы.

11 бет Ішкі саясат туралы тағы да пікір қалдырсаңыз, сіз олармен бірге өлімге лақтырасыз.

Тыныс алыңыз

Тыныс алатын уақыт. The соңғы 5 бет алдыңғы беттегі тақырыптардың жалғасы ретінде ұзақ әңгімелерді қамтиды. Олар өлімге әкелетін күңгірттік, фактілерді санау. Тайландтық журналистер жаңалықтарды репортаж сияқты жалаңаш, түсіндірусіз немесе талдаусыз хабарлау керек деп санайды.

Көптеген дәйексөздер, арна ретінде журналист. Бұл туралы Янсен мырза айтты...» — Питерсен ханым осылай деді... полиция өкілі ...» «Йинглак жауап берді...» Түсінесіз. Оны ешкім оқымайды деп ойлаймын, бір рет оқыдым. Қатты тағам. Жаңа құбырды салу уақыты келді.

екінші сұрау; Біз сол жерде болдық

Содан кейін екінші бөлім, біз жақындап қалдық. Бірінші үш бет толық ішкі және сыртқы экономикалық жаңалықтарды қамтиды. Мен баттың еуроға қатысты бағамын қараймын: 40.25. Бұл жақсы жүріп жатыр. Бүгін ол 41.3 болды. Мен жоспарлар жасаймын.

Дэн бет Ағылшын Премьер-Лигасының және одан кейінгі болашағы туралы екі бет тәрбие мәселелері бойынша. Жаңа білім министрі Чатурон (бұл адам XNUMX-ші жылдардың аяғында солтүстіктегі тауларда (коммунист) партизан жауынгері болған) Таиландты халықтардың серпініне итермелеу үшін емтихандар мен жаңа білім беру бағдарламаларындағы алаяқтық туралы айтады.

Әйелдерге арналған парақша тамақ, сән және сағаттар туралы, бет көліктер мен жұлдыз жорамал туралы (Мен Балықпын, жай ғана қарап шықтым. Әйелдермен және маңызды тұлғалармен жұмыс істемейді (?) және отбасы мүшесі қарызға ақша алуға келеді, дұрыс, бұл менің бұрынғы жігітім болды!) .

Ақырында шетел жаңалықтарының бір беті, газеттің өгей баласы (бірақ оған дейін мен оқыдым Bangkok Post), бұл жолы Үндістанда тамақтан уланып өлген 21 бала туралы, Уильям мен Кейттің баласының туылуына арналған Токиодағы кәдесыйлар туралы, Мексикадағы жағажайда жаппай балық өлтіру туралы, хабаршы Сноуден туралы, Солтүстіктегі қарулар туралы - Корей кемесі Панамада тоқтады, Малайзияда Леголандтың ашылуы және Украинадағы ескі кеңес танктерінің бөлшектерін күш жаттығулары үшін пайдалану туралы. (Екі күннен кейін осы бетте менің кейіпкерім Нельсон Мандела туралы жақсы әңгіме болды)

Соңғы екі бет спортқа, муай тай курсына, отандық және шетелдік ірі жарыстарға арналған.

Кейбір күндері басқа бөлімдер бар, мысалы, бір ұшқын ұшпайтын ұзақ, ұқыпты әңгімелері бар әріптер бөлімі, балалар бөлімі, тамақ бөлімі және т.б.

Газеттен алған әсерім

Қатты, сенімді және жеткілікті толық газет, бірақ сізді таң қалдыратын немесе оятатын ештеңе жоқ. Айқайлаған, ұсқынсыз бірінші бет. Оның үстіне, ұстазымның айтуы бойынша, «орташа тай» (мені де) ұстану қиын деп айтатын өте құрметті тіл. Толқулар жоқ, аз қылмыс (Мұнда Тай Рат үстеме тон; иллюстрация). Өкінішке орай, нақты журналистік зерттеу аз. Тоны бейтарап, мен идеологиялық жетегіні байқай алмаймын.

Орналасу анық және әрқашан бірдей, сондықтан сіз қызығушылықтарыңыздың қай жерде орналасқанын жылдам шолуға болады. Жарнамалар аз, жалпы 6 беттің 24-ы (оның ішінде қатарынан 3 бет жіктеледі), қалғаны газеттің қалған бөлігіне әдемі тарады. Егер сіз осы газетті үнемі оқып отырсаңыз, сіз отандық (бірақ шетелдіктер туралы әлдеқайда аз) жаңалықтардан және басқа да тақырыптардан жақсы хабардар боласыз. Әрқайсысы үшін өз.


