バンコクの西洋作家: ジョセフ・コンラッド
ポーランドの船員テオドール・コルゼニオフスキーは、英国商船の士官だった 1888 年 XNUMX 月に初めてバンコクを訪れました。 彼は錆びついた客船オタゴ号の指揮を執るためシンガポールのシーマンズ・ロッジからシャムの首都に派遣されていたが、その船長は急死し、乗組員のほとんどがマラリアで入院していた。
バンコクの西洋作家 – バンコク・ノワール・シーン
このブログでは、私は定期的に、何らかの理由でタイの首都と関わりのある、あるいはタイの首都と関係を持ったあらゆる分野の西洋作家について論じてきました。 彼らの多くは、自分たちの仕事とは対照的に、今では諦めて、偉大な作家とそれほど偉大ではない作家のパンテノンでの、当然のことであるが、その栄光に安住している。
狂犬のいるラテライトの道。 ウシリ・タンマチョットの短編小説
二人の男は自分の人生のコントロールを失います。 年下妻に何もできない欲情男が深い穴に落ちていく。 もう一人はアルコール依存症で、息子を通して酒代を手に入れようと考えており、狂犬のようによだれを垂らしながら人生を送っている。
牡丹、私の心を奪った作家
私は XNUMX 冊の情報本よりもこの本からタイについて詳しく学びました。 タイに興味がある人にはぜひ読んでほしい、とティノ・クイスは中国/タイの作家牡丹の「タイからの手紙」について語る。 この投稿のプレビュー。
マノラ姫のおとぎ話
昔々、マノラ・キナリーというタイの王女がいました。 彼女はパラトゥム王とジャンタキナリー王妃の間に生まれたキナリー族の7人の娘の末っ子でした。 彼らはグレイラット山の神話上の王国に住んでいました。
書評:『バンコクに還れ』
ピーターは「バンコク回帰」という本を詳しく調べ、ミシェル・ヘイジュンスのデビュー小説について意見を述べています。
ノイへ向かう途中
私は新しい恋人に向かっています、彼女の名前はノイ、彼女はとても新鮮です。 バンコクも地球も真っ暗です。 私が来ることは予想されていません。 ノイは、コールのように輝く濃い眉毛、非常に長くて健康な髪、真っ赤な口を持っています。 小柄な容姿です。
タイの迷信
タイの特定の地域(北部および東北部)では、アニミズムが仏教よりも重要な役割を果たしています。 この例のリストが示すように、迷信は時々奇妙な形をとることがあります。
ピヘとラブレター。 ウシリ・タンマチョットの短編小説
ピ・ヘは学校を卒業していないため、読み書きができない若い漁師です。 彼は高校生のヌア・ニムに恋をしますが、ラブレターも書けないのにどうやって彼女に伝えるのですか?
ノスタルジーを好む真の音楽愛好家は、バンコクのスクンビット ソイ 1979 で 55 年のレコードとアンノウン プレジャーズを買えば、十分な価値があるでしょう。
ソンクラーンの由来
ワット・ポーの仏教経典によると、ソンクラーンはカピラ・ブラフマー(กบิล พรหม)の死から始まったとされています。
チャート・コーブジッティの短編小説「古い友人」
タイの作家チャート・コルビジッティによる短編小説「旧友」は、6 年 1976 月 XNUMX 日の出来事を背景に旧友との出会いを描いています。過去を手放すことが不可能だと感じる人もいれば、より成功する人もいます。 。 Tino Kuis が翻訳してくれました。
彼自身のナイフ。 チャート・コブチの短編小説
上流階級とklootjesfolkについて。 上流階級の父親と母親は、「自分のナイフ」を持っている場合のみ座ることを許される宴会に息子を紹介します。 そのナイフは上流階級の特権だ。 クリーム色のスーツを着た紳士もいますが、避けたほうがいいでしょう…この物語には邪悪な側面があります。 胃が弱い人には向きません。 読者に警告します…
物乞いの願い。 プラサトポーン・プースシルパドホルンの詩
作家兼詩人のプラサトポーン・プースシルパドホルン(ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร、1950 年)は、コムトゥアン/コムトゥアン カンタヌ(คมทว)というあだ名でよく知られています。 นคันธนู)。 彼はもっとたくさん持っていますが、それを自分の中に留めておくことを好みます。 1983 年に、彼の業績により東南アジア (SEA) Write Award を受賞しました。
書評「メコン川 – 激動の過去、不確実な未来」
オーストラリアの歴史家ミルトン・オズボーンによる『メコン川の激動の過去、不確実な未来』の最新版が出版されてからしばらく経ちましたが、それでもこの本の価値が少しも失われているという事実は変わりません。
書評:「タイの軍事力:戦略的対応の文化」
前世紀におけるタイの社会的、政治的発展に対するタイ軍の影響が不可欠であったと言うのは、秘密を言っているわけではありません。 クーデターからクーデターまで、軍人カーストは自らの地位を強化しただけでなく、そして今日に至るまで、この国の政府に対する支配力を維持することができました。
書評: ホーチミンのシャムの道
ずっと昔、私はフランス外人部隊の二人の古参隊員と知り合いました。彼らは、当時インドシナだった地域のくすぶる残骸をフランス植民地化の野望から救おうとした無駄な努力によって、肉体的にも精神的にも傷を負っていました。