Հարգելի ընթերցողներ,

Այսօր Նիդեռլանդների քաղաքապետարանում ճանաչեցի 8 ամսական որդուս։ Այնտեղ ինձ ասում են, որ իրավաբանորեն նա նույնպես հոլանդացի է։ Երբ ես դիմում եմ անձնագրի համար, ինձ ուղարկում են Բանգկոկի դեսպանատուն:

Այժմ ես կցանկանայի նախաձեռնել անձնագրային հայտի գործընթացը և արդեն շրջել եմ Նիդեռլանդների դեսպանատան կայքը: Բայց ես կցանկանայի իմանալ, թե ինչպես է դա աշխատում նրա անձնագրի համար դիմելը:

Ընկերուհիս և տղաս գտնվում են Թաիլանդում, իսկ ես ներկայումս երկար ժամանակով Նիդեռլանդներում եմ:

Կանխավ շնորհակալություն.

Ողջույն,

Թինուս

6 պատասխան «Ընթերցողի հարցին. Ինչպե՞ս է իմ նորածին Թայլանդի որդին հոլանդական անձնագիր ստանում»

  1. Հենք, ասում է

    Նայիր դեսպանատան կայքը: Ինչ-որ բան նույնքան կարևոր, որքան ձեր սեփական երեխան, այնուհետև դիտեք կայքը:

    Ինչու ոչ, եթե սիրում եք ձեր երեխային, դա լավ մտածված արեք:

    Չծնված երեխայի հաշիվը Հոլանդիայի քաղաքացիության իրավունք է տալիս: Կամ մի քանի օրվա ընթացքում գրանցվեք Նիդեռլանդներում ծննդյան վկայականով:

    Եթե ​​մի քիչ բաց մտքով նայեք դրան, կհասկանաք, թե ինչու: Հակառակ դեպքում լավ ֆինանսական առևտուր կլիներ:

    Ավելին, ինչո՞ւ եք այստեղ այդքան կարևոր բան հարցնում: Դուք ստանում եք տասնյակ պատասխաններ տասնյակ այլ լուծումներով:

    Եղեք խելամիտ և ոչ միայն կարդացեք կայքը, այլ ուշադիր: Ձեր ժամանակից ոչ ավելի, քան մի քանի ժամ:

    Կարծում եմ, որ քանի որ լավ չեք արել, ձեր երեխան պետք է նախ ինտեգրման կուրս անցնի: Նախ պետք է սպասել մի քանի տարի: Բայց դա այն բազմաթիվ արձագանքներից մեկն է, որը դուք կստանաք հիմա: Եվ ես կարծում եմ, որ սա ճիշտ է ձեր տվյալների հիման վրա:

    Դա պարզեցրեց իմ երեխայի համար: Չծնված պտղի հաշիվ. 30 րոպե դեսպանատանը, և նա կվայելի ամբողջ կյանքում։
    Թինուսը ձեզ հաջողություն է մաղթում, բայց դուք չպետք է դա անեք ինքներդ, ստացեք տեղեկատվությունը փորձագետներից (շահագրգիռ կառույցներից)

    • Ուիլյամ ասում է

      Լիովին համաձայն եմ Հենկի հետ; (Արդեն նայեցի Նիդերլանդների դեսպանատան կայքէջը..); դուք դա նախօրոք կիմանաք: Ես ճանաչել եմ երկու երեխաներիս չծնված պտուղը, և հետո նրանք ինքնաբերաբար ընդմիշտ հոլանդացի են (ի վերջո, ծնված հոլանդացիները երբեք չեն կորցնում իրենց ազգությունը գործող օրենսդրության համաձայն):

      Ես ունեմ մի ընկեր, ով նույնպես դա արեց ավելի ուշ, և բարեբախտաբար նրանք ավելի հեշտ են, քան նախկինում: Եթե ​​ծննդյան վկայականում ձեր անունը կա, նրանք սովորաբար կհամագործակցեն: Հաջողություն.