Тайланд газеттері туралы кейбір деректер

  • Тай Рат, 1 миллионға жуық таралым, жазатайым оқиғалар мен қылмыстарға көп көңіл бөлінеді, әрқашан бірінші бетте мәйіт, популист.
  • Daily News, таралымы 600.000 XNUMX-ға жақын, Thai Rath сияқты популист, бірақ қылмыс аз.
  • Жоғарыда аталған екі газет XNUMX жылдардың басында саяси сахнада генералдар үстемдік құрған кезде құрылған. Екеуі де құруды жақтайды.
  • Хау Сод, басылым белгісіз, біршама либералды, қоршаған ортаға және адам құқықтарына көбірек көңіл бөледі.
  • Келіңіздер, Чад Люк, 850.000 XNUMX таралымын талап етеді, консервативті түрде, негізінен іскер адамдар мен орта тапқа арналған.
  • Матихон, таралымы 600.000 XNUMX дана, сапалы газет, орташа либералдыдан прогрессивтіге дейін, зиялы қауым үшін оқуға міндетті. Бұл газет XNUMX жылдардағы аласапыран студенттік қозғалыстардан туған.
  • Thailand Post, таралымы 30.000 XNUMX, ең прогрессивті күнделікті газет.
  • Нау На, басылым 300.000 XNUMX, прогрессивті.

Таралымы 3 миллион, бағасы 10 бат

Тайландтың барлық күнделікті газеттерінің жалпы таралымы 3 миллионнан асады (Нидерланды: 1.6 миллион, қоспағанда). Түкіргіштер en Metro). Газеттер көбінесе қоғамдық орындарда, күту залдарында, шаштараздарда, мектептерде, үйлерде болады салаттар дерлік әрбір ауылда т.б. Әрбір журналды 5 пен 10 адам оқиды деп есептеледі. Тайлар үлкен оқырман емес, бірақ газеттер онша емес. Көптеген адамдар газетті үнемі оқиды, мен білмеймін.

Газет 10 бат тұрады. Мемлекет пен әскердің қатаң бақылауындағы теледидар мен радиоға қарағанда баспа БАҚ айтарлықтай еркін. Өзін-өзі цензура өте көп, әсіресе Корольдік үй сияқты нәзік тақырыптарда. Бір қызығы, бүгін шығатын газетте ертеңгі күн жазылады, бір қарап алшы. (Шалқы аудандарға газеттер бір күнде жететін бұрынғыдан қалған деседі). Газеттердің көпшілігінің интернет-басылымы бар, ол туралы көп айта алмаймын. The Матихон шамамен 24 бетті есептейді, оның 6 беті ғана жарнама, тым қалың емес және тым жұқа емес.

De Bangkok Post en Ұлт екеуінің таралымы 70.000 XNUMX-ға жуық.

12 жауап «Тино Куис газет оқиды; бірге оқисың ба? (қайта тағайындау)»

  1. Ганс ван дер Хорст дейді

    Бандунгта да осыған ұқсас газет бар: «Пикиран ракят», халықтың ойы. Бұл жерде өркениетті нәрсе бар.

    • Пим дейді

      Қымбатты Тимо, сіз тай газетін оқи алғаныңыз жақсы, бірақ егер сіз әлі де голландтық көзқараспен оқысаңыз, менің ойымша, сіз Тайланд мәдениетімен аз таныссыз. Мұнда ел намысы басым. Олар голландтықтардан ерекшеленеді және бақытымызға орай, әлем біраз қызықсыз болады

      PIM-ге қатысты

      • Тино Куис дейді

        Ал, мен бұған не деп жауап беруім керек, құрметті Пим. Мен көп мақтанғым келмейді, бірақ мен тай тілін жақсы білемін. Бұл әңгімеде менің «голландтық келбетім» қай жерде көрінетінін маған хабарлаңыз. Көп рақмет.

  2. Хэнк Удон дейді

    Қызықты мақала Тони.
    Дегенмен, соңғы сандарда теру қатесі бар ма деп ойлаймын: Nation және BKK посты үшін 70.000 XNUMX таралымы маған біршама төмен болып көрінеді.

    Сіз жоғарыда басқалары үшін сипаттағаныңыздай, осы екі газеттің тарихы мені де қызықтырады.

    Өз басым «Ұлтты» оқығанды ​​ұнатамын.

    • Тино Куис дейді

      Хэнк: Дереккөз:
      http://en.wikipedia.org/wiki/Media_of_Thailand
      • Bangkok Post – таралымы шамамен 75,000 11. Оның негізгі акционерлеріне Chirathivat отбасы (Орталық Топтың иелері), Гонконгтың South China Morning Post және GMM Grammy Pcl, жергілікті БАҚ және ойын-сауық фирмасы кіреді. Консервативті редакциялық жолды сақтайды.[XNUMX]
      • «Ұлт» – таралымы 60,000 80,000-XNUMX XNUMX аралығында. Бұл Nation Multimedia Group компаниясының флагмандық басылымы. Консервативті редакциялық желіні сақтайды.

