Բարի գալուստ Thailandblog.nl
Ամսական 275.000 այցելություններով՝ Thailandblog-ը Նիդեռլանդների և Բելգիայի ամենամեծ Թաիլանդ համայնքն է:
Գրանցվեք մեր անվճար էլ. փոստի տեղեկագրին և մնացեք տեղեկացված:
Տեղեկագիր
Լեզվի կարգավորում
Գնահատեք Թայերեն Բահը
Հովանաւորել
Վերջին մեկնաբանությունները
- ԲերբոդԳեղեցիկ պատմություն Հզոր և շատ առումներով ճանաչելի: Վերջին տարիներին ես սուրճ եմ խմում հարավային Բոլովենի սարահարթից
- Յոս ՎերբրյուգեՀարգելի KeesP, հնարավո՞ր է տրամադրել Չիանգ Մայի վիզաների գրասենյակի մանրամասները: Նախապես շնորհակալություն
- RudolfՀեռավորությունը Խոն Կաենից Ուդոն Թանի 113 կմ է: Դրա համար HSL կամ ինքնաթիռ պետք չէ: Դուք կարող եք դա անել մեկով
- ChrisԴա երկարաժամկետ մտածողության խնդիր է.
- Ատլաս վան ՊուֆելենԻսանը նման է մի գեղեցիկ երիտասարդ կնոջ, Կլուզո, Նա գնում է, երգում է նման խորաթափանցություն: Ֆանտաստիկ քայլել դրա կողքին, մ
- ChrisՀարուստ էլիտա. Իսկ եթե այդ գնացքի տոմսը նույնն է կամ ավելի քիչ, քան ինքնաթիռի տոմսը (բոլոր հավելյալ բնապահպանական հարկերի պատճառով)։
- Էրիկ ԿայպերսՆերգաղթն ու մաքսատները պետք է ինչ-որ տեղ մտնեն և հետո նորից դուրս գան, այնպես որ ես սպասում եմ Նոնգխային և Թանալենգին կանգառների կետերում: Կա
- FreddyԱյնուհետև, ցավոք, վաճառողները, ովքեր այդքան զվարճալի են գնացքով ճանապարհորդում, կավարտվեն:
- Ռոբ Վ.Ահա թե ինչու ես իրականում ուզում էի միայն Խոն Քաենին պահել իմ գարեջուրի վրա, պայմանով, որ գնացքը կատարի առնվազն 300 կմ՝ լրիվ կանգառ ստանալու համար:
- Ռիչարդ ՋԿներեք, Էրիկ: Դուք չեք կարող անտեսել քննադատական վերաբերմունքը այս տեսակի մեգա նախագծերի նկատմամբ այնպիսի մի բանով, ինչպիսին է «ստեղծել...
- RudolfԱմենաաղքատներն իսկապես շատ դանդաղ են դուրս գալիս հովտից, գոնե այն գյուղում, որտեղ ես ապրում եմ: Եվ փողը սովորաբար գալիս է
- SanderԹաիլանդում նույնպես ի վերջո ուժեր կգործեն, որոնք կասեն «ինքնաթիռի փոխարեն գնացք նստիր»: Այսպիսով, օ
- Ռոբ Վ.Լիվենը, որպես սուրճի սնոբ և իր ազգանվան վրա գլխով անելով, կգայթակղվի՞ մի բաժակ սուրճով, որը նախապես բոված է:
- Ջոնի Բ.ԳԱմենահեշտ ճանապարհը, իհարկե, պարզապես կրակելն է, բայց հետո ամբողջ համայնքը շրջում է քեզ վրա և սոցիալական ժամանակներում
- Եղեք խոհարարԲարև Հենկ, այն գտնվում է Ջոմթիեն լողափում: Դուք պարզապես պետք է խնդրեք Dvalee հյուրանոց: Այնտեղից աջ մոտ հարյուր է։ Դու պետք է
Հովանաւորել
Կրկին Բանգկոկ
մենյու
Ֆայլեր
առարկաներ
- ետին պլան
- Գործունեություն
- advertorial
- օրակարգ
- Հարկային հարց
- Բելգիայի հարց
- Տեսարժան վայրեր
- Տարօրինակ
- բուդդիզմ
- Գրքերի ակնարկներ
- Սյունակ
- Պսակի ճգնաժամ
- մշակույթ
- Օրագիր
- dating
- -ի շաբաթը
- Պատկեր
- Սուզվել
- Տնտեսությունները
- Մի օր կյանքում…..
