Կա՞ն թայերեն-հոլանդական դասագրքեր հոլանդերեն լեզուն սովորելու համար

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի հարց
Tags:
30 Դեկտեմբեր 2018

Հարգելի ընթերցողներ,

Իմ Թայլանդի ընկերուհին ցանկանում է սովորել խոսել հոլանդերեն: Ոչ թե ինտեգրման համար, այլ պարզապես հետաքրքրությունից դրդված: Կա՞ն թայերեն-հոլանդական դասագրքեր՝ հիմնական նախադասությունները սովորելու համար:

Ողջույն,

Ֆրանկ

17 պատասխան «Կա՞ն թայերեն-հոլանդական դասագրքեր հոլանդերեն լեզուն սովորելու համար»

  1. Բանգկոկ Ֆրեդ ասում է

    Փորձիր այս մեկը,
    https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/

  2. մարինո սագ ասում է

    Կան գրքեր LJM van Moergestel-ի հոլանդական թայերենից: Ես շատ բան եմ սովորել նրա գրքերից, բայց ամենածավալուն թարգմանությունները հասանելի են անգլերենով:

    Դուք կարող եք այն թարգմանել հոլանդերեն ձեր ընկերուհու համար:

    հաջողություն

  3. ՀանսԳ ասում է

    Բավական.
    Նայեք Bol.com-ին կամ շուկայում:
    Self-ի հետ լավ փորձ;

    BOL.com
    LJM van Moergestel
    Բառարան հոլանդերեն-թայերեն
    Հոլանդական թղթե թերթիկ 9999
    Եվրո 26,- Այնուամենայնիվ, սա մեկ թարգմանություն է։

    Հետևյալի հետ կապված փորձ չկա, բայց երկկողմանի թարգմանություն:
    E. Flick W. Thorgchiew
    Բառարան հոլանդերեն-թայերեն և թայերեն-հոլանդերեն
    Հոլանդական այլ ձևաչափեր
    Եվրո 34,-

  4. Անկեղծ ասում է

    այո, օրինակ bol.com-ում

    https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/

  5. Դաշույն ասում է

    Նայեք՝

    thaivlac.be

    Նրանք լեզու են դասավանդում և ունենում են ձեր ուզած դասընթացները:

    • Անժելա Շրաուվեն ասում է

      Այնտեղ 6 տարի թայերեն դասե՞ր ես վերցրել: Հակառակը կարող է նույնքան լավ լինել: Դա վերաբերում է ամենօրյա խոսակցությանը և ձեր պլանը կազմելու համար բավարար բառապաշարին:
      Շնորհիվ khroe oua-ի և Guido Goossens-ի:

  6. հերման ասում է

    Համացանցում լրացուցիչ տեղեկությունների համար կարող եք նայել «Thaivlak»-ը՝ թայերեն-հոլանդերեն և հոլանդերեն-թայերեն բառարաններ ISBN 90-72702-03-4 և 978-90-72702-04-3:

    • Arie ասում է

      Բարեւ Ձեզ. Հոլանդերեն լեզուն սովորելու և համակարգիչ ունենալու համար այցելեք Learndutch.org: Լայնորեն կիրառվում է և շատ պարզ է..

      Գր Արի

  7. Lilian ասում է

    Ես այդպես չեմ կարծում. Գոյություն ունի NL-Thai Thai-NL բառարան: Հոլանդերենը որպես երկրորդ լեզու սովորելու շատ գրքերի ուսումնական նյութերն ամբողջությամբ հոլանդերեն են, բայց ձեզ ուղղորդում է պետք: Եթե ​​ձեր ընկերուհին մի քիչ անգլերեն գիտի և կարող է կարդալ և գրել գոնե ABC-ն, դա մեծ տարբերություն կլինի: Նաև միջոցով: ճարտարություն ինտերնետի հետ, ինչպիսիք են google translate-ը, You-tube-ը սովորելու շատ բան կա:
    Որտեղ է ապրում ձեր ընկերուհին: Ես մի փոքր ապրում եմ Չիանգ Մայից դուրս, միգուցե կարող եմ մի փոքր օգնել նրան: Ես նաև խոսում և կարդում եմ թայերեն, նա կարող է կապ հաստատել ինձ հետ: Սուրհանդակ.

    Լիլիան վան Հերվարդեն.

  8. ser խոհարար ասում է

    Առջևում ունեմ Ռոնալդ Շուտեի (թարգմանիչ) գիրքը. Թայերեն լեզուն, քերականությունը, ուղղագրությունը և արտասանությունը:
    Ինձ համար դժվար գիրք է, բայց կարող է օգտակար լինել մեկ ուրիշի համար:
    ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.