      Өте аз, шынымен.

  3. Роб В. дейді

    Мен бірге оқыдым, Матихон негізінен жақсы газет сияқты естіледі. Бұл бірінші бет өткеннен және әдетте әдеттегідей көрінетін нәрседен алынған болуы керек (мысалы: басқа газеттердің макеттері бірдей). Бұл, әрине, оқуды ұнатпайды, әсіресе назар аударуды қажет ететін көптеген түстер мен тақырыптар болса. 1 немесе 2 таңғажайып аймақ әлі де жұмыс істейді, бірақ әсерлі бөліктерге толы бүкіл бет көзді ауыртып, шатастырады. Мен De Telegraaf шоколад әріптерімен тітіркендіргіш деп санаймын. Мен VK, NRC және кейде Trouw типіндегімін.

    Олар Матихонда бәсекелестік заңды қолдануға тырысатын сияқты. Іске асыру сәтсіз болып көрінеді, бірақ ерік сонда. Мүмкін, тістерін анестезиясыз жұлғаннан кейін, Дик қуыстарды толтыру үшін BKpost-тағы Матихонға бара алады (анестезиясыз немесе анестезиямен?). Ескерту: Диктің 26 шілдедегі жаңалықтар бөлімінің астындағы түсініктемесін қараңыз.

  4. Хэнк Удон дейді

    Рахмет Тино.
    Мені осы екі газеттің газет дүңгіршектерінің барлық жерінде болатыны және орташа тайдың өз тілінде оқығанды ​​ұнататыны қателескен шығар.

  5. эго тілегі дейді

    Жақсы мақала. BP және Nation таралымдары маған жоғары жақта болып көрінеді. Менің ойымша, BP үшін 50.000 40.000 және Nation үшін XNUMX XNUMX таралым аймағында екенін оқыдым. Тиноның пікірімен бөліспеңіз. Матихон «қызылдардың» жақтаушысы екені анық. Thai Rath-тің тым сенсациялық бірінші бетіне қарамастан, олардың редакциялық пікірлері объективті {nmm}. Бұл жерде прогрессивті, консервативті, әлеуметтік арасындағы айырмашылық белгісіз. Саяси қатысы , дегенмен: мен жазғанымдай, Майчом мен BP көбірек "қызылға" бейім, ал Ұлт объективті. Соңғы жылдары Thai Rath таксин оңынан таксин теріске ауысты. Ұлт әсіресе тамаша экономикалық жаңалықтарға ие, ал Bp ойын-сауықта өте жақсы. Менің ойымша, Nation жақсы газет.

    • тино таза дейді

      Мен сізбен келісемін, Эгон, Thai Rath-тен, мен кейде үшінші беттегі редакциялық мақаланы оқимын: негізінен объективті, мен Тай Рат туралы айтқаныңызға сенгім келеді. «Сарыдан» гөрі «қызыл» болған Матихон жетпісінші жылдардағы студенттік қозғалыстан туындайды.

  6. тино таза дейді

    Мен Матихонды ғана жақсы білемін, қымбатты Ганс. Газетті тәуелсіз деп сипаттар едім, мекеменің де, элитаның да сөзін тыңдамаңыз. Бірақ егер сіз бірдеңе айтқыңыз келсе: әрине «сарыға» емес, «қызылға» көбірек жанашырлық. Бірақ барлық пікірлер қабылданады. Әлеуметтік мәселелер де жиі талқыланады, дін туралы белгілі әңгімелер. Маған нақты пікір айту қиын.

  7. PEER дейді

    хаха Тино,
    Баға туралы қаржылық бөлім 41.6
    Және жұлдыз жорамал! Бір туысы ақшаға келеді! Сіздің бұрынғы!
    Бұл уақытша деп үміттенемін, бірақ бұл курс қайта оралуы мүмкін.

    • Тино Куис дейді

      Бұрынғы жігітім әлі ақша сұрайды. Мен оған анда-санда көмектесемін, өйткені ол біздің ұлымыздың анасы. Бірақ қазір баламыз да оған көмектеседі.


Пікір қалдыру

Thailandblog.nl cookie файлдарын пайдаланады

Біздің веб-сайт cookie файлдарының арқасында жақсы жұмыс істейді. Осылайша біз сіздің параметрлеріңізді есте сақтай аламыз, сізге жеке ұсыныс жасай аламыз және сіз веб-сайттың сапасын жақсартуға көмектесесіз. Толығырақ

Иә, мен жақсы веб-сайтты қалаймын