- Կղզիներ
- Ուտելիք եւ խմիչք
- Միջոցառումներ և փառատոներ
- Փուչիկների փառատոն
- Բո Սանգ հովանոցների փառատոն
- Գոմեշի մրցավազք
- Chiang Mai Flower Festival
- չինական Նոր տարի
- Ամբողջ Լուսնի կուսակցություն
- Սուրբ Ծնունդ
- Լոտոսի փառատոն – Ռուբ Բուա
- Loy Krathong
- Naga Fireball փառատոն
- Ամանորյա տոնակատարություն
- Phi ta khon
- Phuket բուսական փառատոն
- Հրթիռային փառատոն – Բուն Բանգ Ֆայ
- Songkran - Թայերեն Նոր տարի
- Պաթայայի հրավառության փառատոն
- Գաղթականներ և թոշակառուներ
- ՀԻՇ
- Ավտոմեքենաների ապահովագրություն
- Բանկային գործ
- Հարկերը Նիդեռլանդներում
- Թաիլանդի հարկ
- Բելգիայի դեսպանություն
- Բելգիայի հարկային մարմիններ
- Կյանքի ապացույց
- Պաղ
- Արտագաղթել
- Տուն վարձելու համար
- Գնել տուն
- ի հիշատակ
- Եկամտի հաշվետվություն
- KING'S
- Կյանքի արժեքը
- Հոլանդիայի դեսպանատուն
- Նիդեռլանդների կառավարություն
- Հոլանդական ասոցիացիա
- Նորություններ
- Մահանալը
- Անձնագիր
- Կենսաթոշակ
- Վարորդական իրավունք
- Բաշխումներ
- Ընտրություններ
- Ապահովագրություն ընդհանրապես
- Visa
- Աշխատել
- Հիվանդանոց
- Առողջության ապահովագրություն
- Ֆլորա և կենդանական աշխարհ
- Շաբաթվա լուսանկարը
- Գործիքներ
- Փող և ֆինանսներ
- Պատմություն
- Առողջություն
- Բարեգործական կազմակերպություններ
- Հյուրանոցներ
- Նայելով տներին
- Իսան
- Խան Պետրոս
- Ք
- Թագավոր Բումիբոլ
- Ապրելով Թաիլանդում
- Ընթերցողի ներկայացում
- Ընթերցողի զանգ
- Ընթերցողի խորհուրդներ
- Ընթերցողի հարց
- Հասարակություն
- շուկա
- Բժշկական զբոսաշրջություն
- Միջավայրում
- Գիշերային կյանք
- Նորություններ Նիդեռլանդներից և Բելգիայից
- Նորություններ Թաիլանդից
- Ձեռնարկատերեր և ընկերություններ
- Օնդերվեյս
- Հետազոտություն
- Բացահայտեք Թաիլանդը
- արձագանքներ
- Ուշագրավ է
- Գործողության կոչ անելու համար
- Ջրհեղեղներ 2011 թ
- Ջրհեղեղներ 2012 թ
- Ջրհեղեղներ 2013 թ
- Ջրհեղեղներ 2014 թ
- Ձմեռել
- Քաղաքականություն
- Քվեարկություն
- Ճամփորդական պատմություններ
- Սահել
- Հարաբերություններ
- գնումներ
- սոցիալական ԶԼՄ - ների
- Սպա և առողջություն
- սպորտ
- Ստեդեն
- Շաբաթվա հայտարարությունը
- Լողափեր
- Լեզուն
- Վաճառվում է
- TEV ընթացակարգը
- Թաիլանդ ընդհանրապես
- Թաիլանդ երեխաների հետ
- թայերեն խորհուրդներ
- Թայերեն մերսում
- Զբոսաշրջություն
- Դուրս գալ
- Արժույթ - Թայերեն Բահ
- Խմբագիրներից
- Սեփականություն
- Երթևեկություն և տրանսպորտ
- Կարճաժամկետ վիզա
- Երկար մնալու վիզա
- Վիզայի հարց
- Ավիատոմսեր
- Շաբաթվա հարցը
- Եղանակ և կլիմա
Հովանաւորել
Ուրացման թարգմանություններ
Thailandblog-ը օգտագործում է մեքենայական թարգմանություններ բազմաթիվ լեզուներով: Թարգմանված տեղեկատվության օգտագործումը ձեր սեփական ռիսկով է: Մենք պատասխանատվություն չենք կրում թարգմանությունների սխալների համար:
Կարդացեք մեր ամբողջությամբ այստեղ ուրացում.
