Ո՞վ կարող է թարգմանել այս տեքստը թայերեն՝ դաջվածքի համար:

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի հարց
Tags: ,
19 Օգոստոս 2018

Հարգելի ընթերցողներ,

Ես հարց ունեմ, եթե որևէ մեկը կարող է թարգմանել այս տեքստը թայերեն: Ես ուզում եմ թայերեն տեքստը դաջել մեջքիս: Սա ի հիշատակ իմ մահացած ընկերոջ։ Սա տեքստն է.

«Ամեն ինչ, որն ունի սկիզբ, ունի նաև ավարտ: Հաշտվեք դրա հետ, և ամեն ինչ լավ կլինի»։

Դա Բուդդայի ասացվածքն է.

Ողջույն,

Օլավ

22 Պատասխաններ «Ո՞վ կարող է թարգմանել այս տեքստը թայերեն՝ դաջվածքի համար»:

  1. Ջոն ասում է

    ทุก ทุก อย่าง ที่มี จุด เริ่ม ต้น กน ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และย ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีี ดี

  2. Դոլֆ. ասում է

    ทุก ทุก อย่าง ที่มี จุด เริ่ม ต้น กน ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และย ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีี ดี

  3. Liz ասում է

    ทุก ทุก อย่าง ที่มี จุด เริ่ม ต้น กน ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และย ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีี ดี
    Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læang thuk.

    Ինտերնետում թարգմանության միջոցով

  4. Lilian ասում է

    Եթե ​​սա Բուդդայի ուղղագրություն է, ապա պետք է լինի դրա պաշտոնական կամ օրիգինալ տարբերակը: Եթե ​​ես քո տեղը լինեի, կնայեի դրան: Նախքան դա իմանալը, դուք շրջում եք տարօրինակ լեզվով:

  5. Ֆոկկո ասում է

    Սա իմ թայերեն գործընկեր Պոնի թարգմանությունն է։ Գրված է որպես բուդդիստ:

    Լրացուցիչ տեղեկություններ ավելին
    Լրացուցիչ տեղեկություններ ยดี.

    MVG
    Ֆոկկո

  6. Տինո Կուիս ասում է

    Հարգելի Օլաֆ,

    Սա ձեր նշած ուղղագրության թարգմանությունն է։ Google Translate-ից է գալիս, մի ​​փոքր խմբագրված, բայց վստահեցնում եմ, որ լավ թարգմանություն է։ Գուցե ուրիշներն ավելի լավ թարգմանություն ունենան։

    Լրացուցիչ տեղեկություններ Պատկերի վերնագիր ขึ้น

    Հնչյունաբանորեն.

    Ես նաև փնտրեցի թայերեն լեզվով կայքեր, բայց չկարողացա գտնել այս մեջբերումը, թեև այն արտացոլում է «ամեն ինչ փչացող է» բուդդայական փիլիսոփայությունը:

    Այնուհետև Ռոբ Վ.-ն ինձ տրամադրեց այս կայքը, որտեղ ասվում է, որ դա կեղծ մեջբերում է Բուդդայից:

    https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/

    Եթե ​​ցանկանում եք իրական մեջբերում Բուդդայից այս իմաստով, խորհրդակցեք գիտուն վանականի հետ: Վերցրեք վերը նշված տեքստը ձեզ հետ: Ես չէի կարող։

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Անշուշտ, «կեղծ» բառը պետք է թեթեւ մեկնաբանել։ Մեջբերումը, անշուշտ, հնչում է բուդդայական և հարգում է վերջինը: Վանականը կարող է իմանալ նմանատիպ ազդեցությամբ պաշտոնական մեջբերում (չնայած նույնիսկ այնտեղ դուք կարող եք մտածել, թե արդյոք դա, անշուշտ, Սիդհարթայի բերանից է եկել): Կարևորն այն է, որ մեջբերումը դիպչում է քեզ: Բայց հուսով ենք, որ դուք գնահատում եք դրա շուրջ եղած տեղեկատվությունը, որն օգնում է ձեզ այն համատեքստի մեջ դնել:

    • Տինո Կուիս ասում է

      Ես նույն բովանդակությամբ ավելի կարճ և հզոր տարբերակ եմ ստեղծել: Ավելի լավ է հնչում: Դուք պետք է անեք սա:

      Լրացուցիչ տեղեկություններ

      Rápróe: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap

      ընդունել raproe
      anittjang (բուդդայական տերմին) անկայունություն
      կոհ խու է, տալիս է
      santiphaap խաղաղություն

  7. հեն ասում է

    «ทุกทุกสิ่ง ย่ย่ย่ง ที่ ีี จุด ก็ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ ดี

  8. Անկեղծ ասում է

    գտա այն ձեզ համար վերը նշված հղման միջոցով: Թայերեն ուսուցիչը թարգմանել է այն, ինչպես կարող էր: Ստորև՝

    Լրացուցիչ տեղեկություններ ามกาลเวลา (สัจธรรม)
    Սիրով, Suphawadee Pepsi
    Թայերենի դասեր Նիդեռլանդներում

  9. Յոպ ասում է

    «ทุกทุกสิ่ง ย่ย่ย่ง ที่ ีี จุด ก็ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ สิ้ ดี
    «Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng խնգ s̄înս».

    google translate-ի միջոցով……………..
    Կարող էիր անել……….

    Հաջողություններ

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Google Translate-ը հաճախ ճիշտ ուղղությամբ է, բայց միշտ չէ, որ թարգմանությունները լիովին ճիշտ են: Քերականությունը և նաև բառապաշարը երբեմն մի փոքր անջատված են, և երբեմն շատ ծուռ կամ ծիծաղելի տեքստեր են դուրս գալիս: Այնքան հաճելի է տեքստը լայնորեն թարգմանելն ու հասկանալը, բայց ճիշտ թարգմանության համար ՉԻ կարելի գնալ Google Translate:

      Ինձ զարմացնում է, որ, որքան էլ որ բարի նպատակներով, պատասխանների կեսն օգտվեց դրանից: Հետո ավելի լավ է սկսեք ռահվիրա աշխատել thai-language.com-ով կամ օգտագործեք մարդկային թարգմանություններից մեկը (Fokko, Tino, Frank): Անհրաժեշտության դեպքում, կրկին դադարեցրեք այն որպես լրացուցիչ ստուգում թայերեն լեզվի կառուցման միջոցով գրելու սխալների համար.
      http://www.thai-language.com/BulkLookup

  10. Simon ասում է

    Բարև Օլաֆ,

    Հատուկ, որ հենց դուք ընտրեցիք այս տեքստը:
    Կատարում եմ նկար, որում այս տեքստը կտեղադրվի աշնանային տերևների ֆոնի վրա։
    Գուցե դա ձեզ հետաքրքրում է:

    Simon

  11. թեուն ասում է

    Թեև ես թայերեն քիչ գիտեմ կամ ընդհանրապես չգիտեմ, բայց ապշեցուցիչ է, որ նույն թարգմանությունը միշտ չէ, որ ներկայացված է վերևում։

    Այսպիսով, ես իսկապես շատ զգույշ կլինեմ, նախքան դուք շրջում եք թայերեն տեքստով, որը չի համապատասխանում ձեր ցանկություններին:

  12. Վիմատ ասում է

    "ทุกทุกสิ่ง ย่ย่ย่ง ที่ ีี จุดจุดสุด งงง
    Պատկերի վերնագիր «

  13. Eric ասում է

    Մի քանի խորհուրդ, օրինակ. Հարցեր ինքներդ ձեզ.

