Ընթերցողի հարց․ ամուսնանա՞լ թայլանդացու հետ Հոնկոնգում։

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի հարց
Tags: , ,
21 Հունվար 2018

Հարգելի ընթերցողներ,

Ընդամենը մի քանի օր Բանգկոկից Հոնկոնգ՝ կոնկրետ նպատակով: Հոնկոնգում ամուսնանալը օրինական կլիներ շատ երկրներում և, հետևաբար, ավելի հեշտ, քան օրինականացնել ոչ եվրոպական ամուսնությունը «ներքին ճակատում»: բայց կոնկրետ որո՞նք են հայրենի երկրում (Բելգիա) օրինականացնելու պայմանները, առավելություններն ու թերությունները:

Որտե՞ղ է լավագույն ուտեստը Հոնկոնգում և ի՞նչ փաստաթղթեր պետք է բերել: Ի՞նչ փաստաթղթեր կստանաք: Անհամբեր սպասում ենք որոշակի փորձ ունեցող մարդկանց պատասխաններին…

Արդյո՞ք որևէ մեկն արդեն ամուսնացել է թայլանդական գեղեցկուհու հետ Հոնկոնգում և իսկապես ավելի հեշտ էր նրան «ներմուծել» Բելգիա/Նիդեռլանդներ և ամուսնությունը օրինական ճանաչվե՞լ է:

Ողջույն,

Սերժ (BE)

4 Պատասխաններ «Ընթերցողի հարց. ամուսնանա՞լ թայլանդացու հետ Հոնկոնգում»:

  1. Դավիթ Հ. ասում է

    Ես կասկածում եմ, որ ամուսնության հետ կապված ավելի քիչ խնդիրներ կարող են լինել, որ Հոնկոնգը կարող է ավելի քիչ փաստաթղթեր պահանջել... բայց այն, ինչ դուք անվանում եք «ներմուծում»... Կարծում եմ, որ կանոնները նույնն են, և, ի վերջո, գնահատվում են այլմոլորակայինների դեպարտամենտի կողմից: գտնվում է կամ հետաքննվում է Բելգիայի այլ իշխանությունների կողմից......Ընտանիքի վերամիավորում ստանալու համար

  2. Չորանում է ասում է

    Բարև Սերժ,

    Ձեր թայլանդական կնոջը Բելգիա բերելու ընթացակարգը մնում է նույնը: Ձեր ամուսնության գրանցումը նույնպես մնում է նույնը։
    Միակ տարբերությունն այն է, որ դուք ամուսնանում եք Հոնկոնգում օրենքով, որը գործում է Հոնկոնգում:
    Չգիտեմ, թե ինչ փաստաթղթեր են պահանջվում Հոնկոնգի օրենսդրությամբ այնտեղ որպես օտարերկրացի ամուսնանալու համար:

    Դուք ձեր փաստաթղթերը կազմակերպում եք Հոնկոնգում գտնվող Բելգիայի դեսպանատանը, իսկ ձեր ապագա կինը կազմակերպում է իր բոլոր փաստաթղթերը Հոնկոնգում Թաիլանդի դեսպանատանը:
    Այս փաստաթղթերը կպահանջվեն հավատարմագրերը հանձնելու համար:
    Դրանից հետո դուք սովորաբար կարող եք ամուսնանալ Հոնկոնգում՝ համաձայն Հոնկոնգի օրենքի:

    Հարգանքներով՝ Դրիս

  3. Հասպիս ասում է

    Բոլոր դեպքերում դուք պետք է փաստաթղթերը օրինականացնեք դեսպանատանը, ինչը, իհարկե, նշանակում է լրացուցիչ սպասման ժամանակ Հոնկոնգում: Միակ ուղղակի առավելությունը, որը ես տեսնում եմ, այն է, որ դուք կարող եք անել առանց թարգմանության, քանի որ Հոնկոնգի փաստաթղթերը նույնպես անգլերեն են:

    Ինքս՝ որպես հոլանդացի, ես իմ թայերեն ամուսնությունը շատ հեշտությամբ գրանցեցի իմ հայրենի քաղաքում, ես ստիպված էի սպասել 3 ամիս «հարմար ամուսնության» հետաքննության համար: Հոլանդիայում գրանցումն անհրաժեշտ էր մեզ մոտ՝ հաշվի առնելով իմ որդու ծննդյան գրանցումը Թաիլանդում և հաստատվելու մեկ այլ եվրոպական երկրում:
    Բացի այդ, մենք գրանցել ենք նաև ամուսնության և ծննդյան փաստաթղթերը Հաագայում, որպեսզի դուք միշտ անմիջապես ունենաք ամբողջ աշխարհում ընդունված ծննդյան վկայականը և ամուսնության գրանցման փաստաթուղթը: Առաջինը որդուս ավելի ուշ պետք կգա, իսկ հետո ես ստիպված չեմ մեկնել Թաիլանդ՝ վերցնելու, երկրորդն անհրաժեշտ է, օրինակ, եթե ցանկանում եք բնակություն հաստատել Իսպանիայում ձեր կնոջ հետ. դա մեկն է: երկրներ, որոնք ընդունում են միայն եվրոպական փաստաթուղթը, թեև պաշտոնապես պետք է ընդունեն):

    Բելգիայի համար կանոնները շատ տարբեր չեն լինի:

  4. Ծիծեռնակների ընտանիքին պատկանող թռչուն ասում է

    Դուք պետք է բավարարեք HK-ի պահանջները այս հարսանիքի համար, այնուհետև պահանջեք բոլոր տեսակի փաստաթղթեր երկու գործընկերների համար, օրինականացնեք դրանք և, իհարկե, վերցրեք դրանք ձեզ հետ:
    Դուք կգտնեք, որ Թաիլանդում ամուսնանալն ամենահեշտն է


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