  9. Marcel ասում է

    Միգուցե սա ինչ-որ բան է. https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/

  10. Theo ասում է

    Լավ թեմա.
    Իմ ընկերուհին ապրում է Roi Et-ում և ցանկանում է A1 հոլանդերեն սովորել Նիդեռլանդներ գալու համար: Որևէ մեկը գաղափար ունի:

    Նա պետք է հանձնի քննությունը A 1 հոլանդերեն

  11. Ռոբ Վ. ասում է

    TH-NL կամ NL-TH նյութը քիչ է: Ես նաև կօգտագործեի ընդհանուր ուսումնական և ուսումնական նյութեր, որոնք հատուկ ուղղված չեն թայլանդացիներին: Ad Appel-ի նյութերը, օրինակ. Տեսնել
    - https://adappel.nl/lesmateriaal

    Հաճախ խոսքը վերաբերում է բառապաշարի կրկնմանը, կարճ նախադասություններին, մի քիչ քերականությանը և այնտեղից ընդլայնելուն: Այսպիսով, դուք կարող եք, եթե ունեք առաջնորդություն, առանց հատուկ թայերեն-հոլանդական նյութի: Հատկապես թայերենի համար կա հետևյալը, թեև ես և իմ գործընկերը 90% դեպքերում օգտագործում էինք գովազդի նյութերը և հետևյալը` որպես լրացուցիչ աջակցություն: Բայց բոլորը տարբեր են, այնպես որ 1 գրքի վրա մի կպցրեք: Եվ, իհարկե, դուք կարող եք գտնել առանձին ուսումնական նյութեր YouTube-ում, Facebook-ում և այլն՝ որպես լրացուցիչ աջակցություն կամ պրակտիկա:

    թայերեն-հոլանդական նյութ

    – հոլանդերեն՝ թայերեն
    ISBN: 9789080228740
    Laai Seu Thai

    – Vertaalbureau Suwannaphome (Almere) գրքերը
    http://www.suwannaphoom.nl

    Կան ևս մի քանի նյութեր, բայց ես դրանք չգիտեմ.
    - http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
    - https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html

    Բառարաններ:
    – Moergestel-ի թայերեն-հոլանդերեն բառարան և հոլանդերեն-թայերեն բառարան
    ISBN 9072702034 & 9789072702043
    http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html

    – Բառարան հոլանդերեն-թայերեն / թայերեն – հոլանդերեն:
    ISBN 9789080228733
    Laai Seu Thai

    – առցանց բառարան Pluk (NL-TH)
    https://www.pluk-in.com/thai/

    - առցանց բառարան թայերեն լեզվով (անգլերեն-թայերեն)
    http://thai-language.com

    Ընդհակառակը, ողողումը լիովին բարակ է, օրինակ, LOI-ն և NHA-ն ունեն գրքեր: Այս օրինակի էջերն ինձ մատնանշում են անգլերեն հնչյունաբանությունը, և դա արդեն մեծ թերություն է իմ աչքերում: Թայերեն սովորելու համար ես օգտագործում եմ Բենջավան Պումսան Բեքերի անգլերեն գրքերը: Հոլանդական հնչյունաբանության համար և այլն։

    հոլանդերեն-թայերեն նյութ.
    – Ռոնալդ Շուտտեն իր քերականական տեղեկատու աշխատությունը
    Թայերեն լեզու
    ISBN 9789462330894
    http://www.slapsystems.nl

  12. Ֆերդինանդ ասում է

    Մեր դպրոցում ապաստան հայցողների երեխաները խնամվում և սովորում են հոլանդերեն համակարգչով՝ օգտագործելով ստորև նշված հղումը:

    Միգուցե սա փորձելու գաղափար է:
    Այն անվճար է և հասանելի բոլորին:

    https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/

    Հաջողություններ
    Ֆերդինանդ

  13. Խան Մարտին ասում է

    google գովազդ Apple. Անվճար առցանց հիմնական դասընթաց:

  14. Jos ասում է

    Պարիյա «Vertaalbureau Suwannaphome»-ը պաշտոնական թարգմանիչ է և նաև դասավանդում է:
    Գրքերը լավն են և պարզ:

  15. վեյդե ասում է

    Լեզուն ամբողջական A1 (հոլանդերեն այլ լեզուներով խոսողների համար) ISBN թիվ 978-94-90807-22-1
    Ինտեգրման դասընթացի համար օգտագործվող բառը հոլանդերեն է և պետք է օգտագործվի հսկողության ներքո:
    Լավ նախադասություններ արտասանելու համար.

    ուրբ. գր. ԵվդՎեյդե


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