    -Վերոհիշյալ թարգմանությունների մեծ մասը բարենպաստ է, բայց մոռացեք այն ամենը, ինչ գալիս է Google Translate-ից, հատկապես, եթե ցանկանում եք դաջել:
    -Ինչպես նշվեց վերևում. սա իսկապե՞ս մեջբերում է Բուդդայից:
    Միևնույն է, ես բառացի չէի թարգմանի, բայց հարցրեք թայերենին, թե արդյոք նա գիտի թայերենում նմանատիպ իմաստով ուղղագրություն և ցանկալի է մի փոքր ավելի կարճ:
    - Սա զուտ քեզ համար է: Թաիլանդի մեծամասնությունը բուդդիզմի հետ կապված դաջվածքների սիրահար չէ: Եթե ​​անեք, մի դրեք այն ձեր մարմնի վրա ոչ մի ցածր տեղ, ինչպես ձեր ոտքերը կամ ոտքերը, ի սեր Աստծո: Դա դժվարություն է խնդրում:
    -Օ, և գտեք մի փոքր ավելի գեղեցիկ տառատեսակ, քան լռելյայն տեսակը, դա իսկապես տգեղ է:

  14. Vinny ասում է

    Իրականում տարօրինակ է տեքստ դնել սեփական մարմնի վրա, որը դու ինքդ չես կարող կարդալ:
    Գաղափարը հաճելի է, բայց դուք կարող եք նաև տեղադրել այն անգլերենով:
    Այնուհետև դուք ինքներդ կարող եք կարդալ, նկատի ունեմ:
    Կամ սովորեք թայերեն լեզուն, այնուհետև այն ձեզ ավելի դուր կգա:

  15. Տոննա ասում է

    Զգույշ եղեք Google-ի թարգմանությունների հետ: Այդ իսկ պատճառով ես հաճախ թարգմանում եմ թարգմանությունը ստուգելու համար

    Հետևյալ (վերևում) թարգմանությունը թայերեն լավ է ստացվում Google-ում հոլանդերեն թարգմանելիս.

    Լրացուցիչ տեղեկություններ Լրացուցիչ տեղեկություններ จะดี
    Ամեն ինչ, որ սկիզբ ունի, ավարտվել է։ Հաշտվեք դրա հետ, և ամեն ինչ լավ կլինի։

  16. Դոլֆ. ասում է

    Որոշ մտածելուց հետո ինձ թվում է, որ ավելի լավ կլինի, օրինակ, ընկերուհուդ մոխիրը մշակել զարդի մեջ: Քանի որ դուք չգիտեք թայերեն կարդալ, նրանք կարող են անմիջապես ինչ-որ բան դնել ձեր մեջքին… . Մնում է նաև հարցը, թե արդյոք հնարավոր նոր ընկերուհին կգնահատի դա… Ինչևէ, մտածիր….

  17. Հանս վան դեր Վեն ասում է

    ทุก ทุก อย่าง ที่มี จุด เริ่ม ต้น กน ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และย ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดีี ดี

  18. Պետերվզ ասում է

    Թարգմանությունների մեծ մասը, որոնք ես տեսնում եմ այստեղ, google translate-ից են: Զարմանալիորեն, տեքստը դեռ լավ գրված թայերեն է: Այնուամենայնիվ, բոլոր թարգմանությունները շատ բառացի են։ Եթե ​​դա իսկապես բնօրինակ մեջբերում է հենց Boeeda-ից, ապա կարծում եմ, որ դուք պետք է մեջբերում փնտրեք Պալիում: Ցավոք, ես բավականաչափ ծանոթ չեմ դրան։ Լավագույնը հարցնել Phra Ajarn-ին:

  19. KEES CRCLE ասում է

    եթե ձեր ընկերուհուց մոխիր ունեք, կարող եք դա օգտագործել դաջվածքն անելու համար ավելի մտերմիկ պատկերացում է տալիս և այն զգացողությունը, որ դուք նրան միշտ տանում եք ձեզ հետ:

    հաջողություն ձեր վիշտը վերամշակելու համար:

    Սիրով, Kees Circle


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