հոնորար
© Copyright Thailandblog 2024. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են: Եթե այլ բան նշված չէ, այս կայքում գտնված տեղեկատվության (տեքստ, պատկեր, ձայն, տեսանյութ և այլն) բոլոր իրավունքները պատկանում են Thailandblog.nl-ին և դրա հեղինակներին (բլոգերներին):
Չի թույլատրվում ամբողջությամբ կամ մասնակի տիրանալ, տեղադրել այլ կայքերում, վերարտադրել ցանկացած այլ ձևով և/կամ առևտրային օգտագործում այս տեղեկատվության, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ հստակ գրավոր թույլտվություն է տրված Thailandblog-ի կողմից:
Այս կայքի էջերին կապելը և հղումը թույլատրվում է:
Գլխավոր » Ընթերցողի հարց » Թաիլանդի խորթ դուստրը փոխել է իր անունը, իսկ անձնագիրը.
Թաիլանդի խորթ դուստրը փոխել է իր անունը, իսկ անձնագիրը.
Հարգելի ընթերցողներ,
Իմ խորթ աղջիկը մշտական բնակության փաստաթուղթ ունի, որի ժամկետը լրանում է 2019 թվականի սեպտեմբերին: Նա ներկայումս բնակվում է Թաիլանդում, բայց դեռ ցանկանում է վերադառնալ Նիդեռլանդներ: Հիմա իմ խնդիրն այն է, որ նա փոխել է իր անունը (թվում է, թե սովորական է Թաիլանդում): Ներկայիս անձնագրի ժամկետը լրացել է, և նա պետք է նոր անձնագրի համար դիմի մինչև Նիդեռլանդներ վերադառնալը, բայց նրա նոր անունը այժմ նշված կլինի այնտեղ, եթե նա իր հետ վերցնի իր հին անձնագիրը, դա խնդիրներ կառաջացնի՞:
Իսկ ի՞նչ խնդիրներ կարող է նա ակնկալել այստեղ՝ Նիդեռլանդներում, իր բնակության փաստաթղթի երկարաձգման հետ կապված, ի՞նչ է գրված նրա հին ազգանունը:
Ողջույն,
Alex
Ստացեք անվանափոխության ակտը ամֆուրից, այնուհետև թարգմանեք այն անգլերեն պաշտոնական թարգմանչական գործակալությունում և օրինականացրեք այս թարգմանությունը Թաիլանդի կառավարության կողմից: Եվ հետո դուք կարող եք օրինականացնել այս թայերեն օրինականացումը Նիդեռլանդների դեսպանատանը: Ապա դուք կատարել եք բոլոր պահանջները։
Հետո կա նաև պարզ և էժան լուծում. Կարող եք նաև խորհուրդ տալ նրան նորից վերցնել իր սկզբնական անունը, ինչպես դասավորված է ամֆուրի վրա: Այնուհետև դուք դիմում եք նոր անձնագրի համար՝ նույն անունով, ինչ Հոլանդիայի բնակության փաստաթղթում: Եվ երբ նա ունենա Թաիլանդի նոր անձնագիրը, նա կարող է վերադառնալ ամֆուր՝ ցանկության դեպքում կրկին փոխել իր անունը:
Անվանափոխության դեպքում կա նաեւ դա հաստատող պաշտոնական ակտ։ Թող այն պաշտոնապես թարգմանվի (անհրաժեշտության դեպքում անգլերեն, հոլանդերեն, գերմաներեն կամ ֆրանսերեն) և ակտը և թարգմանությունը օրինականացնեն Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարությունում, այնուհետև Նիդեռլանդների դեսպանատանը:
