Հարգելի ընթերցողներ,

Վերջերս ես տեսա մի հարց Նիդեռլանդներում Թաիլանդում կնքված ամուսնությունը գրանցելու մասին: Ես կցանկանայի իմանալ, թե ինչպես է դա, եթե դա հակառակն է:

Ես շուտով կամուսնանամ Նիդեռլանդներում իմ թայլանդական զուգընկերոջ հետ։ Մենք ապրում ենք Նիդեռլանդներում։ Ինչպե՞ս կարող ենք գրանցել մեր ամուսնությունը Թաիլանդում: Արդյո՞ք դա անցնում է Նիդեռլանդներում Թաիլանդի դեսպանատան միջոցով:

Պե՞տք է դա անենք Թաիլանդում նրա նստավայրում: Ո՞վ գիտի ճիշտ պատասխանը:

Կանխավ շնորհակալություն.

Ադջ

14 պատասխան «Ընթերցողի հարցին. Ինչպե՞ս կարող եմ նաև գրանցել հոլանդական ամուսնություն Թաիլանդում»:

  1. CJB ասում է

    Հարգելի Աջե,

    Ես ինքս եմ դա արել:
    – Դուք գնում եք ձեր քաղաքապետարան և խնդրում եք ձեր ամուսնության վկայականի անգլերեն քաղվածքը՝ ձեր քաղաքապետարանի կնիքով և ստորագրությամբ:
    – Այնուհետև դուք գնում եք Հոլանդիայի արտաքին գործերի նախարարություն Հաագայում օրինականացման համար: Այստեղ տեղադրված է նաև ստորագրություն և կնիք։
    – Հետո գնում եք Թաիլանդի դեսպանատուն օրինականացման համար: Կրկին կնիք և ստորագրություն։
    – Հետո սա ձեզ հետ տարեք Թաիլանդ
    – Թաիլանդում դուք ունեք երդվյալ թարգմանչի կողմից թայերեն թարգմանված անգլերեն ակտը: Դրանք հաճախ կարելի է գտնել Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարությունում: Թարգմանիչը կկնքի թարգմանությունը, որպեսզի դուք կարողանաք ապացուցել, որ դա երդվյալ թարգմանչի թարգմանությունն է։
    – Այնուհետև դուք գնում եք Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարություն օրինականացման համար: Եղեք ժամանակին, քանի որ այնտեղ մեկ օր կկորցնեք՝ սպասելով ձեր հերթին: Այստեղ էլ կնիք են դրել։
    – Այնուհետև դուք գնում եք ամպուր (կամ քաղաքապետարան), որտեղ գրանցված է ձեր կինը: Ձեր ամուսնությունը կարող եք գրանցել այստեղ։ Սրա համար ստորագրելու համար անհրաժեշտ է 2 վկա։

    Ընդհանուր առմամբ, բավականին ձեռնարկում է, բայց եթե հետևեք այս քայլերին, այն պետք է աշխատի:

    Հաջողություն

  2. Սոմչայ ասում է

    Բարև Ադի,

    Առաջին հերթին, դուք պետք է ձեր քաղաքապետարանից հավաքեք ձեր ամուսնության վկայականի միջազգային քաղվածք: Այնուհետև դուք պետք է դա օրինականացնեք Հաագայի արտաքին գործերի նախարարությունում, դա կարելի է անել երկուշաբթիից ուրբաթ առանց հանդիպման: Այնուհետև դուք գնում եք այս քաղվածքով և երկու անձնագրերի պատճենով և ամուսնության գրքույկի պատճենով Թաիլանդի դեսպանատուն Հաագայում, որպեսզի այն օրինականացվի, և դա կարող է արվել նաև առանց նշանակման, և փաստաթուղթն այնուհետև կուղարկվի հասցեով: տրամադրված. Հետո սրանով գնում ես Թաիլանդ։ Երբ դուք հասնում եք Թաիլանդ, նախ պետք է այս փաստաթղթերը տանեք օդանավակայանի ներգաղթի գրասենյակ՝ ստուգման և կնիք ստանալու համար: Վերջապես, դուք ամեն ինչով գնում եք ներգաղթի գրասենյակ այն վայրում կամ գավառում, որտեղ ապրում եք, որպեսզի մուտքագրեք թայերեն գրքեր: Մի քիչ ժամանակ է պահանջվում, բայց հետո դուք կհասցնեք այն:

    Հաջողություն Սոմչայ

  3. Վիլլեմ ասում է

    Հարգելի Աջե,

    Թաիլանդում ձեր ամուսնությունը գրանցելու համար դուք պետք է անեք հետևյալը.
    1) Դիմեք ձեր քաղաքապետարանից ամուսնության միջազգային վկայական ստանալու համար
    2) օրինականացնել արտաքին գործերի նախարարությունում
    3) Ապա ամուսնության վկայականը օրինականացրե՛ք Հաագայում Թաիլանդի դեսպանատանը:
    Դուք կարող եք բաց թողնել այս քայլը (3), բայց այնուհետև դուք պետք է գնաք Bkk-ում գտնվող դեսպանատուն օրինականացման համար:

    4) Bkk-ում դուք պետք է գնաք Արտաքին գործերի նախարարություն և այնտեղ ունեք թարգմանչական գործակալություններ՝ ձեր ամուսնության վկայականը թայերեն թարգմանելու համար
    5) ապա պետք է երկու ակտերն էլ օրինականացված լինեն այնտեղ գտնվող ԱԳՆ 2-3 հարկում։ Նա, ով օգնում է ձեզ թարգմանության հարցում, նույնպես կօգնի ձեզ և ցույց կտա, թե որտեղ պետք է լինեք Buza-ում օրինականացման համար:
    Սկզբում գալիս ես հսկիչի մոտ, ով կստուգի ամեն ինչ՝ անկախ նրանից, թե բոլոր փաստաթղթերը քեզ հետ են: Այնուհետև դուք կստանաք հերթական համարը վաճառասեղանին թղթերը հանձնելու համար:
    Դուք սովորաբար կարող եք անմիջապես հետ ստանալ օրինականացված փաստաթղթերը, բայց հնարավոր է նաև, որ կարողանաք վերցնել փաստաթղթերը հաջորդ օրը:
    6) Թղթերի նոր փաթեթով կարող եք գնալ ձեր զուգընկերոջ «ամպուրի» մոտ և այն հանձնել այնտեղ։
    Ես կխնդրեի գրանցամատյանի տպագրությունը: Սա կարող է օգտակար լինել, եթե Նիդեռլանդներում վիզա կամ նման բան է անհրաժեշտ՝ դեսպանատանն ավելի երկար մնալու համար:

    Հաջողություններ

    Վիլլեմ

  4. Վալտեր Դույվիս ասում է

    Լավագույն խորհուրդը, կարծում եմ, զանգահարեք Թաիլանդի դեսպանատուն: Ավելի լավ է, քան այստեղ տեղեկատվություն խնդրելը/ստանալը:

  5. Ռիչարդ Ջ ասում է

    Կարո՞ղ եմ օգտվել առիթից և համապատասխան հարց տեղադրել այստեղ՝ ֆորումում:

    Ես ամուսնացա իմ թայլանդական գործընկերոջ հետ NL-ում, բայց TH-ում օրինականացումը ձախողվեց այն ժամանակ: ԹՀ-ում դա ինձ երբեք չի անհանգստացրել, թե չէ, այնուամենայնիվ, կանեի։

    Միայն երբեմն ինձ հարցնում են (օր. բանկում)՝ ամուսնացա՞ծ եմ, թե՞ ոչ։ Այս պահին ես վստահ չեմ, թե ինչ պատասխանեմ՝ ըստ NL օրենքի «այո» է, իսկ TH օրենքի համաձայն՝ «ոչ»:
    Ես սովորաբար ասում եմ «ոչ», քանի որ ենթադրում եմ, որ առանց օրինականացման այստեղ TH-ում մենք կհամարվեինք «ոչ ամուսնացած»:

    Սա ճի՞շտ պատասխանն է։

    • NicoB ասում է

      Ռիչարդ Ջ, դու ամուսնացա՞ծ ես, թե՞ ոչ, եթե ինչ-որ մեկը քեզ հարցնի:
      Պարզ, դուք ինքներդ ասացիք, դուք ամուսնացած եք Նիդեռլանդներում, ուստի հարցի պատասխանը, թե արդյոք ամուսնացած եք, միշտ այո է։
      Այն փաստը, որ դուք դեռ չեք գրանցել հոլանդական ամուսնությունը Թաիլանդում, անտեղի է:
      Դուք կարող եք բացել հաշիվ 1 անունով բանկում; Կարող եք նաև բացել 2 անունով, այնուհետև ընտրել հաշիվ և/կամ (նրանցից մեկը կարող է կատարել բոլոր գործողությունները, բացառությամբ հաշիվը չեղարկելու) կամ համատեղ հաշիվ (երկուսն էլ պետք է ստորագրեն յուրաքանչյուր գործողության համար):
      Անկախ նրանից՝ ամուսնացած ես, թե ոչ, կապ չունի։ բայց եթե դուք ստանում եք այդ հարցը, ապա պատասխանը այո է:
      NicoB

      • Ռիչարդ Ջ ասում է

        NicoB, շնորհակալություն պատասխանի համար:

        Ինձ անհանգստացնում է իրավական կարգավիճակը. ԹՀ-ում գրանցման դեպքում արդյո՞ք NL ամուսնության իրավական կարգավիճակը տարբեր կլինի, քան առանց գրանցման:

        Կարդացեք, օրինակ, Սոմչայի (դեկտեմբերի 13-ին, ժամը 15.09-ին) և Աջեի (դեկտեմբերի 13-ին, ժամը 21.21-ին) արձագանքները: Այն, ինչ ես եզրակացնում եմ նրանց պատասխաններից, այն է, որ ձեր ամուսնությունը պետք է գրանցվի ԹՀ-ում, որպեսզի ստանաք վիզայի երկարաձգում ամուսնության հիմունքներով 400.000 բահի փոխարեն 800.000 բաթի փոխարեն:

        Իսկ ինչ վերաբերում է Թաիլանդի հարկային մարմիններին: Առանց գրանցվելու, դուք իրավասու կլինե՞ք գործընկերոջ հարկային նվազեցման համար:

  6. շագանակագույն օմար ասում է

    այն, ինչ ասում է adje-ը, ճիշտ է, ես դա արել եմ 4 ամիս առաջ, միայն մենք Նիդեռլանդներից բերեցինք մեր պատրաստի թղթերը այստեղ գտնվող Պուկետի գրասենյակ, որը 6 օրում ուղարկեց Բանգկոկ, ամեն ինչ պատրաստ էր 3500 բաթով:

    • Քոր Վերկերկ ասում է

      Այն, ինչ դուք պետք է/կարող եք անել Նիդեռլանդներում, արդեն հստակ նկարագրված է:
      Ես թաիլանդական խանութն արել եմ Նիդեռլանդների դեսպանատան դիմաց գտնվող թարգմանչական գործակալության կողմից, որը նույնպես դասավորում է ճիշտ նամականիշերը:
      Հետո 2 վկաներով Ամպուր ու պատրաստ։

      Ստերկտե

      Քոր Վերկերկ

      • Ադջ ասում է

        Կարծում եմ, որ սա լավ գաղափար է, այլ ոչ թե ինքներդ ամենուր գնալ: Շնորհակալություն հուշման համար:

  7. սոմչայ ասում է

    Որո՞նք են նման գրանցման առավելություններն ու թերությունները:
    1 առավելություն, որի մասին կարող եմ մտածել, ամուսնության հիման վրա բնակության երկարաձգման հնարավորությունն է:

    • Ադջ ասում է

      Թերևս առավելությունն այն է, որ Թաիլանդում բնակություն հաստատելու համար անհրաժեշտ է ունենալ միայն 400.000 լոգանք բանկում 800.000-ի փոխարեն:

  8. Ռոնալդ Վ. ասում է

    Չգիտեմ՝ հիմա էլ նույնն է, բայց ես հոդված եմ գրել դրա մասին, որտեղ նկարագրված է, թե ինչպես էր այն ժամանակ մեզ հետ եղել:
    https://www.thailandblog.nl/ingezonden/huwelijk-nederland-thailand-ingeschreven/

  9. Patrick ասում է

    Ես իրականում հակադարձ հարց ունեմ. Ես կցանկանայի ամուսնանալ իմ թայլանդացի ընկերուհու հետ մինչև 2015 թվականի վերջ՝ համաձայն Թաիլանդի օրենսդրության, իսկ հետո օրինականացնել ամուսնությունը Բելգիայում: Այնուամենայնիվ, ես դեռ աշխատում եմ, ուստի չեմ կարող երկար մնալ Թաիլանդում: Այդ իսկ պատճառով ես մտածեցի դիմել բոլոր փաստաթղթերի համար այստեղ՝ Բելգիայում, իսկ հետո սեպտեմբերի վերջին տալ ընկերուհուս (պայմանով, որ նրա վիզան հաստատված է հուլիս-սեպտեմբեր ամիսներին): Այնուհետև նա կարող է այնտեղ կազմակերպել թղթի գործարանը, ներառյալ «ամուսնության խոչընդոտ չկա» փաստաթուղթը, որը պետք է հանձնի դեսպանատունը և թարգմանի բոլոր անհրաժեշտ փաստաթղթերը ամֆուրի համար: Արդյո՞ք դա հնարավո՞ր է, թե՞ բոլոր փաստաթղթերը պետք է ինքս կազմակերպվեն տեղում: Դա տհաճ կլինի առավելագույնը 6 ամիս վավեր ժամկետի պատճառով: Ավելին, երբեք միանշանակ չէ, թե դեսպանությունն իրականում ցանկանում է փաստաթուղթը կազմակերպել մի քանի օրվա ընթացքում, թե կարծում են, որ նախ պետք է հետաքննություն իրականացվի Բելգիայում։


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