  2. Սպառվել ասում է

    Տղայիս ծննդյան վկայականը թարգմանել և օրինականացրել եմ: Անձնագրային լուսանկարներ արեցի, հետո տարա դեսպանատուն, անմիջապես դիմեցի և ստացա անձնագիր:

    Ամեն ինչ BKK-ում

  3. Johan ասում է

    Բարի օր,

    Տղաս նույնպես ծնվել է Թաիլանդում։ (օգոստոս 2012)

    Երբ ես նրա մասին զեկուցեցի Նիդեռլանդներում և գրանցեցի իմ հոլանդական հասցեում, ասացին, որ ես կարող եմ անմիջապես դիմել նրա համար հոլանդական անձնագիր ստանալու համար:
    Այնպես որ, շատ հեշտ է, և պետք չէ գնալ Բանգկոկի դեսպանատուն:

    Այսպիսով, նա այժմ ունի թայերեն և հոլանդական անձնագիր

    հաջողություն, Յոհան։

  4. ջան Վելտման ասում է

    Ջոն, ես գիտեմ, որովհետև ես նույն բանն եմ ապրել, քեզ սյունից փոստ են ուղարկում
    ինչ պետք է անես նախ քո տղան պետք է քաղաքացու սոֆիայի համար ստանա, ինչպե՞ս ես անում, որ սովորաբար հարկն այլևս չի աշխատում, կա մեկը, ով դա անում է, տիկին Լևվարդենի քաղաքապետարանից, բայց նա դա անում է միայն այն դեպքում, եթե դու մնաս Նիդեռլանդներում: որդու հետ նա ասում է Դու գնա SVB և քո որդու համար քաղաքացու համար խնդրես
    որովհետև նա Ֆիլիպիններում իմ տղայի նման է և ստացել է քաղաքացու համար SVB-ի միջոցով, և հետո կարող եք անձնագիր ստանալու համար դիմել Թաիլանդում Ambocade-ում, դա այդպես է, նրանք ինձ նույնպես սյունից փոստ են ուղարկել, բայց հիմա իմ տղան քաղաքացի ունի: համարը հուսալով ծառայել ձեզ jv

  5. Dennis ասում է

    Ինչ պետք է անել:

    1. Ստուգեք տեղեկատվությունը Հոլանդիայի դեսպանատնից

    Որդուս հետ այսպես ստացվեց (բայց ամեն ինչ կարող է փոխվել, այնպես որ տես 1-ին կետը):
    2. Թող ձեր ծննդյան վկայականը (թայերեն) թարգմանվի անգլերեն և օրինականացվի հյուպատոսական հարցերի դեպարտամենտի կողմից (լավ թարգմանչական գործակալությունը կարող է նաև դա անել ձեզ համար վճարովի)
    3. Կատարեք այս ամենից առնվազն 3 պատճեն, ինչպես նաև ձեր և ձեր երեխայի մոր անձնագրից.
    4. Վերցրեք ձեր երեխայի անձնագրային լուսանկարները (կարող է արվել դեսպանատան առջև, այնտեղի թարգմանչական գործակալությունը գիտի անձնագրի լուսանկարների կանոնները)
    5. Միասին գնացեք (այսինքն՝ դուք, ձեր որդին և նրա մայրը) Հոլանդիայի դեսպանատուն
    6. Լրացրեք անձնագրի դիմումի ձևը
    7. Ձեզ հասցեագրված ծրար բերեք (օրինակ, այն կարող եք գնել դեսպանատան դիմաց գտնվող թարգմանչական գործակալությունից)
    8. Վճարեք վճարները և voila, անձնագիրը կուղարկվի 2 շաբաթվա ընթացքում

    Կրկին. Սա ընթացակարգ էր մի քանի տարի առաջ: Միևնույն ժամանակ, ինչ-որ բան կարող է փոխվել այս ու այն կողմ, այնպես որ նախ միշտ ստուգեք դեսպանատան կայքը կամ կապվեք նրանց հետ: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ թարգմանությունը և օրինականացումը կարող է տևել մինչև 3 աշխատանքային օր: Այսպիսով, հիշեք դա Բանգկոկում ձեր գտնվելու համար:


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