Այնուհետև նա կարող է այդ վկայականները ցույց տալ Թայլանդի և Հոլանդիայի / Եվրոպական սահմանի վրա, ըստ պահանջի: Այնուհետև ես կզեկուցեի անվան փոփոխության մասին քաղաքապետարանին, որն այնուհետև կարող էր այն ճշգրտել BRP-ում (անձանց հիմնական գրանցում, նախկինում GBA) կամ ասել ձեզ, թե ինչ անել, որպեսզի այստեղ նույնպես օգտագործեք ճիշտ անունը: IND-ը կապված է BRP-ի հետ, և եթե անունը կամ ինչ-որ բան փոխվում է BRP-ում, IND-ը նույնպես պետք է ավտոմատ կերպով տեղեկացվի այստեղ (և, հետևաբար, գործարանը պետք է ավտոմատ կերպով աշխատի):
Ցանկալի է, որ ոչ մի թարգմանություն այլ լեզվով, քան անգլերենը: Քանի որ Սուվարնաբհումի օդանավակայան ժամանելուն պես նրան Նիդեռլանդների վիզա են խնդրում: Դե ասա վաճառասեղանի աշխատակցին ու ինքնաթիռ նստելիս էլ, բացի թայերենից, ինչ է գրված բլանկի վրա գերմաներեն կամ ֆրանսերեն։ Մտածեք, որ ձեզ թույլ չեն տալիս շարունակել, քանի որ ով է նրանց ասում, որ օտար լեզվով թարգմանված փաստաթուղթը պարունակում է ճիշտ տեքստ: Այսպիսով, անգլերենն ավելի նպատակահարմար է ցուցադրել ինքնաթիռում գրանցման և նստելիս: Նույնիսկ մտածեք, որ ձեզ կհրաժարվեն օրինականացված անգլերեն փաստաթուղթով, քանի որ սա բնակության ապացույց չէ: վիզա, բայց միայն ազգության փոփոխության հաստատում։ Այսպիսով, նա չի կարող ցույց տալ ճիշտ վիզա, քանի որ այն այլ անուն ունի, ուստի ավիաընկերությունը կհրաժարվի նրանից:
Համաձայնեք, որ անգլերենը գերադասելի է, ես ուղղակի նշում եմ, թե ինչ է ընդունում Նիդեռլանդները, որպեսզի բոլոր տարբերակները պարզ լինեն, և որևէ մեկը ստիպված չլինի մտածել «խենթություն է, որ Նիդերլանդները չի ընդունում հոլանդերենը»: Օդանավակայանի վաճառասեղանի աշխատակիցները գրեթե բացառապես թայերեն են, ուստի նրանք հավանաբար կհասկանան, եթե ցույց տաք ձեր անձնագիրը, VVR անցաթուղթը և, ըստ պահանջի, վկայագիրը:
Գործերը անմիջապես պատրաստ կպահեի ձեռքի տակ, բայց անմիջապես չներկայացնեի։ Ես այնպիսի զգացողություն ունեմ, որ եթե դուք ավելին տաք, քան անմիջապես պահանջվում է (ճամփորդական փաստաթղթեր), ձեր պաշտոնյաները և գրասեղանի մյուս աշխատակիցները կստանան միայն Շերլոկ Հոլմսի ռեժիմ:
Եթե, չնայած անձնագիր+VVR+վկայականներին, նա դեռ դժվարության մեջ է ընկնում ավիաընկերության գրանցման վաճառասեղանին, ապա անպայման մենեջեր խնդրեք: Իսկ եթե իրենք էլ չեն հասկանում, կխնդրեի կապ հաստատել KMar Netherlands-ի հետ, որը զբաղվում է այդ գործերով։ Բայց ավիաընկերությունները երբեմն ընտրում են ավելի լավ, քան ներողամիտ տարբերակը, և երբեմն սխալմամբ փորձում են մերժել մարդկանց՝ վախենալով տուգանքներից, որոնք նրանք կստանան, եթե վերցնեն մարդկանց, ովքեր ակնհայտորեն չունեն համապատասխան փաստաթղթեր:
Եթե նա հետադարձ թռիչքի տոմս է գնել, դա կարող է խնդիր առաջացնել ավիաընկերության հետ գրանցման ժամանակ, դրա համար լրացուցիչ ժամանակ հատկացրեք: Եթե տարբերություն կա անձնագրի և կացության թույլտվության միջև, դա կարող է խնդիր առաջացնել Նիդեռլանդներ մուտք գործելիս: Օրինականացված փաստաթուղթը միայն ասում է, որ փաստաթուղթը բնօրինակ փաստաթղթի թարգմանությունն է: Այս փաստաթուղթը արժեք չունի, քանի դեռ այն չի ընդունվել քաղաքապետարանի կողմից։ Քանի որ կացության թույլտվության և անձնագրի միջև տարբերություն կա, Մարեխաուսին կարող է փորձել կապվել Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարության հետ: Ես սա ստացա հեռախոսով նմանատիպ իրավիճակում: Նրանք կարող են մեղմ լինել, բայց դա անելու իրենց իրավունքի սահմաններում են:
Գեր-խորատի խորհուրդն այնքան էլ խենթ չէ՝ անունը կրկին նույն անունով փոխել, ինչ բնակության թույլտվության մեջ է։ Ի դեպ, նոր կացության թույլտվությունն արժե 134 եվրո՝ կախված տարիքից: Բայց BRP-ն փոխելուց հետո հաշվի առեք IND-ում սպասման ժամանակը առնվազն 7 շաբաթ, չնայած այն հանգամանքին, որ սա միայն վարչական ակտ է:
Ի դեպ, ճիշտ ճանապարհը Նիդեռլանդների դեսպանատանը հետադարձ վիզա խնդրելն է, բայց դա լրացուցիչ գումար և ժամանակ է պահանջում:
Դա լավ բան է, ես դա իմ գլխից չէի իմանա, բայց ես անպայման կճշտեի դեսպանատանը ճիշտ անունով հետադարձ վիզայի մասին:
Հարցն այն է, որ նա ինքն է փոխել այդ անունը, ինչը իսկապես շատ հաճախ է պատահում, թե՞ փոխել է նաև իր անձը հաստատող փաստաթուղթը և այլ պաշտոնական փաստաթղթերը: Յուրաքանչյուր ոք կարող է փոխել իր մականունը, քանի դեռ ձեր թղթերում ոչինչ չի փոխվել, վատ բան չկա: Իմ անձնագրի անունը նույնպես իմ մականունը չէ, քանի դեռ գիտես, թե որ անունը ինչ լրացնել։
Իմ (խորթ) աղջիկն էլ է փոխել իր անունը, անունն ու ազգանունը։ Այստեղ հիպ է, վանականների խորհրդով ընտրվում է նոր անուն՝ ավելի լավ հաջողության համար։ Նրանք, ովքեր դա արել են, դեռ օգտագործում են իրենց «հին անունը», գոնե այն, ինչ ես գիտեմ:
Նա նաև ունի NL անձնագիր, և երբ այն պետք է նորացվեր NL դեսպանատանը, նա պարզապես վերցրեց իր հետ բոլոր թղթերն ու հին անձնագիրը: Ոչ մի խնդիր.
2 անձնագրով ճանապարհորդելու խնդիր ընդհանրապես չկա։
Իմ քայլ առ քայլ ծրագիրը կլիներ, և ես կվերցնեի առնվազն ևս 2-3 շաբաթ և կսկսեի այսօր, որպեսզի ժամանակ չսպառվի.
1. ամֆուրում (քաղաքապետարան) անվանական վկայագիր կազմակերպել
2. այն պաշտոնապես թարգմանել անգլերեն
3. Բանգկոկում Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարությունում օրինականացնել պաշտոնական ակտը և ավարտված թարգմանչական լեզուները
4. Այցելեք դեսպանատուն երկու փաստաթղթերի օրինականացման համար, եթե դրա համար պայմանավորվեք, անմիջապես հարցրեք վերադարձի վիզայի մասին:
5. Կապվեք ավիաընկերության հետ՝ տոմսի անունը փոխելու համար
6. Օդանավակայանում՝ հին անձնագիր, նոր անձնագիր, VVR կացության քարտ, թայերեն վկայական և թարգմանություն։ Ցույց տալ նոր անցաթուղթ և VVR, փաստաթղթերը և հին անձնագիրը պատրաստ պահել: Դժվարության դեպքում՝ քաղաքավարիորեն պնդեք մենեջերի հետ, կապվեք KMar-ի հետ և այլն:
7. Այցելեք Նիդեռլանդների քաղաքապետարան՝ BRP-ի տվյալները ճշգրտելու համար: Այնուհետև անհրաժեշտության դեպքում դիմեք IND-ին, բայց դա պետք է տեղի ունենա ինքնաբերաբար:
8. Իհարկե կազմակերպեք նոր VVR անցագիր ճիշտ անունով, այն կտևի ընդամենը մեկ տարի, նոր անցագիրը բնակության իրավունք ՉԻ, որը դեռ պետք է կազմակերպվի 2019 թվականին։
Միայն հին անունով թայլանդական անձնագրի հին անվան հետ վերադարձնելը և հետո նորից անունը փոխելն ինձ խելամիտ չի թվում: Ի վերջո, տարբերություն կա նրա պաշտոնական անվան միջև, քանի որ նա հայտնի է Թաիլանդի իշխանություններին, և նրա ճամփորդական փաստաթղթերի անունները և այլն: Եվ հետո հաջորդ անձնագրի նորացման ժամանակ նա դեռ կհանդիպի այն ամբողջ պատմությանը, որ անունները տարբեր են: Միակ այլընտրանքը, ինձ թվում է, ձեռնպահ մնալ անվանումը փոխելուց (վերադառնալուց), եթե վերը նշված քայլերը չափազանց մեծ քաշքշուկ են, քաշքշուկ և ծախսեր:
Հարգելի ֆորում,
Շնորհակալություն իմ հարցի բոլոր պատասխանների համար, ես կընտրեմ ամենահեշտ ճանապարհը և խորհուրդ կտամ նրան փոխել անվանափոխությունը:
Հետո նորից ամեն ինչ, ինչպես հայտնի է այստեղ NL-ում՝ քաղաքապետարանում և IND-ում:
Նորից շնորհակալություն.
Alex
Հարգելի Ալեքս,
Նախ՝ «խորթ աղջիկս մշտական բնակության փաստաթուղթ ունի, որի ժամկետը լրանում է 2019 թվականի սեպտեմբերին»։
Խնդիր չէ պահպանել նրա հին անունը, ինչը պարզապես հնարավոր է:
Յուրաքանչյուր ոք, ով թայերեն է, ունի մականուն (ներառյալ ես որպես օտարերկրացի):
Բնակության փաստաթուղթը չի սպառվում անորոշ ժամանակով, եթե դուք փոխեք անունը, և դա նորմալ է
վերը նշված խնդիրները:
Նա կարող է պարզապես ճանապարհորդել իր հոլանդական փաստաթղթով, քանի որ այս qwa անվան փոփոխությունը
Պետք է տեղի ունենա Նիդեռլանդներում.
Հանդիպել vriendelijke groet,
Erwin